Subject | Russian | English |
med. | анализ клинического случая | case study (Andy) |
clin.trial. | анализ отдельных клинических случаев владельцем регистрационного удостоверения лекарственного средства | marketing authorization holder's analysis of individual case histories (Тантра) |
clin.trial. | анализ отдельных клинических случаев, выполненный владельцем регистрационного удостоверения | marketing authorisation holder's analysis of individual case histories (фармаконадзор) VOLUME 9A of The Rules Governing Medicinal Products in the European Union – Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use – Фарсаконадзор России 2009 г. Мария100) |
med. | Анализ отдельных клинических случаев, выполненный держателем регистрационного удостоверения | Marketing Authorisation Holder's Analysis of Individual Case Histories (фармаконадзорVOLUME 9A of The Rules Governing Medicinal Products in the European Union Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use .Фарсаконадзор России 2009 г. Мария100) |
med. | ведение отдельного клинического случая | case management (Linera) |
clin.trial. | клинические случаи | case history (olga don) |
med. | клинические случаи | care series (olga don) |
med. | клинический случай | medical case |
med. | клинический случай | clinical event (64$?) |
med. | клинический случай | case report (yo) |
med. | клинический случай | clinical case report (Andy) |
med. | клинический случай | clinical case (kos1574) |
med. | клинический случай | case history (описание случая заболевания seniukovich) |
humor. | клинический случай | certifiabl (He/she is certifiable. VLZ_58) |
humor. | клинический случай | certifiable (He/she is certifiable. VLZ_58) |
inf. | клинический случай | head case (Bullfinch) |
gen. | клинический случай | case |
med. | конференция с разбором клинических случаев | grand round (qps.ru Andy) |
clin.trial. | краткое описание клинического случая | Case Summary (резюме клинического случая kat_j) |
clin.trial. | лекция с разбором клинических случаев | grand round (Andy) |
clin.trial. | описание клинического случая | case report (igisheva) |
med. | описание клинического случая | Case Description (Можно и просто "клинический случай" Konstantin 1966) |
med. | особый клинический случай | particular medical case (tarsaya) |
pharm. | отдельный клинический случай | individual case history (Andy) |
med. | отчёт о клиническом случае | case report (amatsyuk) |
clin.trial. | Представление отдельных клинических случаев | Presentation of Individual Case Histories (Тантра) |
gen. | разбор клинических случаев | clinical case study (Alexander Demidov) |
vet.med. | разбор клинического случая | case study (Земцова Н.) |
clin.trial. | Руководство ICH E2B "Управление данными по клинической безопасности – элементы данных для передачи сообщений об индивидуальных случаях нежелательных реакций" | ICH E2B guideline on Clinical safety data management: data elements for electronic transmission of individual case safety reports (ich.org Ladyhood) |
med. | сообщение о клиническом случае | case report (amatsyuk) |
life.sc. | сообщения о клинических случаях | anecdotal evidence (соответствуют уровню доказательности С (по шкале уровней доказательности A, B, C, D) и могут быть полезны для выбора терапии в ситуациях, которые не освещены в рандомизированных исследованиях.: Уровень I (A): большие двойные слепые плацебоконтролируемые исследования, а также данные, полученные при метаанализе нескольких рандомизированных контролируемых исследований. Уровень II (B): небольшие рандомизированные контролируемые исследования, в которых статистические расчёты проводятся на ограниченном числе пациентов. Уровень III (C): нерандомизированные клинические исследования на ограниченном количестве пациентов, сообщения об отдельных случаях из клинической практики. Уровень IV (D): выработка группой экспертов консенсуса по определённой проблеме. Alex_Odeychuk) |
life.sc. | сообщения о клинических случаях | evidence from anecdotes (соответствуют уровню доказательности С (по шкале уровней доказательности A, B, C, D) и могут быть полезны для выбора терапии в ситуациях, которые не освещены в рандомизированных исследованиях Alex_Odeychuk) |
med. | сообщения о клинических случаях | observational data (One of the key lessons we should learn historically is that making treatment decisions based on observational data is not the way forward. You need a "gold standard" randomised controlled trial, designed to find an answer to a question by recruiting patients in similar circumstances either to take the drug or to take a placebo. Their doctors and the researchers do not know which ones are taking the genuine trial drug. Alex_Odeychuk) |
med. | сообщения о клинических случаях | anecdotes (соответствуют уровню доказательности С (по шкале уровней доказательности A, B, C, D) и могут быть полезны для выбора терапии в ситуациях, которые не освещены в рандомизированных исследованиях Alex_Odeychuk) |
psychother. | трудный случай в клинической практике | difficult case (financial-engineer) |
pharm. | Управление данными о клинической безопасности: элементы данных для передачи отчётов по безопасности применения лекарственного препарата для индивидуального случая | Clinical Safety Data Management: Data Elements for Transmission of Individual Case Safety Reports |
med. | частота клинических случаев | Rate of Clinical Events (olga don) |