DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Proverb containing камень в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бросать камни в собственный огородthrow a stone in one's own garden
дурак в воду камень закинет, десятеро умных не вытащатa fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
дурак в колодец камень закинет – сто умных не вытащатfool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнямиthose who live in glass houses should not throw stones
'Живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни', т. е. не следует осуждать других тому, кто сам небезупреченThose who live in glass houses shouldn't throw stones. (fulgidezza)
живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следуетthose who live in glass houses should not throw stones
кинуть камень в собственный садthrow a stone in one's own garden
люди, которые живут в стеклянных домах, не должны бросаться камнямиpeople who live in glass houses should not throw stones
людям, живущим в стеклянном доме, не следует швыряться камнямиpeople who live in glass houses should not throw stones
тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камниthose who live in houses of glass should not throw stones
тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камниthose who live in glass houses should not throw stones