Russian | English |
акроним: требования FDA и WHO к документации в клинических исследованиях | ALCOA (attributable, legible, contemporaneous, original and accurate coltuclu) |
Американский журнал клинической диетологии | American Journal of Clinical Nutrition (igisheva) |
Американское общество клинической диетологии | American Society for Clinical Nutrition (igisheva) |
анализ, валидированный для клинических исследований | CTA (Boris54) |
анализ, валидированный для клинических исследований | clinical trial assay (Boris54) |
анализ отдельных клинических случаев владельцем регистрационного удостоверения лекарственного средства | marketing authorization holder's analysis of individual case histories (Тантра) |
анализ отдельных клинических случаев, выполненный владельцем регистрационного удостоверения | marketing authorisation holder's analysis of individual case histories (фармаконадзор) VOLUME 9A of The Rules Governing Medicinal Products in the European Union – Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use – Фарсаконадзор России 2009 г. Мария100) |
анкета в рамках клинического исследования, где отмечены вопросы, особенно беспокоящие пациента | PROMs (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования, где отмечены вопросы, особенно беспокоящие пациента | questionnaire covering issues of specific concern to the patient (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования, где отмечены вопросы, особенно беспокоящие пациента | patient-based outcomes (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования, где отмечены вопросы, особенно беспокоящие пациента | patient reported outcome measures (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования, где отмечены вопросы, особенно беспокоящие пациента | patient-reported outcome measures (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования, где отмечены вопросы, особенно беспокоящие пациента | PROs (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования с оценками результатов, полученными от пациента | patient-reported outcome (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования с оценками результатов, полученными от пациента | self-report of a patient (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования с оценками результатов, полученными от пациента | questionnaire where the responses are collected directly from the patient (MichaelBurov) |
анкета в рамках клинического исследования с оценками результатов, полученными от пациента | PRO (MichaelBurov) |
Ассоциация организаций по клиническим исследованиям | ACRO (WiseSnake) |
Ассоциация организаций по клиническим исследованиям | Association of Clinical Research Organizations (WiseSnake) |
Ассоциация организаций по клиническим исследованиям | ACTO (WiseSnake) |
Ассоциация организаций по клиническим исследованиям | Association of Clinical Trials Organizations (WiseSnake) |
базовое клиническое исследование | pivotal clinical study (Dimpassy) |
больной, не дающий клинического ответа | null responder (MichaelBurov) |
больной, не дающий клинического ответа | non-responder (MichaelBurov) |
в рамках международного многоцентрового клинического исследования | as part of an international multicentre clinical trial (paseal) |
в соответствии с клинической целесообразностью | as clinically appropriate (traductrice-russe.com) |
ведущий клинический специалист | clinical lead (Andy) |
во время проведения клинического исследования | during the conduct of a clinical investigation (сайт FDA) |
вредоносные клинические последствия | harmful clinical consequences (Тантра) |
временная приостановка клинического исследования | clinical trial hold (Andy) |
временная приостановка клинического исследования | clinical trial suspension (Andy) |
время до клинического регресса | TTCR (time to clinical resolution Andrey250780) |
время до клинического улучшения | time to clinical improvement (Andy) |
Главный центр по клиническим исследованиям | General Clinical Research Center (4everAl1) |
данные клинического исследования | clinical study data (MichaelBurov) |
данные клинического исследования | clinical trial data (MichaelBurov) |
двойное слепое плацебо-контролируемое клиническое исследование | double-blind placebo-controlled trial (Alex_Odeychuk) |
дизайн клинического исследования | clinical study design (CRINKUM-CRANKUM) |
Директива Европейского союза по клиническим исследованиям | European Union Clinical Trials Directive (Земцова Н.) |
Директива ЕС по клиническим исследованиям | EU Clinical Trials Directive (Andy) |
Директива о клинических исследованиях | Clinical Trial Directive (Yets) |
договор о проведении клинического исследования | Clinical Study Agreement (Andy) |
договор страхования ответственности заказчика клинических исследований лекарственных средств перед третьими лицами | Insurance Agreement of Third Party Liability of Sponsor of Drug Clinical Trial (Andy) |
договор страхования ответственности заказчика клинических исследований перед третьими лицами | Third Party Liability Insurance Agreement of Clinical Trial Sponsor (Andy) |
Доказательства, полученные в условиях рутинной клинической практики | Real World Evidence (LEkt) |
доклиническое исследование, проводящееся с целью получения разрешения на проведение клинических исследований с участием человека | enabling study (длиннО, но краткий аналог отсутствует, см. lawinsider.com Lviv_linguist) |
досье клинического исследования | Trial Master File (tll) |
Европейская Директива по клиническим исследованиям | European Clinical Trials Directive (Andy) |
Европейской базе данных клинических исследований | European clinical trials database (peregrin) |
ежегодный отчёт по клиническому исследованию | Clinical Trial Annual Progress Report (paseal) |
заключительный отчёт о клиническом исследовании | final study report (iwona) |
закрытое клиническое исследование | closed clinical study (Andy) |
закрытое клиническое исследование | closed clinical trial (Andy) |
заявка на проведение клинических испытаний | clinical trial application (igisheva) |
заявка на проведение клинического исследования | clinical trial application (tanik812) |
заявка на разрешение проведения клинических испытаний | clinical trial application (igisheva) |
заявление о проведении клинических испытаний | clinical trial application (igisheva) |
значительное клиническое преимущество | substantial clinical benefit (mediasphera.ru dimock) |
идентификационная карточка участника клинического исследования | Study Subject Identification Card (Andy) |
Изученность и обзор клинической эффективности | Background and overview of clinical efficacy (Saadatic) |
индикаторы доброкачественной клинической практики | Good Practice Points (принятый термин в клинических исследованиях GoodFriend) |
Инициатива по методам, измерениям и оценке боли в клинических исследованиях | Initiative on Methods, Measurement, and Pain Assessment in Clinical Trials (Игорь_2006) |
Инициатива по преобразованию клинических исследований | CTTI (Liza G.) |
Инициатива по преобразованию клинических исследований | Clinical Trials Transformation Initiative (Liza G.) |
инструктор по клиническим исследованиям | clinical trial educator (Andy) |
интервенционное клиническое исследование | interventional clinical trial (Andy) |
информационная система клинических исследований | clinical trial information system (Andy) |
информационная система клинических исследований | clinical trials information system (CRINKUM-CRANKUM) |
информационный листок участника клинического исследования | trial participant information sheet (iwona) |
информационный листок участника клинического исследования | information sheet for a participant in a clinical trial (Andy) |
информация о состоянии клинического исследования | clinical trial update (Andy) |
исключение из клинического исследования | clinical trial drop-out (Andy) |
исследование в условиях реальной клинической практики | real-world study (Andy) |
исследование реальной клинической практики | RWD trial (real-world data Kohtalonsa) |
исследование эффективности в условиях реальной клинической практики | pragmatic trial (Dimpassy) |
исследование эффективности в условиях реальной клинической практики | pragmatic study (Dimpassy) |
карточка участника клинического исследования | Case Report Form, or Clinical Record Form (CRF; только так и никак иначе helenalters; не изобретайте велосипед с вашими «единственно правильными вариантами и никак иначе», это называется «индивидуальная регистрационная карта» Andy) |
клиническая больница | affiliated hospital (igisheva) |
клиническая группа | clinical population (A clinical population is a group of people that are studied for public health reasons. AnnaFenhel) |
клиническая документация | clinical documentation (capricolya) |
клиническая находка | clinical finding (pain) |
клиническая фармакология | human pharmacology (WiseSnake) |
клиническая эпидемиология | evidence-based medicine (igisheva) |
клиническая эффективность | performance in vivo (igisheva) |
клиническая эффективность | clinical efficiency (igisheva) |
клинически доказанный | clinically proven (Alex_Odeychuk) |
клинически значимый | CS (MichaelBurov) |
клинически незначимый | non clinically significant (MichaelBurov) |
клинически незначимый | non-clinically significant (MichaelBurov) |
клинически незначимый | NCS (MichaelBurov) |
клинически оправдано | clinically justified (etar) |
клинические испытания лекарственных продуктов | clinical trials of medicinal products (WiseSnake) |
клинические исследования | clinical operations (Vitaly Lavrov) |
клинические исследования | Human studies (iwona) |
клинические исследования, впервые проводимые с участием людей | first-in-man clinical trials (capricolya) |
клинические исследования, впервые проводимые с участием людей | FIH clinical trials (Wakeful dormouse) |
клинические исследования, впервые проводимые с участием людей | first-in-human clinical trials (Wakeful dormouse) |
клинические исследования, впервые проводимые с участием людей | first-in-man studies (capricolya) |
клинические исследования показали, что | clinical studies have demonstrated that |
клинические исследования ранних фаз | early clinical trials (lisen) |
клинические исследования с участием людей | clinical studies in human beings (Andy) |
клинические исследования с участием людей | human trials (In preparing for human trials, Neuralink demonstrated its device, to much fanfare, in monkeys, pigs, and sheep. CRINKUM-CRANKUM) |
клинические исследования с участием людей | clinical trials in human beings (WiseSnake) |
клинические показатели | performance in vivo (igisheva) |
клинические последствия | clinical consequences (Andy) |
клинические свойства | performance in vivo (igisheva) |
клинические случаи | case history (olga don) |
клинические характеристики | performance in vivo (igisheva) |
клинический аудит | Clinical Audit (Andy) |
клинический брейкпоинт | clinical breakpoint (Ivan Pisarev) |
клинический индекс активности заболевания | Clinical Disease Activity Index (CDAI Andy) |
клинический исследователь | clinical scientist (Эсмеральда) |
клинический исход | outcome (изучаемое в ходе исследования событие, которое можно оценить в виде дихотомических (напр., наступление смерти, развитие инфаркта миокарда или снижение показателя выраженности боли на определенное количество баллов) или непрерывных (напр., изменение роста или суммарного показателя по шкале выраженности симптомов) данных Natalya Rovina) |
клинический ответ без применения кортикостероидов | corticosteroid-free clinical response (Andy) |
клинический отчёт | clinical report (igisheva) |
клинический полный ответ | clinical complete response (Andy) |
клинический порог | clinical breakpoint (Ivan Pisarev) |
клинический препарат | study supply (в контексте описания применяемых в исследовании препаратов Andy) |
клинический протокол | care path (Andy) |
клинический результат | health outcome (igisheva) |
клинический статус | clinical status (Andy) |
клинический химик | clinical chemist (Эсмеральда) |
клиническое излечение | clinical cure (Andy) |
клиническое исследование | clinical investigation (ГОСТ Р ИСО 14155-2014 "Клинические исследования. Надлежащая клиническая практика" platon) |
клиническое исследование с переходом с одного препарата на другой | switchover study (switchover trial dron1) |
клиническое научное исследование | clinical research study (Andy) |
клиническое обоснование | clinical justification (Andy) |
клиническое обследование | clinical work-up (Andy) |
клиническое показание | clinical indication (igisheva) |
клиническое руководство | clinical practice guideline (Систематически разработанные положения, помогающие практическому врачу и его пациенту, в условиях специфических клинических обстоятельств, принять решение об адекватной медицинской помощи Natalya Rovina) |
клиническое свойство | clinical attribute (igisheva) |
клиническое сопоставление | clinical comparison (igisheva) |
клиническое сравнение | clinical comparison (igisheva) |
клиническое сходство | clinical similarity (Lviv_linguist) |
клиническое улучшение | clinical improvement (Andy) |
клиническое учреждение | clinical facility (Andy) |
Комиссия по достижению наилучших клинических результатов | Clinical Excellence Commission (agrabo) |
Комитет по оценке клинических событий | Events Adjudication Committee (от Alieksei Seniukovich, proz.com Игорь_2006) |
Комитет по оценке клинических явлений | clinical event committee (WiseSnake) |
комитет по подтверждению клинических исходов | adjudication committee (Noia) |
комплексная клиническая программа оценки | Comprehensive Clinical Evaluation Program (CCEP Dominator_Salvator) |
Консорциум по стандартам обмена клиническими данными | Clinical Data Interchange Standards Consortium (Andy) |
краткое описание клинического случая | Case Summary (резюме клинического случая kat_j) |
крупное клиническое исследование | large clinical study (Andy) |
крупное клиническое исследование | large clinical trial (Andy) |
лекарственная форма для клинического применения | clinical formulation (Andy) |
лекция с разбором клинических случаев | grand round (Andy) |
материал для клинического исследования | clinical asset (Andy) |
медицинские услуги и клинические испытания | medical services and clinical trails (Saadatic) |
медсестра клинического исследования | study nurse (traductrice-russe.com) |
международное многоцентровое клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения | international multicenter clinical study (CRINKUM-CRANKUM) |
Международные стандарты по Надлежащей клинической практике | International Guidelines for Good Clinical Practice (LEkt) |
Международный стандартный номер рандомизированного клинического исследования | International Standard Randomised Controlled Trial Number (ННатальЯ) |
менеджер данных клинических исследований | clinical trial data manager (Elmitera) |
менеджер данных клинических исследований | data manager (Elmitera) |
менеджер данных клинических исследований | clinical data manager (Elmitera) |
место проведения клинического исследования | clinical study site (Andy) |
минимальное клинически значимое различие | minimal clinically important difference (Minimal clinically important differences (MCID) are patient derived scores that reflect changes in a clinical intervention that are meaningful for the patient. mediasphera.ru CopperKettle) |
мнение руководителя клинических испытаний | principal investigator's opinion (MichaelBurov) |
мнение руководителя клинических испытаний | PI opinion (MichaelBurov) |
многоцентровое клиническое исследование | multicenter clinical trial ('More) |
многоцентровое клиническое исследование | multicentre trial ('More) |
многоцентровое клиническое исследование | multicenter trial ('More) |
многоцентровое клиническое исследование | multicentre clinical trial ('More) |
многоцентровое клиническое исследование | multi-center clinical trial (Andy) |
монитор клинических исследований | сlinical research monitor (по ГОСТу Feelestine) |
наблюдатель клинического исследования | сlinical research monitor (Люди добрые, не пишите, плиз, "монитор кл. исслед."! Не говорят в русском языке "монитор" о человеке. Очень надоело исправлять при редактуре :( – он же Clinical trial monitor BelleOlea) |
Надлежащая клиническая практика проведения исследований лекарственных средств в Европейском сообществе | Good Clinical Practice for trials on Medicinal Products in the European Community (Ginger_Jane) |
название клинического исследования | title of the clinical study (Andy) |
название клинического исследования | clinical study title (Andy) |
неблагоприятный клинический исход | adverse clinical outcome (VasDoc) |
нежелательное явление, представляющее клинический интерес | Event of Clinical Interest (Dimpassy) |
несравнительные клинические исследования | single-arm clinical trials (CRINKUM-CRANKUM) |
номер протокола клинического исследования | trial ID (CRINKUM-CRANKUM) |
Об утверждении порядка проведения клинических исследований лекарственных препаратов и экспертной оценки материалов клинических исследований, а также типовых положений о комиссиях по вопросам этики | on Approval of the Procedure for Conducting Clinical Trials of Medicinal Products and Expert Evaluation of Materials Pertinent to Clinical Trials and Model Regulations on the Ethics Committees (Приказ МЗ Украины № 690 Andy) |
Обзор клинических данных | Clinical Overview (Chesnochok) |
Обзор клинических данных | Clinical Data Review (Andy) |
Обзор клинических исследований | CLINICAL OVERVIEW (Tegrion) |
общее клиническое впечатление – тяжесть | Clinical Global Impression‑Severity (Andy) |
общее клиническое исследование | General work-up (Andy) |
cоглашение о проведении клинического исследования | CTA (Clinical Trial Agreement coltuclu) |
Ожидания в отношении электронных источников данных и сведений, зафиксированных в электронных средствах сбора данных в процессе выполнения клинических исследований | Expectations for Electronic Source Data and Data Transcribed to Electronic Data Collection Tools in Clinical Trials, aka EMA Reflection Paper (Пояснительная записка EMA MichaelBurov) |
Оксфордская шкала оценки качества клинических исследований | the Oxford Quality Scale (шкала оценки методологического качества клинических исследований kat_j) |
описание клинического случая | case report (igisheva) |
Опорное клиническое исследование | Pivotal Clinical Study (Исследование, проводимое по правилам GCP и тщательно мониторируемое с целью обеспечить валидность данных. В ходе опорного исследования получают основную информацию об эффективности и безопасности для представления в официальные инстанции stathelp.ru CubaLibra) |
Опыт клинических исследований | Clinical Trials Experience (gatamontesa) |
опыт клинического применения | clinical experience (Andy) |
основной неблагоприятный клинический исход | major adverse clinical outcome (VasDoc) |
основной файл клинического исследования | Clinical Trial Master File (Andy) |
Отдел клинических исследований | Clinical Trials Unit (ЮАР Val Voron) |
отдел клинических исследований и разработок | clinical research and development (Andy) |
Отдел организации проведения клинических исследований | Clinical Trials Coordination Department (agrabo) |
отделение клинических исследований | clinical research unit (Andy) |
открытое клиническое исследование | open-label clinical study (Andy) |
открытое клиническое исследование | open-label clinical trial (Andy) |
открытое клиническое исследование | open-field study (от Marina Dolinsky, proz.com Игорь_2006) |
отчёт о клиническом исследовании | clinical investigation report (ННатальЯ) |
отчёт по клиническому исследованию | Clinical Trial Report (BB50) |
отчёт по клиническому исследованию | CTR (clinical trial report BB50) |
оценки исходов в клинических испытаниях при ревматоидном артрите | Outcome Measures in Rheumatology Clinical Trials (OMERACT Andy) |
пакетное клиническое исследование | basket trial (Vishera) |
пациент, исключённый из клинического исследования | clinical trial drop-out (Andy) |
пациент с отсутствием клинического ответа | Non-responder (Игорь_2006) |
первая стадия клинических испытаний | phase-I clinical trials (igisheva) |
первичный клинический результат | primary clinical outcome (igisheva) |
передача клинических исследований в клиническую практику | clinical translation (Sergei Aprelikov) |
перекрёстное клиническое исследование | cross over clinical study (Andy) |
перекрёстное планирование дизайн клинического исследования | cross-over study design (Последовательное проведение двух или более видов терапии (в определённой заранее или случайной последовательности) в одной и той же группе пациентов Natalya Rovina) |
переход к клиническому применению | clinical translation (white_canary) |
план клинического исследования | study design (liberopharm.ru Elena Novski) |
план клинического исследования | clinical investigation plan (ННатальЯ) |
подразделение глобальных клинических исследований | GCDU (Global Clinical Development Unit janny_mage) |
подтверждающее клиническое исследование | confirmatory clinical trial (соответствует III фазе клинических исследований (см. ICH E8) peregrin) |
подтверждённый клиническими испытаниями | clinically proven (Alex_Odeychuk) |
поисковое разведочное клиническое исследование | exploratory clinical trial (соотносится с исследованием II фазы (см. ICH E8) peregrin) |
показатели общей клинической эффективности | overall clinical success rates (olga don) |
показатель клинического результата | clinical outcome measure (Andy) |
полное слепое клиническое исследование | fully blind clinical trial (Исследование может быть открытым, когда все участники исследования знают, какой препарат получает пациент, и слепым (замаскированным), когда одна (простое слепое исследование) или несколько сторон, принимающих участие в исследовании (двойное слепое, тройное слепое или полное слепое исследование) держатся в неведении относительно распределения пациентов по группам лечения • In randomized trials, the term “double-blind” (and its derivatives, single- and triple-blind, fully blind, and partially blind or masked) has no standard or widely accepted definition. Agreement about which groups are blinded is poor, and authors using these terms often do not identify which groups were blinded, despite specific reporting guidelines to the contrary. Nevertheless, many readers assume—incorrectly—that they know which groups are blinded. 'More) |
поправки к программам усовершенствования клинических лабораторных исследований | Clinical Laboratory Improvement Amendments (CLIA Andy) |
потенциировать клинический ответ | enrich for clinical response (proz.com paseal) |
Правила клинической практики | GCP (good clinical practice – согласно Федеральному закону от 12.04.2010 ¹ 61ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Elena Novski) |
Правила проведения качественных клинических исследований | good clinical practice (ОСТ 42-511-99 kat_j) |
Правила проведения качественных клинических исследований | Good Clinical Practice (kat_j) |
практика клинических исследований | Clinical Trials Experience (gatamontesa) |
предварительное клиническое исследование | Preliminary clinical study (Andy) |
предрегистрационное клиническое испытание | preauthorization clinical trial (Гера) |
Представление отдельных клинических случаев | Presentation of Individual Case Histories (Тантра) |
преимущество клинических показателей | clinical benefits (dolmetscherr) |
привлечение к участию в клинических исследованиях | clinical trial recruitment (financial-engineer) |
прием препарата в клинических исследованиях | clinical study exposure (wordsbase) |
применение в клинической практике | clinical use (igisheva) |
применение препарата в клинических исследованиях | clinical study exposure (wordsbase) |
продемонстрировать эффективность в двойных слепых плацебо-контролируемых клинических исследованиях | have shown efficacy in double-blind placebo-controlled trials (Alex_Odeychuk) |
продолжительность клинического исследования | length of study (Andy) |
продолжительность клинического исследования | study length (Andy) |
продолжительный опыт клинического применения | long clinical use (Тантра) |
промежуточный отчёт о клиническом исследовании /испытании/ | interim clinical trial/study report (nterim Clinical Trial/Study Report – A report of intermediate results and their evaluation based on analyses performed during the
course of a trial: «промежуточный отчет о клиническом исследовании (испытании)» (interim clinical trial (study report)) – отчет о промежуточных результатах и их оценке, основанный на проведенном в ходе клинического исследования анализе данных; 'More) |
прошедший клинические испытания | clinically proven (Alex_Odeychuk) |
рабочая классификация для клинического использования | working formulation (Alex_Odeychuk) |
разрешение на проведение клинического исследования | clinical study approval (Andy) |
разрешение на проведение клинического исследования | approval to conduct the clinical trial (WiseSnake) |
разрешение на проведение клинического исследования | clinical study authorization (Andy) |
ранний клинический ответ | early clinical response (Andy) |
распределение участников клинического исследования | subject disposition (Amadey) |
региональный монитор клинического исследования | local clinical monitor (Andy) |
регистрационное клиническое исследование | pivotal clinical study (Gri85) |
регистровые клинические исследования | clinical registries (VasDoc) |
Регламент клинических исследований ЕС | EU Clinical Trials Regulation (wordsbase) |
Регламент проведения клинических исследований | Clinical Trials Regulation (Andy) |
реестр клинических исследований | clinical trial registry (pain) |
Реестр клинических исследований Европейского союза | European Union Clinical Trials Register (Andy) |
реестр организации "Международный стандартный номер рандомизированного клинического исследования" | ISRCTN Register (ННатальЯ) |
результаты клинических исследований | clinical findings (Andy) |
Руководитель группы глобальных клинических разработок | Global Clinical Lead (pain) |
руководитель клинических испытаний | principal investigator (MichaelBurov) |
руководитель клинических испытаний | PI (MichaelBurov) |
руководитель клинического исследования | Clinical Study Manager (iwona) |
руководитель клинического исследования | clinical trial manager (Andy) |
руководитель клинической группы | clinical lead (Andy) |
руководитель клинической программы | clinical director (Andy) |
руководитель отдела клинических исследований | RCO Manager (MichaelBurov) |
руководитель отдела международных клинических исследований | Global Clinical Lead (Andy) |
руководитель программы по клиническим вопросам | clinical director (Andy) |
руководитель регионального клинического центра | Regional Clinical Site Lead (RCSL Andy) |
Руководство для клинических исследований, связанных с первым введением препарата в организм человека, для медицинских препаратов высокого риска | Guideline on Requirements for First-in-Man Clinical Trials for Potential High Risk Medicinal Products (Тантра) |
Руководство по клинической разработке лекарственных препаратов для лечения муковисцидоза | Guideline on the Clinical Development of Medicinal Products (Liza G.) |
Руководство по требованиям к документации по качеству, затрагивающим исследуемые биологические лекарственные препараты в клинических исследованиях | Guideline on the Requirements for Quality Documentation Concerning Biological Investigational Medicinal Products in Clinical Trials (Andy) |
Руководство ICH E2B "Управление данными по клинической безопасности – элементы данных для передачи сообщений об индивидуальных случаях нежелательных реакций" | ICH E2B guideline on Clinical safety data management: data elements for electronic transmission of individual case safety reports (ich.org Ladyhood) |
Руководящие указания по выбору контрольной группы в клинических исследованиях | Note for Guidance on Choice of Control Group in Clinical Trials (Jane86) |
с клинически доказанной эффективностью | clinically proven (Alex_Odeychuk) |
Сводные стандарты отчётности о клинических исследованиях | Consolidated Standards of Reporting Trials (amatsyuk) |
сетевой доступ в систему клинического исследования | trial access online (MichaelBurov) |
Сеть клинических испытаний | Clinical Trials Network (ННатальЯ) |
Сеть центров клинических исследований | Clinical Research Networks (ЮАР Val Voron) |
Система клинических исследований EudraCT Сообщества | EudraCT Community Clinical Trial System (peregrin) |
соблюдение требований /применительно к клиническим исследованиям/ | compliance /in relation to trials/ (скобки круглые ) eaeunion.org 'More) |
Согласие на участие в клиническом испытании, полученное от субъектов с ограниченной способностью принимать независимые решения | Assent (несовершеннолетние, лица с ограничениями умственных способностей и пр. mufasa) |
Соглашение о проведении клинических исследований | CTAg (MichaelBurov) |
Соглашение о проведении клинических исследований | Clinical Trial Agreement (MichaelBurov) |
Сотрудничество в области клинических и научных исследований | Clinical and Research Collaboration (Andy) |
специалист по качеству клинических исследований | Physician rater (не могу подобрать более приемлемый перевод iwona) |
специалист по клинической оценке | clinical evaluator (Andy) |
специалист по клиническому мониторингу | Clinical Monitoring Associate (Andy) |
специалист по проведению клинического исследования | monitor (traductrice-russe.com) |
сравнительное клиническое исследование | comparative clinical study (исследование, посвященное сравнению 2 и более препаратов/методов лечения Lviv_linguist) |
старший клинический научный сотрудник | Senior Clinical Research Specialist (Andy) |
старший специалист по клиническим исследованиям | senior clinical study specialist (WiseSnake) |
статус пациента в клиническом исследовании | trial status (andrew_K) |
суммарный клинический исход | net clinical outcome (Andy) |
схема клинического испытания | trial design (kara_alat) |
точное описание эффекта лечения, отражающее цель клинического исследования | a precise description of the treatment effect reflecting the objective of the clinical trial (New England Journal of Medicine, 2021 Alex_Odeychuk) |
требования к хранению препарата для клинического исследования | storage requirements for clinical trial drug (Andy) |
тройное слепое клиническое исследование | triple blind clinical trial (iwona) |
уведомление об окончании клинического исследования | Declaration of the end of a Clinical Trial (Malu) |
удалённые клинические исследования | virtual clinical trials (Virtual clinical trials — Virtual trials are heavily dependent on the availability of technology such as access to the Internet and familiarity with web-based applications. sankozh) |
удалённые клинические исследования | virtual trials (Virtual clinical trials — Virtual trials are heavily dependent on the availability of technology such as access to the Internet and familiarity with web-based applications. sankozh) |
управление данными клинических исследований | clinical data management (Alex_Odeychuk) |
утрата клинической пользы | loss of clinical benefit (Andy) |
участник клинического исследования | clinical trial subject (Andy) |
фаза клинического исследования | clinical phase of study (Andy) |
финальный отчёт о клиническом исследовании | final study report (pain) |
цель клинического исследования | study objective (gnev) |
частота клинической пользы | clinical benefit rate (Andy) |
четверное слепое клиническое исследование | four-blind clinical trial ('More) |
Шкала величины клинической пользы | magnitude of clinical benefit scale (ESMO LEkt) |
Электронный реестр постмаркетинговых клинических исследований ЕС | EU PAS (LEkt) |
эффективность в клинической практике | clinical efficiency (igisheva) |
эффективность в клинической практике | clinical efficacy (igisheva) |
явление, представляющее клинический интерес | event of clinical interest (Andy) |