DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing каждый день | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
было скучно делать каждый день одну и ту же работуit was very dreary to do the same job every day
быть слишком ярким для того чтобы носить каждый деньbe too bright for everyday wear
во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётовon each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes
врач навещает больных каждый деньthe doctor visits his patients every day
даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый деньeven the most tasty palls if it is served every day
если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантомif you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician
если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачкахif the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race
её день рождения приближается с каждым днёмher birthday's drawing nearer every day
её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её материher family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died
заключённым разрешается получасовая прогулка каждый деньthe prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day
каждый день в его сознании появлялись какие-то идеиthe ideas welled forth in his mind day by day
каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростьюhe returns every day to the charge with increase of courage
каждый день он проигрывал деньги на ипподромеhe was dropping money every day on the track
каждый день они обедали в одном и том же ресторанчикеthey dined at the same slap-bang every day
каждый день поезда перевозят множество пассажировtrains carry many passengers every day
каждый день получать много писемhave a great deal of correspondence every day
каждый день пушка стреляет в час дняthe gun is let off every day at 1 o'clock
ложиться спать и вставать каждый день в одно и то же времяkeep regular hours
люди, которые регулярно ездят на электричках, могут заплатить за месяц вперёд и не покупать каждый день билетыregular train travellers may commute a single monthly payment for daily tickets
мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офисmy father used to commute between his home in the country and his office in the city
мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый деньwe employed a girl to tend to the children for a few hours every day
новые идеи рождались в его голове каждый деньthe ideas welled forth in his mind day by day
он бил и издевался над своими слугами каждый деньhe drubbed and belaboured his servants every day
он бил своих слуг и издевался над ними каждый деньhe drubbed and belaboured his servants every day
он взял себе за правило заниматься английским каждый деньhe made it a rule to study English every day
он каждый день занимается английским два часаhe put in two hours on his English studies every day
он каждый день появляется в новом галстукеhe wears a a different tie every day
он каждый день ходил под парусомhe went sailing every day
он не может позволить себе есть икру каждый деньhe can't afford to dine off caviar every day
он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школеhe hears this song every day when the school looses
она была здесь каждый деньshe was here every day
она встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадьюshe rises at 5 a. m. every day to look after her horse
она каждый день надевает новую шляпуshe wears a different hat each day
она каждый день пьёт травяные настоиshe drinks an infusion of herbs every day
она приучила себя заниматься каждый деньshe disciplined herself to exercise every day
она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забораshe was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence
они каждый день собирались в паркеthey repaired daily to the park
они убирают кухню и ванну каждый деньthey do the kitchen and bathrooms every day
отчёт о деятельности палаты общин за каждый прошедший деньblue paper (издаётся ежедневно для членов парламента)
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping
посетитель, приходящий каждый деньdaily visitor
после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнутьafter each business trip it takes him about two days to wind down
после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себяafter each business trip it takes him about two days to wind down (успокоиться)
принимать каждый день витаминные добавкиtake a vitamin supplement every day
самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк – Бостонthe shuttle runs daily from New York to Boston
самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк–Бостонthe shuttle runs daily from New York to Boston
сержант Риверо говорит, что аресты за попрошайничество производятся каждый деньsergeant Rivero says arrests for panhandling take place every day
старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени"the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days
10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s
учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 днейfull 305-day records for each lactation
ходить каждый день за покупками – это просто каторгаit's such a chore to do the shopping every day
эта газета выходит каждый деньthe paper is published daily
эта газета печатается каждый деньthe paper is published daily
эта машина увозит мусор каждый деньthe truck collects the garbage every day
эта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилейthis factory churns out lots of cars every day
это ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый деньthis thirsty plant soaks up all the water I give it every day
я знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этогоI know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thought
я каждый день занимаюсь английским два часаI put in two hours on my English studies every day
я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясоI wish I could afford to dine off fresh meat every day