Russian | English |
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другом | in 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication |
в церковной книге он значился как Теренс Джеймс Максвини, но для друзей он всегда был Терри | Terence James MacSwiney on the baptismal register, but Terry always to his friends |
вести себя как друг | act like a friend |
выбирай книгу так, как выбираешь друга | choose an author as you choose a friend |
Джим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения | Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up |
её друзья не одобряют её поведения с тех пор, как она начала спать с кем попало | her friends don't approve of her since she started sleeping around |
и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи | and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight |
как разные организмы уживаются друг с другом | how organisms live together |
как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей | when we've settled in properly, we'll invite all our friends |
как только он разбогател, он порвал со своими старыми друзьями | once he got rich, he flung aside his old friends |
как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой | when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways |
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться | when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real |
коренные зубы двигаются вертикально друг к другу как лезвия ножниц | the molars play vertically on each other like a pair of scissors |
коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц | the molars play vertically on each other like a pair of scissors |
мне необходимо записать, как выглядит твой друг из Шотландии | I have to paper your friend from the lowlands |
нанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другу | skewer the fillet as close as possible |
ничто так не согревает дом, как близкий друг | nothing airs a house so well as a warm friend |
он распоряжался деньгами своего друга, как своими собственными | he was free-and-easy with his friend's money |
персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни | characters fuck and suck each other like real people do |
принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность | the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity |
принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность | similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity |
так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом | it's good to see your children and mine chumming up so well |
туристам нечего было делать, кроме как фотографировать друг друга | the tourists have nothing to do but take pictures of each other |
это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга | it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual |