Russian | English |
аккредитованная компания | accredited company (leaskmay) |
акции быстро растущих компаний | blue-chip shares (с высокими дивидендами) |
акции компаний коммунального обслуживания | utilities stock |
акции компаний-- производителей товаров повседневного спроса | staples (mym0use) |
акции, курс которых растёт длительное время и быстрее акций других компаний | growth stock |
акции производственных компаний | manufacturing stocks (Business Week Alex_Odeychuk) |
акции промышленных компаний | industrial stocks (Business Week Alex_Odeychuk) |
акции сталелитейных компаний | steels |
акция судоходных компаний | stock |
акция судоходных компаний | shipping share |
анализ руководством компании результатов деятельности и финансового положения | Management Discussion and Analysis (Heimann) |
аудиторская компания | auditing firm (ybelov) |
базовая компания | reference entity (как вариант; контексточувствительный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
банковские правила по борьбе с использованием прав дочерних компаний банка в корыстных целях | anti-tying (o_v) |
бенефициарный владелец группы компаний | beneficial owner of a group of companies (Alex_Odeychuk) |
ближайшая холдинговая компания | immediate holding company (вк) |
букмекерская компания | betting company (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
в форме акций компании | in the form of company stock (контекстуальный перевод; Free Press Alex_Odeychuk) |
венчурная компания | ventures company (dimock) |
внешнеэкономическая акционерная компания | B C (для Британских Виргинских островов) business company oshkindt) |
возобновить автокредитование для более широкого спектра клиентов с целью поддержания доступности кредита на покупку автомобилей для потребителей и компаний | resume automotive lending to a broader spectrum of customers to support the availability of credit to consumers and businesses for the purchase of automobiles (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
входящая в листинг компания | listed company (Yeldar Azanbayev) |
выбытие вложений в дочерние компании / долей участия в дочерних компаниях | gain on disposal of shares in subsidiaries |
выделение части компании | partial demerger (Leonid Dzhepko) |
выплата средств по фиктивным сделкам с оффшорными компаниями | payments under fictitious transactions with offshore companies (Alex_Odeychuk) |
Генеральное соглашение о сделках с сетевыми компаниями | Grid Trade Master Agreement (ISDA Alexander Matytsin) |
гласность в отношении финансовой отчётности компании | disclosure of company accounts |
головная компания | parent |
головная родительская, контролирующая компания | central-office company |
головная управляющая компания | ultimate parent company (Olga47) |
группа компаний малого размера | small sized group (oVoD) |
держатели меньшей части акций компании | minority stakeholders (mazurov) |
дивиденды, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налог | franked investment income |
директора – члены правления нескольких компаний | interlocking directors (банков и т.д.) |
добровольное урегулирование долгов компании | company voluntary arrangement (http://economy_en_ru.academic.ru/13294/company_voluntary_arrangement Mag A) |
Доверительные фонды и структуры по обслуживанию компаний | trust and company service providers (Aprela) |
Доверительные фонды и структуры по обслуживанию компаний | Trust or Company Service Providers (ovg2005) |
доля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний | share of result in associate (Yeldar Azanbayev) |
доля иностранного участия акционерной компании | foreign equity |
доход от долевого участия в дочерних компаниях | equity affiliates income (Alina Barrow) |
доходы, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налог | franked investment income |
дочерняя компания, находящаяся в полной собственности родительской фирмы | wholly fully owned subsidiary |
единая специальная ставка премиальной выплаты, назначаемая страховщиком при определении объёма страховой ответственности по нескольким судам, принадлежащим одному лицу или компании | fleet rating (вместо рассмотрения каждого из них по отдельности) |
единая специальная ставка премиальной выплаты, назначаемая страховщиком при определении объёма страховой ответственности по транспортным средствам, принадлежащим одному лицу или компании | fleet rating (вместо рассмотрения каждого из них по отдельности) |
зависимость прибылей компании от уровня фиксированных издержек | gearing |
закредитованная компания | leveraged company (термин "закредитовать" вошел в обиход и печать, хотя всё ещё не вошел в словари trismegist) |
закрытая акционерная компания | close company (dimock) |
залоговое право кредитора на ликвидные активы компании, представленные в обеспечение ссуды | floating charge |
зарегистрированная на бирже компания | publicly listed company (Alexander Matytsin) |
заявление компании | company statement (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
избежание двойного налогообложения в случае инвестиционных компаний, единственным занятием которых является выгодное вложение средств акционеров-инвесторов | conduit theory (считается, что налогообложение только на уровне акционеров (инвесторов) более справедливо Alex Lilo) |
имущественная компания | property company (Alex Lilo) |
инвестиционная компания | equity firm (wikipedia.org kotechek) |
инвестиционная компания с постоянным капиталом | SICAF – Societe d'investissement a capital fixe (фр.; разновидность инвестиционного фонда Vadim Rouminsky) |
инвестиционная управляющая компания | investment manager (если это юр. лицо Alexander Matytsin) |
инкассаторская компания | cash-in-transit company (компания, получившая лицензию на право инкассации банков и нефинансовых коммерческих организаций Alex_Odeychuk) |
иностранные компании | non-resident companies |
ипотечная финансовая компания | mortgage-finance company (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
капитализация акций компании | share capitalisation of the company (ssn) |
ключевая компания | too big to fall company (bigmaxus) |
компании, на которые распространяется | eligible companies (льготный режим и т.д.) |
компании-нерезиденты | non-resident companies |
компании по доверительному управлению инвестициями | investment management companies |
компании, предоставляющие расчётно-кассовые услуги, осуществляющие обмен валюты, денежные переводы без открытия банковских счетов | money service businesses (Alex_Odeychuk) |
компании с большим собственным капиталом | high net worth companies (Incognita) |
компании, управляющие недвижимостью по доверенности | real estate trusts |
компании, учитываемые долевым методом | companies at equity (YelenaPestereva) |
компании, учитываемые методом долевого участия | companies at equity (YelenaPestereva) |
компания, включённая в список торгов | listed company (Ренка) |
компания, выдающая кредиты для бизнеса | industrial loan company (An industrial loan company (ILC) or industrial bank is a financial institution in the United States that lends money, and may be owned by non-financial institutions. Though such banks offer FDIC-insured deposits and are subject to FDIC and state regulator oversight, a debate exists to allow parent companies such as Wal-Mart to remain unregulated by the financial regulators. maxima) |
компания должна иметь постоянное местонахождение в | company must be domiciled in |
компания, занимающаяся инкассацией денежных средств | armoured car operator (Insuror) |
компания, имеющая государственный патент на деятельность | franchisor |
компания, имеющая государственный патент на деятельность | franchiser |
компания, имеющая право эксплуатации предприятий, принадлежащих другой фирме | franchisor (по договору с ней) |
компания коллективных инвестиций | collective investment vehicle (Alexander Matytsin) |
компания коммерческого кредита | discount house |
компания-нерезидент | non-resident company |
Компания, осуществляющая внутреннее исполнение приказов/сделок | internaliser (Niklem) |
компания-плательщик | payer company (sankozh) |
компания по выпуску кредитных карт | credit-card company (Forbes Alex_Odeychuk) |
компания по доверительному управлению капиталом состоятельных семей | multi-family office (Alexander Matytsin) |
компания по доверительному управлению семейным капиталом | family office (Maxych) |
компания по доверительному управления капиталом состоятельных моно-семей | single family office (Alexander Matytsin) |
компания по доверительному управления капиталом состоятельных мульти-семей | multifamily office (Alexander Matytsin) |
компания по присвоению кредитных рейтингов | credit rating company (Washington Post Alex_Odeychuk) |
компания по сбору средств | fund-raising campaign (Velvety) |
компания по собственным торговым операциям | proprietary trading firm (ralizada) |
компания по торговле за свой счёт | proprietary trading firm (ralizada) |
компания по торговле с использованием собственного капитала | proprietary trading firm (ralizada) |
компания по управление денежными средствами | money management firm (SergeyL) |
компания по управлению активами | asset manager (Alexander Matytsin) |
компания по управлению фондами | FMC (Funds Management Company Mag A) |
компания по управлению частным капиталом | private equity manager (ssn) |
компания, пользующаяся правом | franchise |
компания, пользующаяся привилегией | franchise |
компания-посредник | factor company |
компания, предоставляющая лицензию | licensing company |
компания прямого инвестирования | private equity company (TermCommittee) |
компания прямого инвестирования | PE company (Spar23roW) |
компания прямых инвестиций | private equity company (TermCommittee) |
компания с большим объёмом заёмных средств | highly geared firm (Alexander Matytsin) |
компания с большим объёмом заёмных средств | highly leveraged corporation (Alexander Matytsin) |
компания с большим объёмом заёмных средств | geared firm (Alexander Matytsin) |
компания с большим объёмом заёмных средств | leveraged corporation (Alexander Matytsin) |
компания с большой долей привлечённого капитала | highly geared company (UK Alexander Matytsin) |
компания с высоким уровнем использования заёмных средств | high-leverage company (TermCommittee) |
компания с высокой долговой нагрузкой | debt-laden company (Alex_Odeychuk) |
компания с иностранным участием | foreign invested company (LadaP) |
компания с невысокой рыночной капитализацией | microcap (wikipedia.org Nick_Grin) |
компания с чрезвычайно высокой долговой нагрузкой | extremely debt-ridden company (перевод на русский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk) |
компания с широким кругом акционеров, акции которых обращаются котируются на бирже | publicly held company |
компания, специализирующаяся на торговле по алгоритмам финансовой математики | quantitative trading company (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
компания среднего размера | midcap (сокращение от middle capitalization Wassya) |
компания, участвующая во внешней торговле | company engaged in foreign trade (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
компания – участник внешней торговли | company engaged in foreign trade (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
компания финансового участия | SOPARFI (не является особой формой общества. Термин "SOPARFI" (Societe de Participations Financieres) применяется к тем обществам, которые имеют финансовые участия. Компания SOPARFI – это обычное торговое акционерное общество, подпадающее под действие всех правовых и налоговых норм, регулирующих вопросы образования, функционирования и ликвидации общества, и пользующееся в Люксембурге значительными налоговыми льготами по доходам, полученным от участия в других обществах. seryozhka) |
специализированная компания фондизации | securitization vehicle (Alexander Matytsin) |
специализированная компания фондизации | securitisation vehicle (Alexander Matytsin) |
компания, частично финансируемая за счёт заёмных средств | geared company (UK Alexander Matytsin) |
контролирующая материнская, родительская компания | controlling company |
коэффициент бета с учётом целевого соотношения долга и собственного капитала компании | relevered beta (ftp://ftp.unilib.neva.ru/dl/local/2233.pdf twinkie) |
коэффициент бета с учётом целевого соотношения долга и собственного капитала компании | re-levered beta (ftp://ftp.unilib.neva.ru/dl/local/2233.pdf twinkie) |
коэффициент бета, учитывающий соотношение собственного и заёмного капитала компании | relevered beta (neoconsult.ru twinkie) |
коэффициент бета, учитывающий соотношение собственного и заёмного капитала компании | re-levered beta (neoconsult.ru twinkie) |
коэффициент выплаты прибыли компании в форме дивиденда | payout ratio |
кредит для компаний с задолженностями | leveraged loan (IoSt) |
кредитоспособность компании | company's creditworthiness (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Критерии по Целевой компании | SPV Criteria (snku) |
крупная компания | big company (dimock) |
крупная страховая компания | major insurance company (tania_mouse) |
крупнейшая лизинговая компания Италии | Italy's largest leasing company (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
'кушать чужой ланч': ситуация, когда компания успешно отнимает бизнес у своего конкурента с помощью агрессивного маркетинга и лучшего качества услуг или товаров | eat someone's lunch (Alex Lilo) |
'кушать чужой ланч': ситуация, когда компания успешно отнимает бизнес у своего конкурента с помощью агрессивного маркетинга и лучшего качества услуг или товаров | eating someone's lunch (Alex Lilo) |
маржа дочерних компаний | upstream margin (go_bro) |
Международная компания | IC (International Company tania_mouse) |
международная компания по управлению активами | international asset manager (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
мероприятия с использованием участием компании | company arrangements (Вячеслав Богданов) |
местонахождение штаб-квартиры компании | seat of the company |
многолинейная страховая компания | multiline insurance company (yerlan.n) |
монолинейная страховая компания | monoline insurance company (yerlan.n) |
мошенничество с использованием банковских карт и компаний-"пустышек" | bust out scheme (bankersonline.com kotechek) |
налог на компании | company income tax (налог, взимаемый в виде процента от валовой прибыли компаний; термин используется в Австралии и некоторых других странах kee46) |
налог на прибыль компаний | company income tax (kee46) |
национальная компания, служащая ширмой для многонациональной корпорации | dummy local company |
не относящийся к сайтам компании eBay | off-eBay (Alex Lilo) |
недооценённая компания | value company (ИВГ) |
независимая компания | stand-alone company (Anatoli Lag) |
непосредственная холдинговая компания | immediate holding company (имеет контрольный пакет акций в другой компании, но при этом сама находится под контролем третьей компании, являющейся холдинговой компанией для двух первых вк) |
нефинансовые компании | non-financial entities (Alex_Odeychuk) |
новая торговая марка и новый товар, который выпускается компанией, которая уже имеет фирменный товар в данной категории | flanker brand (Alex Lilo) |
новые растущие компании | emerging growth companies (USA: An "emerging growth company" is defined in the Securities Act and the Exchange Act as an issuer with "total annual gross revenues" of less than $1 billion during its most recently completed fiscal year. 'More) |
область, в которой компания терпит убытки или несёт расходы | expense line (Alex Lilo) |
образование компании-"почтового ящика" для облегчения налогового бремени | formation of shell company |
образование компании-"почтового ящика" для облегчения налогового бремени | formation of a shell company |
обременённая обязательствами компания | geared firm (Alexander Matytsin) |
обременённая обязательствами компания | leveraged corporation (Alexander Matytsin) |
обслуживающая задолженность компания | servicer (Alexander Matytsin) |
обязательное раскрытие финансовой отчётности с обсуждением и анализ финансово – экономических результатов деятельности эмитента со стороны руководства компании | MD&A (safka) |
оказать поддержку компании с напряжённым финансовым положением | shore up the company's struggling finances (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Washington Post Alex_Odeychuk) |
операционная прибыль (показатель конечного результата деятельности компании вне зависимости от того, как компания финансируется | operating profit (in the UK Alex Lilo) |
операционная прибыль (показатель конечного результата деятельности компании вне зависимости от того, как компания финансируется | operating income (Alex Lilo) |
операция по спасению близких к банкротству компаний | lifeboat |
Ориентированные на рост компании | Growth seekers (Andy) |
основывающая компания | start company (dimock) |
отвлечение финансовых ресурсов компании | drain on the company's finance (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
относящийся к сайтам компании eBay | on-eBay (при анализе деятельности компании Alex Lilo) |
отношение стоимости компании к прибыли до уплаты налогов, процентов и амортизации | EV/EBIDTA (Equity Value/Earnings before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization Nivakaame) |
отношения / задолженность между компаниями | subordination (термин применяется в Швейцарии) |
отчёт президента о деятельности компании | president's operating report (Метран) |
Отчёт руководства о рассмотрении и анализе финансового состояния компании и результатов её деятельности | Management Discussion and Analysis (Incognita) |
офшорная букмекерская компания | offshore betting company (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
пакет акций компании | chunk of a company (dimock) |
пенсионные обязательства компании перед своими рабочими и служащими | company pension liability to employees |
передавать часть доли в уставном капитале компании Х в доверительное управление с утверждением управителя Казначейством | transfer part of its stake in X to a trust whose trustee will be approved by the Treasury (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
перенос долга в операционные компании | debt pushdown (Механизм переноса долга в операционные компании (debt pushdown) для целей налогового планирования был многократно проверен и опробован во многих юрисдикциях. Обычно компания, планирующая приобретение, создает компанию специального назначения (SPV), которая финансирует операцию приобретения путем привлечения заемных средств. После завершения приобретения происходит слияние компании специального назначения и приобретенной компании. В таком случае правопреемник получает бизнес приобретенной компании и обязательства компании специального назначения по займам, посредством которых финансировалось приобретение. В дальнейшем проценты по займам вычитаются из налогооблагаемой прибыли, полученной в результате деятельности компании. hogward) |
План приобретения акций работниками компании | Employee Share Ownership Plan (Krio) |
План приобретения акций руководством компании | Management Share Option Plan (по аналогии с Employee Share Ownership Plan Krio) |
платформа финансирования и торгов для молодых компаний с высоким потенциалом роста | New Connect exchange (llamrei) |
по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" | the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial condition (Alex_Odeychuk) |
по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" | the Company fell into class B and the "under control credit risk group after assessing its financial condition (Alex_Odeychuk) |
повысить рекомендацию по акциям компании, повысить рейтинг акций компании | upgrade securities (Наталья Чумаченко) |
подставная компания | bogus company |
подтрастовая компания | sub-trust company (A trust that is derived from another trust so that the beneficiaries of the main trust become the trustees of the derived trust. palomnik) |
полис страхования финансовых потерь, связанных со злоупотреблением служащих компании | fidelity policy |
получить контроль над реструктуризированной компанией | take control of a restructured company (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
понижение рейтинга акций компании | securities downgrade (Наталья Чумаченко) |
понизить рейтинг акций компании, понизить рекомендацию по акциям компании | downgrade securities (Наталья Чумаченко) |
поступать от офшорных компаний | go from offshore companies (Alex_Odeychuk) |
правовое устройство акционерной компании | legal constitution of the company |
предоставлять заём из средств, занятых у другой компании | on-lend |
представитель компании | tied agent (company representative (tied agent) inn) |
преимущественное право на активы компании при её продаже | seniority preference (вк) |
преимущественное право на активы компании при её продаже | liquidation preference (вк) |
при отсутствии долга на приобретаемой компании | on a debt free basis (finam.ru ilghiz) |
прибыль от акций / доли в дочерних компаниях | gain on disposal of shares in subsidiaries |
приносящие дивиденды акции акционерных компаний | dividend-paying stocks (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
приобрести компанию | acquire a company (My client is looking to acquire companies in the food processing and/or food distribution space. Would consider Joint ventures. ART Vancouver) |
приобретение акций компании | buy-ins (Skripova) |
приобретение дочерних компаний за вычетом приобретённых в их составе денежных средств | acquisition of subsidiaries, net of cash acquired |
приобретение компании за счёт заёмных средств | leveraged buyout (Alexander Matytsin) |
приобретение компании с привлечением заёмных средств | leveraged buyout (Alexander Matytsin) |
продажа своей доли в компании | sale of equity investments (Andy) |
Проживание с компанией | Living with company (Andy) |
профсоюз, объединяющий рабочих только данной компании | company union |
разместить акции компании на фондовой бирже | float the company (sun4) |
расходы на деятельность компании | corporate expense (Alex Lilo) |
расходы на учреждение компании | promotion expenses |
реестр компаний | corporate register (Кипр russiangirl) |
реестр членов компании | register of members (список, в который компания заносит данные об
учредителях, собственниках компании; если компания акционерная, то список
является реестром акционеров kee46) |
Рейтинг Dun & Bradstreet-уникальный, состоящий из двух частей показатель, позволяющий быстро оценить финансовые возможности компании и риск взаимодействия с ней. | D& B rating (dnb.ru Karabas) |
реструктуризация финансов компании | company's financial restructuring (the ~ Alex_Odeychuk) |
реструктурированная компания | restructured company (Alexander Matytsin) |
риск для прибыли компании | a risk to the company's profits (Alex_Odeychuk) |
родительская материнская компания | parent company |
российские компании | russian companies |
руководители, периодически переходящие из одного отдела в другой с тем, чтобы получить более широкое представление о работе компании и улучшить свои профессиональные навыки | flying squadron |
руководство, осуществляемое собственником ами компании | entrepreneurial management (YelenaPestereva) |
рынки компаний малой капитализации | small-cap stocks (hora) |
сберегательно-кредитная компания | savings and loan company (Alex_Odeychuk) |
сделка с сетевой компанией | grid trade (Alexander Matytsin) |
семейное управление компанией | family control (barracuda) |
символ акций компании | stock symbol (dimock) |
системная финансовая компания | systemically important financial company (имеющая значение для финансовой системы страны в целом; контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
слияние, в результате которого участвующие в слиянии компании получают акции в образовавшейся компании в обмен на свои существующие акции, но при этом не происходит никаких выплат денежных средств | nil-premium merger (encyclo.co.uk cyruss) |
слияние компаний различных отраслей | conglomerate merger |
слияние присоединение компаний разных других стран | transnational merger |
собственная компания | company of one's own (dimock) |
сообщить подробности реорганизации компании, разработанной для обеспечения её выживания | provide details of a reorganisation of the company designed to ensure its survival (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
специализированная инвестиционная компания | special investment vehicle (Alexander Matytsin) |
специализированная компания фондизации | securitisation vehicle (Alexander Matytsin) |
специализированная компания фондизации | securitization vehicle (Alexander Matytsin) |
специализированная финансовая компания | special purpose company (Alexander Matytsin) |
специальная проектная компания | project vehicle (The special purpose or project vehicle is a company separately, independently and especially established for the sole purpose of delivering the project at hand. 'More) |
специальный сбор с компаний | special company levy (Moonranger) |
списание продажа доли участия в компании | stake disposal (MaryJeffers) |
списочная компания | listed company (Alexander Matytsin) |
способность предоставлять кредиты потребителям и компаниям | ability to make consumer and business loans (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
спящая компания | dormant company |
средства, вырученные при ликвидации компании | proceeds from the dissolution of a company |
средства на учреждение компании | promotion money |
ссуда, обеспеченная ликвидными активами компании | floating debenture |
ссуда от дочерней компании | loan from an associated company |
ссуда от подконтрольной компании | loan from an associated company |
ставка учёта группы компании | group discount |
стратегическая компания | too big to fall company (bigmaxus) |
стратегически важная компания | too big to fall company (имеющая стратегическое значение для государства bigmaxus) |
страхование компанией ответственности за невозвращение средств | credit default swap (rafail) |
страхование от финансовых потерь, связанных со злоупотреблением служащих компании | fidelity guarantee |
страховая компания | underwriters |
структура капитала зарубежной дочерней компании | capital structure of foreign subsidiary |
счёт компании-оболочки | corporate shell account (Alex_Odeychuk) |
счёт подставной компании | corporate shell account (Alex_Odeychuk) |
телеконференция, посвящённая финансовой деятельности компании | earnings call (calimero) |
Depository Trust Company траст-компания-депозитарий | DTC (dimock) |
убыточная компания | loss-making company (Inchionette) |
увеличивать прибыль компании | make numbers (Bob Chapman "Everybody Matters" YuliaO) |
угроза для прибыли компании | a threat to the company's bottom-line (Alex_Odeychuk) |
узкоспециализированная страховая компания | monoline insurance company (yerlan.n) |
узкоспециализированная страховая компания – обычно на рынке структурированных долговых обязательств | monoline (insurance company superbol) |
уменьшение капитала компании | reduction of the company's capital |
уполномоченная инвестиционная компания | registered investment company (Alexander Matytsin) |
управляющая инвестиционная компания | investment management company (pro-translation) |
управляющая компания банковской группы | banking holding company (Alex_Odeychuk) |
управляющая компания ОКИПЦБ | UCITS management company (Alexander Matytsin) |
управляющая компания по ведению лизинговой сделки | lease manager (Alexander Matytsin) |
управляющая компания по ведению сделки лизинга | lease manager (Alexander Matytsin) |
управляющая компания по лизинговой сделке | lease manager (Alexander Matytsin) |
управляющая компания по сделке лизинга | lease manager (Alexander Matytsin) |
управляющая компания фонда | fund manager (Alexander Matytsin) |
усиливать поддержку компаний и потребителей | boost support for businesses and consumers (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
успешная быстрорастущая старт-ап венчурная компания | VC darling (Venture Capital darling Shteynia) |
участие национального капитала в акционерном капитале компании | local equity participation |
факторинговая компания | factoring company (по финансированию счетов к получению) |
факторинговая компания | factor |
факторинговая компания | factor company (по финансированию счетов к получению) |
"физическая" концентрации средств Группы на счёте "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределения | zero balancing (Duke Nukem) |
"физическая" концентрации средств Группы на cчете "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределения | zero balancing (Duke Nukem) |
физическое лицо либо компания, осуществляющая управление фондом совместных операций на рынке фьючерсов. Регистрируется в CFTC | Commodity Pool Operator (CPO Сардарян Арминэ) |
финансирование за счёт самой компании-торговца, -поставщика и т.п. | merchant-based financing (подразумевая, напр., торговый кредит либо финансирование инвестиционного проекта никуляк) |
финансирование запасов товаров активов компании под обеспечение этими товарами | inventory financing (Ying) |
финансирование компании | financing into the company (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
финансирование первоначального этапа развития компании | Series A funding (Smartie) |
финансовая компания | commercial credit company (американский финансовый дом, который кредитует предприятия и не работает с частными лицами Alex Lilo) |
финансовая компания | financial service company (Alexander Matytsin) |
финансовое состояние компании | financial standing of the company (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
финансово-технологическая компания | fintech company (Alex_Odeychuk) |
фирмы по прямому частному инвестированию в проблемные компании | distressed private equity firms (YelenaPestereva) |
целевая компания | special purpose vehicle (Antonio) |
частная инвестиционная компания | private equity firm (ssn) |
чек, выписанный компанией страхования жизни | check from a life insurance company (Alex_Odeychuk) |
чек, выставленный компанией страхования жизни | check from a life insurance company (Alex_Odeychuk) |
чек на имя компании | corporate check (Баян) |
чистая стоимость компании | company's net worth (Alex_Odeychuk) |
чистый доход группы компаний | group net income (RomanDM) |
экспортно-импортная торгово-экономическая компания | export-import business company (Your_Angel) |
эталонная компания | benchmark company (Inchionette) |