Russian | English |
было скучно делать каждый день одну и ту же работу | it was very dreary to do the same job every day |
быть слишком ярким для того чтобы носить каждый день | be too bright for everyday wear |
во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов | on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes |
врач навещает больных каждый день | the doctor visits his patients every day |
даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день | even the most tasty palls if it is served every day |
если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом | if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician |
если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках | if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race |
её день рождения приближается с каждым днём | her birthday's drawing nearer every day |
её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери | her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died |
заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день | the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day |
каждый день в его сознании появлялись какие-то идеи | the ideas welled forth in his mind day by day |
каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью | he returns every day to the charge with increase of courage |
каждый день он проигрывал деньги на ипподроме | he was dropping money every day on the track |
каждый день они обедали в одном и том же ресторанчике | they dined at the same slap-bang every day |
каждый день поезда перевозят множество пассажиров | trains carry many passengers every day |
каждый день получать много писем | have a great deal of correspondence every day |
каждый день пушка стреляет в час дня | the gun is let off every day at 1 o'clock |
ложиться спать и вставать каждый день в одно и то же время | keep regular hours |
люди, которые регулярно ездят на электричках, могут заплатить за месяц вперёд и не покупать каждый день билеты | regular train travellers may commute a single monthly payment for daily tickets |
мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис | my father used to commute between his home in the country and his office in the city |
мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
новые идеи рождались в его голове каждый день | the ideas welled forth in his mind day by day |
он бил и издевался над своими слугами каждый день | he drubbed and belaboured his servants every day |
он бил своих слуг и издевался над ними каждый день | he drubbed and belaboured his servants every day |
он взял себе за правило заниматься английским каждый день | he made it a rule to study English every day |
он каждый день занимается английским два часа | he put in two hours on his English studies every day |
он каждый день появляется в новом галстуке | he wears a a different tie every day |
он каждый день ходил под парусом | he went sailing every day |
он не может позволить себе есть икру каждый день | he can't afford to dine off caviar every day |
он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе | he hears this song every day when the school looses |
она была здесь каждый день | she was here every day |
она встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью | she rises at 5 a. m. every day to look after her horse |
она каждый день надевает новую шляпу | she wears a different hat each day |
она каждый день пьёт травяные настои | she drinks an infusion of herbs every day |
она приучила себя заниматься каждый день | she disciplined herself to exercise every day |
она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора | she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence |
они каждый день собирались в парке | they repaired daily to the park |
они убирают кухню и ванну каждый день | they do the kitchen and bathrooms every day |
отчёт о деятельности палаты общин за каждый прошедший день | blue paper (издаётся ежедневно для членов парламента) |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping |
посетитель, приходящий каждый день | daily visitor |
после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть | after each business trip it takes him about two days to wind down |
после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя | after each business trip it takes him about two days to wind down (успокоиться) |
принимать каждый день витаминные добавки | take a vitamin supplement every day |
самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк – Бостон | the shuttle runs daily from New York to Boston |
самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк–Бостон | the shuttle runs daily from New York to Boston |
сержант Риверо говорит, что аресты за попрошайничество производятся каждый день | sergeant Rivero says arrests for panhandling take place every day |
старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени" | the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days |
10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с | 10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s |
учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 дней | full 305-day records for each lactation |
ходить каждый день за покупками – это просто каторга | it's such a chore to do the shopping every day |
эта газета выходит каждый день | the paper is published daily |
эта газета печатается каждый день | the paper is published daily |
эта машина увозит мусор каждый день | the truck collects the garbage every day |
эта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей | this factory churns out lots of cars every day |
это ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день | this thirsty plant soaks up all the water I give it every day |
я знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этого | I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thought |
я каждый день занимаюсь английским два часа | I put in two hours on my English studies every day |
я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо | I wish I could afford to dine off fresh meat every day |