Russian | English |
вечеринка, где каждый платит за себя | dutch treat (Yeldar Azanbayev) |
где каждый за себя | dog-eat-dog |
делать одно и то же каждый день | be in a rut (blue-jaz) |
делать одно и то же каждый день | be in a rut (blue-jaz) |
каждый божий день | every blessed day (букв. "каждый благословенный день", используется для подчёркивания повторяемости действия wordreference.com Anglophile) |
каждый божий день | each and every day (Iana Soboleva) |
каждый божий день | every day that God sends (каждый посылаемый (даруемый, дарованный, данный) Богом день: We’re in a world where people tear one another to pieces every day that God sends. blogspot.com Technical) |
каждый божий день | every single day |
каждый встречный и поперечный | anybody and everybody |
каждый встречный и поперечный | every Tom, Dick and Harry |
каждый встречный и поперечный | Tom, Dick and Harry (igisheva) |
каждый встречный-поперечный | every Tom, Dick and Harry (Andrey Truhachev) |
каждый должен заниматься своим делом | horses for courses (ARXTAR) |
каждый камень переверните! | leave no stone unturned (Ivan Pisarev) |
каждый камень перевернуть | leave no stone unturned (в поисках чего-то важного Ivan Pisarev) |
каждый, кому не лень | every Tom, Dick and Harry (Andrey Truhachev) |
каждый кулик на своём болоте велик | big fish in a small pond (melly_dina) |
каждый платит за себя | go Dutch (не путать с выражением "split the bill", где сумма делится поровну на всех Laurenef) |
каждый платит за себя | Dutch pay (То же самое, что и go Dutch и Dutch treat. Широко используется в Южной Корее Galina Pan) |
каждый уголок | every nook and cranny (We searched every nook and cranny of the garden, under every bush and in the thicket but there was no sign of them. 4uzhoj) |
каждый час дорог | every hour counts (MichaelBurov) |
каждый час на счету | every hour counts (MichaelBurov) |
обыскать каждый дюйм | search every nook and cranny (4uzhoj) |
обыскать каждый закоулок | leave no stone unturned (Taras) |
обыскать каждый сантиметр | search every nook and cranny (We searched every nook and cranny of the house for him. 4uzhoj) |
обыскать каждый уголок | search every nook and cranny (We searched every nook and cranny of the garden, under every bush and in the thicket but there was no sign of them. 4uzhoj) |
расплачиваться каждый за себя | go Dutch (I don't want you to pay for my ticket. Let's go Dutch. Val_Ships) |
такое не каждый день увидишь | that's not something you would see every day (Ivan Pisarev) |