DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pharmacology containing клиническая | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт оценки результатов клинического исследованияclinical data sheet (Анна Ф)
Биоаналогичные биоподобные лекарственные препараты, содержащие в качестве активной фармацевтической субстанции биотехнологические белки. Вопросы доклинических и клинических исследованийSimilar biological medicinal products containing biotechnology-derived proteins as active substance: non-clinical and clinical issues (EMEA/CPMP/42832/05 CRINKUM-CRANKUM)
выраженный клинический эффектsignificant clinical effect (CRINKUM-CRANKUM)
Группа координации клинических исследованийClinical Trial Facilitation Group (peregrin)
группы пациентов, включённые в клинические исследованияclinical trial population (SEtrans)
данные полученные в ходе клинических исследованийdata from clinical studies (SEtrans)
дополнительное клиническое исследованиеfollow-on study (проводится в дополнение к другому исследованию, с изменением схем лечения vdengin)
Европейская директива по клиническим испытаниямEUCTD (Maximoose)
Европейская директива по клиническим испытаниямEuropean Union Clinical Trials Directive (Maximoose)
заявка на проведение клинических испытаний нового лекарственного препаратаInvestigational New Drug application (I. Havkin)
исследование с использованием суррогатных точек клинической эффективностиsurrogate endpoint study (Indigirka)
исследования клинической фармакологииclinical pharmacology studies (Как вариант. Так переведено на русский в документе "Требования к документам регистрационного досье (в формате общего технического документа)" на сайте Pharmacopoeia.ru. CopperKettle)
Исследования клинической эффективностиClinical efficacy studies (CRINKUM-CRANKUM)
клиническая безопасностьClinical Safety (CRINKUM-CRANKUM)
- клиническая безопасность лекарственных препаратовclinical drug safety (kat_j)
клиническая валидацияclinical validation (Ремедиос_П)
клиническая и иммунологическая эффективностьclinical and immunological strength (Saadatic)
клиническая контрольная точкаClinical Breakpoint (определение чувствительности/устойчивости микроорганизма к антибиотику chuu_totoro)
клиническая метрикаclinical measurement (peregrin)
клиническая оценкаclinical evaluation (напр., вакцин CRINKUM-CRANKUM)
клиническая серияclinical batch (rex astennu)
клинически значимая дозаclinically relevant resistance exposure (traductrice-russe.com)
клинически значимое событиеmedically significant condition (полный синоним medically important condition, в контексте документов фармаконадзора olga don)
клинически незначительныйclinically insignificant (Гера)
клинические данныеclinical particulars (yakamozzz)
клинический материалclinical material (то же, что исследуемый лекарственный препарат, т.е. лекарственный препарат, изучавшийся в клинических исследованиях и, как правило, отличающийся по характеристикам и (или) технологии производства от лекарственного препарата, который поступит на рынок peregrin)
клинический риск-менеджментclinical risk management (Glebova)
Клинический экспертный отчётClinical Expert Report (Katherine Schepilova)
клинический экспертный отчётclinical expert statement (medarticle)
клинический электронный структурированный гармонизированный протоколClinical electronic Structured Harmonised Protocol (peregrin)
клиническое значениеclinical relevance (NatVer)
клиническое исследованиеclinical trial (лекарственных препаратов Alexander Demidov)
клиническое исследование, подтвердившее эффективность препаратаpositive study (Andy)
клиническое обоснованиеclinical rational (Из коммерческого предложения Oleksandr Spirin)
клиническое течение болезниclinical course (эволюция болезни под влиянием лечения (в противоположность естественному течению болезни без лечения) Мадам Вошкина)
Координационно-консультационная группа по клиническим исследованиямClinical Trials Coordination and Advisory Group (учреждена статьей 85 Регламента (EU) № 536/2014 peregrin)
лекарственная форма для клинического исследованияclinical service form (ЛФКИ Andy)
Международная платформа регистров клинических исследованийInternational Clinical Trials Registry Platform (peregrin)
Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологииInternational Association of Clinical Microbiology (MichaelBurov)
Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологииInternational Association of Clinical Microbiology and Anti-Microbial Chemotherapy (MichaelBurov)
Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологииIACMAC (MichaelBurov)
Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии и антимикробной химиотерапииInternational Association of Clinical Microbiology (MichaelBurov)
Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии и антимикробной химиотерапииInternational Association of Clinical Microbiology and Anti-Microbial Chemotherapy (MichaelBurov)
Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии и антимикробной химиотерапииIACMAC (MichaelBurov)
надлежащая клиническая практикаGCP (Good Clinical Practice alann)
находящий применение в клинической практикеclinically used (igisheva)
обеспечивать клиническую эффективностьensure clinical efficacy (Ying)
опорное клиническое исследованиеpivotal clinical trial (CRINKUM-CRANKUM)
Отдел экспертизы клинических исследованийDepartment for Clinical Trials Assessment (CRINKUM-CRANKUM)
отдельный клинический случайindividual case history (Andy)
партия, прошедшая клинические испытанияClinical Batch (Margarita@svyaz.kz)
Полный комплект клинических данныхComplete Clinical Data Package (ICH E5 peregrin)
полуколичественная клиническая оценкаsemiquantitative clinical evaluation (estherik)
пострегистрационное клиническое наблюдениеPost-Market Clinical Follow-up (Linguistica)
предполагаемый путь введения лекарственного препарата в клинических условияхintended route in clinical situation (Saadatic)
предрегистрационные программы клинических исследованийPre-licensure clinical development programmes (CRINKUM-CRANKUM)
применяемый в клинической практикеclinically used (igisheva)
Программа безопасности клинических исследованийClinical Safety Program (MichaelBurov)
Программа безопасности клинических исследованийCSP (MichaelBurov)
программа клинических исследованийclinical development programme (препарата Dimpassy)
Программа клинической безопасностиClinical Safety Program (MichaelBurov)
Программа клинической безопасностиCSP (MichaelBurov)
протокол клинического исследованияclinical data sheet (Анна Ф)
протокол клинического исследованияclinical study protocol (Анна Ф)
ранняя стадия клинического исследованияproof of concept study (smol)
результаты использования лекарства в клинических условияхclinical data (Ася Кудрявцева)
Резюме данных результатов клинических исследований эффективностиSummary of Clinical Efficacy (обычно это исследования III фазы Shell)
резюме исследований по клинической фармакологииSummary of Clinical Pharmacology Studies (Linguistica)
решение проблем клинической фармакологииCPPS (iwona)
Руководство МКГ по надлежащей клинической практикеICH-GCP (estherik)
Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратовGuidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство по клиническому изучению фармакокинетики терапевтических белковGuideline on the clinical investigation of the pharmacokinetics of therapeutic proteins (CRINKUM-CRANKUM)
Руководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компонентыNote for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents (apteka.ua Amadey)
Сводное резюме по безопасности и клинической эффективностиSSCP (summary of safety and clinical performance denikoboroda)
специалист/руководитель по клиническим ресурсамCRL (Linguistica)
суррогатная точка клинической эффективностиsurrogate endpoint (в отличие от конечной точки, которая является более достоверным критерием эффективности медицинского вмешательства Indigirka)
Управление данными о клинической безопасности: элементы данных для передачи отчётов по безопасности применения лекарственного препарата для индивидуального случаяClinical Safety Data Management: Data Elements for Transmission of Individual Case Safety Reports
центр проведения клинического исследованияstudy site (User)
частота клинического излеченияclinical cure rate (mphto)
член института клинических исследованийMICR (member of Institute of Clinical Research Chris0809)
Шкала общего клинического впечатления-версия для биполярных расстройствClinical Global Impressions – Bipolar VErsion (Анна Ф)