Russian | English |
а какова ваша мотивировка? | explain your side of the argument |
а каково ваше мнение? | what's your idea? (Супру) |
будучи переутомлённым, каковым он часто и бывал | when overwrought, which he often was |
в каковом случае | in which case (Alexander Demidov) |
ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результат | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting |
вот каков у меня отец | I am so fathered |
вот каково моё мнение | this is what I think |
вот каково моё мнение, вот что я думаю | this is what I think |
выяснить, каково общее мнение | find out how the wind blows |
и вот каков | and there you have |
како каков | of what sort |
каков будет результат всего этого? | what will be the conclusion of all this? |
каков бы ни был | whatever (Stas-Soleil) |
каков в колыбельку, таков и в могилку | what is bred in the bone will never come out of the flesh |
каков ваш расклад по жизни? | what's your deal? (Now a lot of people say: "Well, what's your background, what's your deal"? Well, my background is that I'm a minister. happyhope) |
каков Ваш экстренный случай? | what is your emergency? (Taras) |
каков курс доллара? | how does the dollar stand? |
каков мастер, таков и слуга | such master, such servant |
каков масштаб этой карты? | what is the scale of the map? |
каков муж, такова и жена | there's no so bad a Jack, but there's as bad a gill |
каков он? | what is he like? |
каков он? | what kind of man is he? |
каков он есть | such as he is |
каков он собой? | what does he look like? |
каков отец, таков и сын | like father, like son |
каков поп, таков и приход | the dish wears its own cover |
каков поп, таков и приход | garbage in, garbage out |
каков привет, таков ответ | tit for tat (yerlan.n) |
каков размер процентов? | what is the rate? |
каков результат каковы итоги встречи? | how did the game turn out? |
каков ..., таков и ... | like ..., like ... |
каков хозяин, таков и слуга | like master, like man |
каков хозяин, таков и слуга | such master, such servant |
какова арендная плата за дом? | how much does the house let for? |
какова будет реакция общественности? | what will the world say? |
какова ваша позиция по вопросу ... ? | where do you stand on ...? (Where do you stand on the national carbon tax? ART Vancouver) |
какова вероятность ...? | what are the odds of ...? (What are the odds of that happening? ART Vancouver) |
какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? | what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident? (bigmaxus) |
какова вероятность того что...? | what are the chances that...? (Raz_Sv) |
какова вероятность того, что | what are the odds that |
какова высота этой горы? | how high is the mountain? |
какова дальнейшая судьба выпускников Оксфордского университета? | what happens to graduates of Oxford in afterlife? |
какова его точка зрения на разоружение? | how does he stand on the disarmament question? |
какова же цена + dat., если... | what is the value or good of..., if...? |
какова здесь стоимость обслуживания? | how much do they do you for here? |
какова ирония | irony of irony (NumiTorum) |
какова комиссия? | what are the charges? (Taras) |
какова наша позиция в этом вопросе? | how do we stand in the matter? |
какова наша позиция в этом вопросе? | where do we stand in the matter? |
какова общая сумма долга? | what is the amount of the debt? |
какова плата ... ? | what fee...? (Olga Fomicheva) |
какова продажная цена? | what is your selling price? |
какова продажная цена? | what is your sale price? |
какова цена вопроса? | how much are we talking? (q3mi4) |
какова ёмкость этой бутылки? | how much will this bottle contain? |
каково будет ваше возражение на моё высказывание? | what would your assertion be against mine? |
каково будет решение? | which way will the decision go? |
каково было бы Ваше мнение? | what were your opinion? (применяется с "of" и "about" OlgaDollis) |
каково было моё удивление, когда... | you can imagine my surprise when... |
каково ваше мнение? | how does that seem to you? |
каково ваше мнение ... ? | what how about...? |
каково ваше мнение в отношении | what is your take on (Dude67) |
каково ваше мнение об урожае? | what is your estimate of the crop? |
каково ваше настоящее мнение по этому поводу? | what do you really think about it? |
каково ваше отношение к моему предложению? | what is your attitude towards my proposal? |
каково ваше семейное положение? | what's your marital status? |
каково ваше семейное положение? | what is your marital status? |
каково его мнение на этот счёт? | what did he say to that? |
каково его положение в обществе? | how is he situated? |
каково ей живётся? | how is she getting along? |
каково же было его удивление, когда | what was his surprise when (Anglophile) |
каково же было его удивление, когда он нашёл, что искал | what was his surprise at finding |
каково же было мое удивление | lo and behold (когда: I went into a bar just next to our hotel and, lo and behold, who should I see sitting there but Jim Gibson. Val_Ships) |
каково наше будущее? | what does our future hold? |
каково оно на вкус? | what does it taste like? |
каково отношение к этому вопросу? | what is the general feeling on this question? |
каково положение вещей? | what is the state of affairs? |
каково положение вещей | what is the position of affairs? |
каково положение дел? | what is the position of affairs? |
каково положение дел | how the land lies |
каково положение дел? | how the land lies |
каково самое большое число | how big of a number (audiorazgovornik.ru owant) |
каково твое решение? | what is your decision? |
каково точное время прибытия? | what is the precise arrival time? |
каково это | what it's like to (Johnny Bravo) |
каково это? | how is it (April May) |
каково это? | what's it like? (What's It Like to Be a Jew after the Holocaust – books promotion: Zvi KOLITZ's Josel Rakower's Conversation with God, and Jean AM? Andrey Truhachev) |
каково это | what it feels like (linton) |
каковы бы ни были его заслуги | however deserving he may be |
каковы бы ни были его намерения | whatever his intentions |
каковы бы ни были затраты | despite hurdles (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | in spite of all difficulties (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | despite the difficulties (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | whatever the hurdles (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | whatever the costs (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | for any money (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | in spite of all exertions (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | despite the hurdles (MichaelBurov) |
каковы бы ни были затраты | whatever the cost (MichaelBurov) |
каковы бы ни были обстоятельства | let the circumstances be what they will |
каковы бы ни были причины | whatever the reason |
каковы ваши намерения? | what how about...? |
каковы ваши намерения | what would you be at |
каковы ваши политические воззрения? | what are your politics? |
каковы ваши политические убеждения | what are your politics? |
каковы ваши успехи? | how did you make out? |
каковы его замыслы? | what is his game? |
каковы его намерения по отношению к вам? | what are his intentions regarding you? |
каковы его планы на будущее? | what are his prospects? |
каковы его политические убеждения | what are his politics |
каковы его требования? | what are his requirements? |
каковы его условия | what are his requirements |
каковы основные причины твоего увольнения? | what are the main reasons for your dismissal? |
каковы перспективы | what's in store for |
каковы перспективы открытия способа излечения рака? | what's the score on finding a cancer cure? |
каковы причины бомбардировки? | what is the motive behind the bombing? (Franka_LV) |
каковы факты? | what are the facts? |
каковы шансы | what are the odds (mtovbin) |
неважно, каков ваш возраст | whatever your age (dimock) |
Нынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является | the series under way must be considered for what it is: a culmination |
он был похож на боксёра, каковым он, собственно, и являлся | he looked like a boxer, which indeed he was |
он задавал себе вопрос, каково такому юнцу руководить столь необузданной и неуправляемой армией | he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous army |
посмотреть, каково общее мнение | find see which way the wind blows |
почувствовать на собственной шкуре каково это | a taste of one's own medicine (you mistreated the same way you mistreat others, usingenglish.com StanislavAlekseenko) |
презрительное восклицание, относящееся к вралям вроде: каково! | fudge |
разузнать, каково положение | feel out the situation (the possibilities of the scheme, the neighbours' opinion before you make a complaint, etc., и т.д.) |
трудно, собственно, понять, каковы его убеждения | it's difficult to know just what he stands for |
да уж каков есть | one cannot change one's skin |
я вижу, каков ты: ты слишком горд | I see you what you are, you are too proud |
я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing |
я таков, каков я есть | I am as I am. (Andrey Truhachev) |
я такова, какова есть | I am as I am. (Andrey Truhachev) |
я тебе расскажу, каковы эти люди | I'll tell you what kind of people they are |