Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
книг
|
all forms
Russian
English
в названии
книги
, являющейся кратким введением в предмет
101
(tag
Val_Ships
)
взять
книгу
в библиотеке
check a book out at the library
(
A chicken checks a book out at the library and offers it to a frog. Chicken says: "Bok?" The frog replies "Red-it"!
ART Vancouver
)
вносить
книги
в каталог
accession
детская
книга
juvenile book
записать своё имя в
книгу
постояльцев в гостинице
register oneself at a hotel
записать своё имя в
книгу
постояльцев в гостинице
register at a hotel
книга
в синем переплёте, используемая для записи ответов на экзаменационные вопросы
blue book
книга
записей маршрутов
route book
(шофёра-продавца автолавки)
книга
записи актов гражданского состояния
ledger
книга
записи акций
stock register
книга
посетителей
album
книга
регистрации владельцев акций
stock book
кулинарная
книга
cookbook
(BrE – cookery book
Anglophile
)
обозначение в названии
книги
101 tag
(являющейся кратким введением в предмет:
I suggest you read Golf 101
Val_Ships
)
поваренная
книга
cookbook
премия в виде
книги
detur
(присуждается ежегодно в Гарвардском университете)
эта
книга
раскупается нарасхват
there is a big run on this book
(
Taras
)
эта
книга
раскупается нарасхват
this book is selling like hot cakes
(тж. см. like gangbusters
Taras
)
Get short URL