Russian | English |
аэродинамическая сила в колеблющемся потоке | oscillating air force |
биржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов | the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a share |
вводить свободно колеблющийся, плавающий курс валют | float |
вискозиметр с колеблющейся пластиной | vibrating-plate viscometer |
вискозиметр с колеблющимся диском | oscillating-disk viscometer |
вискозиметр с колеблющимся цилиндром | oscillating-cylinder viscometer |
вынуждать молекулу колебаться | force a molecule into vibration |
делать что-либо не колеблясь | have no scruple about doing something |
делать что-либо не колеблясь | make no scruple about doing something |
делать что-либо не колеблясь | have no scruple to do something |
делать что-либо не колеблясь | have no scruple of doing something |
делать что-либо не колеблясь | make no scruple to do something |
делать что-либо не колеблясь | make no scruple of doing something |
делать что-либо не колеблясь | do without scruple |
её настроение колебалось между надеждой и отчаянием | her spirits alternated between hope and despair |
заставить колебаться | vibrate |
колебать государство | rock a state |
колебаться в | stumble at something (чем-либо) |
колебаться в каком-либо вопросе | straddle an issue |
колебаться в определённых пределах | range from |
колебаться в определённых пределах | range between |
колебаться вокруг оси | roll |
колебаться между | be torn between something (напр., между 2 желаниями; чем-либо) |
колебаться между двумя возможностями | waver between two possibilities |
колебаться между двумя мнениями | waverer between two opinions |
колебаться между двумя мнениями или решениями | straddle the fence |
колебаться между двумя мнениями или решениями | be on the fence |
колебаться около положения равновесия | vibrate about an equilibrium position |
колебаться около точного значения | oscillate about the true value |
колебаться относительно | hesitate whether to do something (чего-либо) |
колебаться относительно | hesitate about whether to do something (чего-либо) |
колебаться относительно | hesitate about doing something (чего-либо) |
колебаться перед выбором | hesitate over a choice |
колебаться перед опасностью | crane at |
колебаться перед трудностями | crane at |
колебаться по поводу | waffle over (чего-либо) |
колебаться по поводу | waffle on (чего-либо) |
колебаться с предложением | falter in bid |
колеблющаяся политика | seesaw policy |
колеблющаяся частица | oscillator |
колеблющееся напряжение | alternating stress |
колеблющийся гидравлический порог | oscillating hydraulic jump |
колеблющийся политик | crossroads politician |
колеблющийся уровень грунтовых вод | fluctuating water table |
майор колебался, а затем широкая улыбка осветила его физиономию | the major hesitated, and then a grin lamped up his dial |
метод измерения вязкости с помощью колеблющегося диска | oscillating disk method |
метод измерения вязкости с помощью колеблющегося шара | oscillating sphere method |
метод колеблющегося кристалла | oscillating crystal method (рентгеноструктурный) |
метод колеблющегося кристалла | oscillating crystal method |
мост колебался | the bridge trembled |
мост колебался | bridge trembled |
на вашем месте он бы не колебался | he wouldn't hesitate if he was you |
не колебаться | make no bones of |
не колебаться в | make no bones of |
не колебаться в | make no bones about |
не колебаться по поводу | have no scruple about something (чего-либо) |
не колебаться с | make no bones about something (чем-либо) |
не колеблясь | like a shot |
некогерентное рассеяние нейтронов колеблющимися молекулами | incoherent neutron scattering by vibrating molecules (основа спектроскопии INS) |
некогерентное рассеяние нейтронов колеблющимися молекулами | incoherent neutron scattering by vibrating molecules |
неужели она всё ещё колеблется? | and is she a demurrer still? |
он ещё колеблется | his mind is still unsettled |
он заметил, что она колеблется | he noticed her that she hesitated |
он заметил, что она колеблется | he noticed her hesitating |
он колебался в выборе | he hesitated in his choice |
он колебался до последней минуты | he backed and filled until the last moment |
он колебался с принятием предложения | he boggled at the suggestion |
он не колебался ни минуты | he didn't hesitate for an instant |
он согласился не колеблясь | he didn't have to think twice before accepting |
она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена | she was still reluctant, still not completely sold |
она ещё колебалась, она ещё не была вполне убеждена | she was still reluctant, still not completely sold |
она колебалась | she was in adither |
погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной | weather over the period was moderate to cool |
погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной | the weather over the period was moderate to cool |
покупательская сила доллара колеблется | value of dollar fluctuates |
политики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции | politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their position |
с колеблющейся пластинкой | vibrating-reed |
свободно колебаться | swing clearly |
сделать что-либо не колеблясь | have no scruple about doing something |
сделать что-либо не колеблясь | have no scruple to do something |
сделать что-либо не колеблясь | make no scruple about doing something |
сделать что-либо не колеблясь | make no scruple of doing something |
сделать что-либо не колеблясь | have no scruple of doing something |
сделать что-либо не колеблясь | do without scruple |
сделать что-либо не колеблясь | make no scruple to do something |
сила колеблется | force fluctuates |
сила колеблется | a force fluctuates |
температура колеблется от 36 до 81 градуса по Фаренгейту со средним ежедневным колебанием в 11 градусов | the temperature ranges fron 36 to 81 Fahrenheit with a mean daily variance of 11 |
температура колеблется от 36 до 81 градуса по Фаренгейту со средним ежедневным колебанием в 11 градусов | the temperature ranges from 36 to 81 Fahrenheit with a mean daily variance of 11 |
тираж газеты колеблется от 50 до 100 тысяч | the papers circulation is anywhere from 50 to 100 thousand |
цены колеблются от десяти шиллингов до одного фунта | prices run from ten shillings to a pound |
число учёных колеблется от 20 до 90 человек | the number of scholars vibrates from 20 to 90 |
что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался | as to the necessity of including Ireland in its scope he was clear |
я всё ещё колебался по поводу того, стоит ли с ним говорить | I was still doubtful about speaking to him |
я колеблюсь, что делать дальше | I feel uncertain what to do next |