Subject | Russian | English |
gen. | в суде каждый сам за себя | at court everyone is for himself |
idiom. | вечеринка, где каждый платит за себя | dutch treat (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг, idiom. | где каждый за себя | dog-eat-dog |
gen. | игра в карты, в которой каждый играет за себя | round game |
gen. | игра, где каждый играет за себя | round game (без партнёра) |
gen. | каждый должен платить за себя | every one must club |
gen. | каждый за себя | every man for themselves (Taras) |
gen. | каждый за себя | every man for himself |
inf. | каждый платит за себя | split the bill (возможны обе трактовки этого выражения, согласия на этот счет нет даже среди нейтивов: We split the bill, shall we?! menshealth.com Emma&Maria) |
idiom. | каждый платит за себя | Dutch pay (То же самое, что и go Dutch и Dutch treat. Широко используется в Южной Корее Galina Pan) |
idiom., amer. | каждый платит за себя | go Dutch (не путать с выражением "split the bill", где сумма делится поровну на всех Laurenef) |
gen. | каждый платит за себя | pay-your-own-way (принцип оплаты мероприятия-встречи Leonid Dzhepko) |
gen. | каждый сам за себя | everyone defends his/her own interests (Moscowtran) |
comp.games. | каждый сам за себя | deathmatch (Andy) |
gen. | каждый сам за себя | every man for himself and the Devil take the hindmost |
gen. | каждый сам за себя | every man for himself (An expression of indifference, that everyone should forget about comradeship and save themselves. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | каждый уважающий себя игрок радовался бы возможности сыграть за свою страну | any player worth his salt would love to play for his country |
slang | на свидании каждый платит сам за себя | Dutch on a date (wikihow.com alfredbob) |
inf. | обед, когда каждый платит за себя | Dutch lunch (ie: to "go Dutch" when you are having lunch in a restaurant with a partner and/or friends Andrew Goff) |
Makarov. | ответственность совместная и каждого лица за себя | joint and several liability |
gen. | при котором каждый платит за себя | Dutch treat |
idiom., amer. | расплачиваться каждый за себя | go Dutch (I don't want you to pay for my ticket. Let's go Dutch. Val_Ships) |
comp.games. | режим "Каждый сам за себя" | FFA mode (Technical) |
lit. | С каждой неделей юбки всё укорачивались, покуда не стали едва прикрывать ягодицы. Обнажив ноги, нам пришлось держать себя на сумасшедшей диете. Манекенщица Твигги была взята за образец. | Every week the skirts seemed too long again until we had them so high they barely covered our behinds. With our legs... exposed to the air..., we had to diet maniacally. Twiggy was the standard. (S. Davidson) |
gen. | свидание, на котором каждый платит за себя | Dutch date (= Dutch treat, to go Dutch МДА) |
cook. | угощение, когда каждый платит за себя | Dutch lunch |
inf. | угощение, при котором каждый платит за себя | a Dutch treat |
inf. | ужин, когда каждый платит за себя | Dutch supper (ie: to "go Dutch" when you are having supper in a restaurant with a partner and/or friends Andrew Goff) |