DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing касается меня | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
как это касается меня?what does this have to do with me? (TranslationHelp)
касается меняappeals to me (cemcem4ik)
лично я ..., что касается меняfrom a personal perspective (from a personal perspective I am looking forward... Moscowtran)
меня это близко касаетсяit mainly concerns me
меня это не касаетсяthat has nothing to do with me (TranslationHelp)
Меня это не касаетсяit is no direct business of mine (ART Vancouver)
меня это не касаетсяit is no direct business of mine
можете делать, что хотите, меня это не касаетсяyou may do what you like for all I care
на вашем месте я бы не касался этого вопросаI should leave that question alone if I were you
то, что я сказал о Смите, касается и васwhat I said about Smith goes for you too
что касается до остальных, писавших против меняas for the rest of those who have written against me
что касается меняas for me (he is free to do what he likes for all I care – по мне, пусть поступает, как хочет)
что касается меняfor myself
что касается меняas far as I'm concerned (Супру)
что касается меняfor my own part (Bullfinch)
что касается меняas for myself
что касается меняfor my part
что касается меняpersonally (personally I differ from you – что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении)
что касается меняas concerning me
что касается меня личноon a personal level (visitor)
что касается меня лично, тоon a personal note (Johnny Bravo)
«Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнатыbreak off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room
«Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнатыbreak off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room
что касается меня, то ...if you ask me (Супру)
что касается меня, тоfor my part
что касается меня, тоI, for one
что касается меня, то мне больше нравится эта книгаpersonally I prefer this book
что касается меня, то мне до этого нет делаfor all I care, for what I care
что касается меня, то у меня нет возраженийfor my part I have no objections
что касается меня, то я ничего о нём не знаюfor my part I know nothing about him
что касается меня, то я ничего подобного не сделаюfor myself I shall do nothing of the sort
что касается меня, то я предпочитаю в это не вмешиватьсяas for me, I prefer to keep out of it
что касается меня, то я расхожусь с вами во мненииpersonally I differ from you
что касается меня, то я расхожусь с вами во мненияхpersonally, I differ from you
что касается меня, то я согласен это сделатьpersonally, I am willing to do it
что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
что касается меня, я тоже не верю этомуI myself do not believe it
что касается этого, то тут я с вами не согласенI cannot agree with you as regards that
что касается этой книги, то мне она не нравитсяas for that book I don't like it
это дело меня мало касалосьit had little to do with me
это касается меня личноit affects me personally
это меня не касаетсяit's not my funeral
это меня не касаетсяis none of my business (Rust71)
это меня не касаетсяthat has nothing to do with me (Interex)
это меня не касаетсяit's no concern of mine
это меня не касаетсяit is not my affair
это меня не касаетсяthis does not regard me
это меня не касаетсяWell, it is no business of mine. (z484z)
это меня не касаетсяit is no concern of mine
это меня не касаетсяit has nothing to do with me
это меня не касаетсяit does not regard me
это меня непосредственно не касаетсяit does not affect me immediately
это непосредственно меня касаетсяit concerns me nearly
я не желаю вмешиваться в то, что меня не касаетсяI refuse to interfere in what doesn't concern me