Russian | English |
ваши часы и т.д. когда-нибудь и т.д. найдутся | your watch the book I lost, etc. will turn up some day (one of these days, etc.) |
вряд ли мы когда-нибудь снова встретимся с ним | we shall hardly meet him again |
всем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать | we all have to suffer at some time in our lives |
всё когда-нибудь бывает в первый раз | there is a first time for everything (pelipejchenko) |
вы когда-либо видели что-нибудь подобное? | did you ever see suchlike goings-on? |
вы когда-нибудь бывали там? | have you ever been there? |
вы когда-нибудь были в Британии? | have you ever been in Britain? |
вы когда-нибудь видите своего друга? | do you see anything of your friend? |
вы когда-нибудь задумывались ... ? | have you ever wondered ...? |
вы когда-нибудь задумывались, почему полно новостей о смертях и разрушениях? | have you ever wondered why the news is full of death and destruction? (pivoine) |
вы когда-нибудь летали? | have you ever been up in an aeroplane? |
вы когда-нибудь раскаетесь в... | you will one day repent of... |
вы когда-нибудь там бываете? | do you ever go there at all? |
вы пожалеете об этом когда-нибудь | you will be sorry for this some day |
вы это когда-нибудь узнаете | one of these days you'll find it out |
где-нибудь, когда-нибудь | some place, some time |
да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака?! | I wish that curst dog would be quiet! |
едва ли когда-нибудь | hardly ever |
если вам это когда-нибудь понадобится | if you ever have need of it |
загляни ко мне когда-нибудь | come up and see me some time |
звук, который слышится, когда что-нибудь лопнет | snap |
звук, который слышится, когда что-нибудь разломится | snap |
звук, который слышится, когда что-нибудь стукнет | snap |
звук, который слышится, когда что-нибудь хлопнет | snap |
как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся? | do you think long dresses will ever come back? |
когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам? | when are we going to get on to something useful? |
когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонить | when anybody entered the device set the bell ringing |
когда кто-нибудь приходит, она ему говорит | when anyone comes she says to them |
когда кто-нибудь приходит, она им говорит | when anyone comes she says to them |
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком | it always takes some time to get over the shock of someone's death |
когда-нибудь | sooner or later |
когда-нибудь | some day or other |
когда-нибудь | some fine day |
когда-нибудь | some place |
когда-нибудь | some summer's day |
когда-нибудь | on the day |
когда-нибудь | eventually (в будущем Stas-Soleil) |
когда-нибудь | one day |
когда-нибудь | one of these days (One of these days, he won't be so lucky. 4uzhoj) |
когда-нибудь | sometime |
когда-нибудь | some time |
когда-нибудь | in the fullness of time (VLZ_58) |
когда-нибудь | at some stage (suburbian) |
когда-нибудь | some day (в будущем) |
когда-нибудь | someday |
когда-нибудь | at any time |
когда-нибудь | other time |
когда-нибудь | in interr. sentences ever |
когда-нибудь | at one time or other |
когда-нибудь | down the road (VLZ_58) |
когда-нибудь | at some point (в знач. "рано или поздно, в какой-то момент" 4uzhoj) |
когда-нибудь | by and by (Andrey Truhachev) |
когда-нибудь | yet |
когда-нибудь | some time or other |
когда-нибудь | ever |
когда-нибудь | one of these fine days (о будущем) |
когда-нибудь | anywhen |
когда-нибудь в будущем | at some point in the future (ART Vancouver) |
когда-нибудь в будущем | at some time in the future (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
когда-нибудь в далеком будущем | in the womb of time |
когда-нибудь в далёком будущем | in the womb of time |
когда-нибудь ваша мечта осуществится | some day your dream will come true |
когда-нибудь всё раскроется | it'll all come out in the wash |
когда-нибудь всё это должно кончиться | this has to come to an end sometimes or other |
когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали | some day you will be sorry for what you have done |
когда-нибудь в один прекрасный день вы пожалеете об этом | some day you'll be sorry about it |
когда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали | some day you will be sorry for what you have done |
когда-нибудь да | sometime or other (oh well, they'll pay us sometime or other – что ж, нам когда-либо да заплатят) |
когда-нибудь найдётся | it will turn up some day |
когда-нибудь ты будешь наказан за свою глупость | you will suffer for your foolishness some day |
когда-нибудь ты поплатишься за свою глупость | you will suffer for your foolishness some day |
когда-нибудь я ему отомщу я с ним расквитаюсь! | I'll get back at him one day! |
когда-нибудь я с ним расквитаюсь | I'll pay him out for it some day |
когда-нибудь я с тобой рассчитаюсь | I'll square up with you some day (отплачу тебе той же монетой) |
когда-нибудь я это сделаю | one day I shall do it |
мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить | I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it |
мы с вами когда-нибудь раньше встречались? | have we ever met before? |
не трудитесь искать — когда-нибудь найдётся | don't worry trying to find it — it'll turn up one day |
не утруждайте себя поисками — когда-нибудь найдётся | don't worry trying to find it — it'll turn up one day |
он грозил мне когда-нибудь отомстить | he threatened me to get his revenge some day |
он ещё когда-нибудь с ней увидится | he would see her again some odd day |
он отчаялся когда-нибудь увидеть её снова | he despaired of ever seeing her again |
перестанут они когда-нибудь шуметь? | will they ever stop making noise? |
преступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроется | one's sins will find one out |
преступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроется | one's sin will find one out |
разве я когда-нибудь просил многого? | have I ever asked for much? (Alex_Odeychuk) |
разве я когда-нибудь просил о многом? | have I ever asked for much? (Alex_Odeychuk) |
треск, который слышится, когда что-нибудь лопнет | snap |
треск, который слышится, когда что-нибудь разломится | snap |
треск, который слышится, когда что-нибудь стукнет | snap |
треск, который слышится, когда что-нибудь хлопнет | snap |
трудно представить, что они когда-нибудь сделают подобное предложение | it is unthinkable that they will ever make such an offer |
ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? | have you ever given it a single thought? |
удастся ли когда-нибудь создать вечный мир? | will we ever succeed in establishing lasting peace? |
это вряд ли когда-нибудь случится | that is never likely to happen |
я ему когда-нибудь отплачу | I will be quits with him some day |
я когда-нибудь доберусь до этого | I'll get around to doing it some day |
я надеюсь когда-нибудь поехать туда | I hope to go there once |
я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос | I don't want you to bring up this subject ever again |
я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос | I don't want you to bring up this subject ever again |
я не хочу, чтобы ты когда-нибудь ещё произносил её имя | I don't wanna hear you say her name ever again (Alex_Odeychuk) |
я приду как-нибудь, когда буду посвободнее | I'll come sometime when I'm less busy |