Russian | English |
быть найденным в капусте | be found under a gooseberry bush (Used, especially in answer to a child's question, to refer to the place where newborn babies are found: According to my parents I was found under a gooseberry bush.) |
быть найденным в капусте | be found in a parsley-bed |
быть найденным в капусте | be dug out of a parsley-bed (It can only be unfit for the perusal of such females as still believe the legend of their nursery that children are dug out of a parsley-bed; who have never been at church, or looked into a Bible, – and are totally ignorant that in the present state of the world, two sexes are necessary to the production of animals) |
быть найденным в капусте | come out of a parsley-bed |
голова капусты | head of cabbage |
найти в капусте | dig out of a parsley-bed (It can only be unfit for the perusal of such females as still believe the legend of their nursery that children are dug out of a parsley-bed; who have never been at church, or looked into a Bible, – and are totally ignorant that in the present state of the world, two sexes are necessary to the production of animals.) |
найти в капусте | find in a parsley-bed (о ребенке, чаще всего девочке; ср. gooseberry bush SirReal) |
найти в капусте | find under a gooseberry bush (Used, especially in answer to a child's question, to refer to the place where newborn babies are found: According to my parents I was found under a gooseberry bush.) |