Russian | English |
в каком народе живешь, тем богам и молись | when at Rome, do as the Romans do |
в каком народе живешь, того обычая держись | when at Rome, do as the Romans do |
в каком народе живёшь, тем богам и молись | when in Rome, do as the Romans do |
в каком народе живёшь, тем богам и молись | when at rome, do as the romans do (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне) |
в каком народе живёшь, того обычая держись | when at rome, do as the romans do (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне) |
в каком народе живёшь, того обычая и держись | when in Rome, do as the Romans do |
до каких пор? | till when? |
до каких пор? | as far as? |
знать, с какой стороны ветер дует | know on which side one's bread is buttered |
знать, с какой стороны ветер дует | know on which side one's bread is buttered |
знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан | know on which side one's bread is buttered |
какая муха тебя укусила? | what's eating you? |
какая наживка, таков и улов | Good bait catches fine fish (Andrey Truhachev) |
какая пташка раньше проснулась, та скорее и корму нашла | the early bird catches the worm (дословно: Ранняя птичка ловит червя) |
какими судьбами? | what chance brings you here? |
какими судьбами?! | fancy meeting you! |
мал соловей, а какую песню спеть может | little pigeons can carry great messages |
ни в какие ворота не лезет | that's the limit |
ни за какие блага мира | not to be had for love or money |
осёл сомневался какую копну есть, да и помер с голоду | who hesitates is lost (Побеdа) |
принимай вещи такими, какие они есть | take things as you find them |
принимайте нас такими, какие мы есть | take us as you find us (т. е. со всеми достоинствами и недостатками) |
с какой стати? | why should one do it? (at beginning of inter. sent.) |
с какой стати? | what for? (at beginning of inter. sent.; expresses one's neg. altitude towards a request, suggestion, пр.) |
у кого какой вкус | opinions differ (: кто любит дыню, а кто – арбуз) |