Subject | Russian | English |
media. | автоматическое восстановление базы данных после отказа в системе в том виде, в каком она существовала в момент, предшествующий транзакции, во время которой произошёл отказ | automatic rollback |
gen. | американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
gen. | в каком бы виде ни... | howsoever |
obs. | в каком бы виде ни... | howso |
gen. | в каком бы виде ни... | however |
gen. | в каком виде! | what a state you are in! |
HR | в каком виде сотрудничества вы заинтересованы? | what kind of cooperation are you interested in? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком вы виде! | what a state you are in! |
media. | в способе определения возможности браузера приложением Active Server Pages см. — когда браузер посылает файл cookie с описанием своих возможностей файл cookie может быть передан серверу с использованием простого сценария на стороне клиента, можно создать образец компонента возможностей браузера, который получает реквизиты браузера в том виде, в каком браузер вернул их в cookie, так, прежде чем обратиться к приложению Web, можно использовать этот путь, чтобы обнаружить возможности браузера и скорректировать поведение приложения | cookie |
law | в том виде, в каком | as used in this agreement (термины) используются по тексту настоящего соглашения (договора Alexander Matytsin) |
gen. | в том виде, в каком находится дело | in this stage of the business |
product. | в том виде, в каком он есть | just as it is (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в том виде, в каком снят с дерева | tree-run |
gen. | в том виде, в каком снят с дерева | tree-run (без сортировки) |
gen. | все прочие условия должны оставаться в том виде, в каком они были первоначально задуманы | all other conditions must remain as originally intended |
gen. | все прочие условия должны сохраняться в том виде, в каком они были первоначально задуманы | all other conditions must remain as originally intended |
law | как в виде права на владение, так и в виде права на взыскание задолженности | whether in possession or in action (Александр Стерляжников) |
gen. | какого бы то ни было вида | of any kind and description (Stas-Soleil) |
inf. | какой вид! | what a sight! (Andrey Truhachev) |
gen. | какой ужасный вид у тебя! | what an object you are! |
gen. | какой он на вид? | what sort of man is he to see? |
gen. | какой прекрасный вид | what a beautiful view |
gen. | какой прелестный вид! | how beautiful a prospect! |
gen. | какой у вас утомлённый вид! | how tired you look! |
cem. | каменный материал в том виде, в каком он получен из карьера | run-of-mine |
media. | курсор в виде стрелки, повторяющий движение мыши и показывающий, какая область экрана выбирается при нажатии кнопки | pointer |
media. | мастер передачи факсов в Windows 2000, в этом мастере есть функция отмены телефонных установок и набора номера телефона в том виде, в каком они введены | send fax wizard |
law | не будет никаким образом и ни в каком виде предоставлена третьим лицам | will not be in no way and in no form vested to the Third parties (Konstantin 1966) |
inf. | не важно, какой у тебя внешний вид | looks not important (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни в каком виде | in no shape |
Makarov. | ни в каком виде | in no form |
gen. | ни в каком виде | in no shape or form |
Makarov. | ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощении | no kind of begging are people so averse, as to begging pardon |
gen. | ни под каким видом | in no form |
gen. | ни под каким видом | in whatever guise (Ugandan national policy strongly condemned terrorism in whatever guise it appeared, whether it was "justified" as part of the fight for freedom or as the result of poverty. Проводимая Угандой национальная политика направлена на решительное осуждение терроризма, в каком бы обличии он ни выступал, будь то в качестве "оправдания" борьбы за свободу, или как порождение нищеты. Rust71) |
math. | ни под каким видом | by no means |
math. | ни под каким видом | under no circumstances |
idiom. | ни под каким видом | on no account whatever (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | ни под каким видом | not under any circumstances |
gen. | ни под каким видом | not on any account (Andrey Truhachev) |
gen. | ни под каким видом | in no shape |
gen. | ни под каким видом | under no consideration |
gen. | ни под каким видом | on no consideration |
gen. | ни под каким видом | on no account |
scient. | но нам также следует знать, какой вид | but we also have to know what kind of |
media. | представление каких-либо параметров в виде отношения текущего значения к максимальному или среднему | normalization |
polygr. | текст, свёрстанный в виде какой-либо фигуры | patterned text |
gen. | я оставил это почти в таком же виде, в каком нашёл | I left it much as I found it |
gen. | я оставил это приблизительно в таком же виде, в каком нашёл | I left it much as I found it |
gen. | я этого не допущу ни под каким видом | I won't allow it under any circumstances |