DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing и.о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ассигнования в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупкеrepo allocation
баланс и отчёт о состоянии делstatement of affairs
Генеральное соглашение о тарифах и торговлеgeneral agreement on tariffs and trade (ГАТТ)
договор о специализации и кооперировании производстваagreement on specialization and cooperation of production
договор о сроках и условиях работы служащегоcontract of service
дополнительное соглашение о внесении изменений и дополнений и изложении в новой редакцииamendment and restatement agreement (andrew_egroups)
закон о лишении гражданских и имущественных прав за государственную изменуbill of attainder
закон о монополиях и нарушении свободы конкуренцииMonopolies and Restrictive Practices Act
Закон о монополиях и слиянии компанийMonopolies and Mergers Act (Великобритания)
Закон о незапрошенных товарах и услугахUnsolicited Goods and Services Act (ksuh)
закон о счетах и простых векселяхlaw of bills and promissory notes
заявление о долговых обязательствах и освобождении от долговых обязательствstatement of charge and discharge
заявление о полноте и точности предоставляемой информацииdeclaration statement (A Declaration Statement is required for all outgoing international shipments. It is a legal certification you provide to Customs affirming that the information on your international forms, regarding your shipment, is true and accurate. In its simplest form, a declaration statement might read: "I hereby certify that the information on this invoice is true and correct and the contents and value of this shipment are as stated." ups.com LadaP)
заявление о размере капитала и первичном распределении акцийstatement of capital and initial shareholdings (подается регистратору при формировании компании viviannen)
заём в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупкеrepo loan
и. о. директораActing Director
и.о. руководителяacting head (tess durbey)
исполняющий обязанности, и.о.alternate (в отличие от заместителя (должность, deputy), alternate (и.о) назначается на конкретный период nuclear)
клиенты, о которых помнят и заботятсяestablished customers
компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготахcreditor's arrangement (ART Vancouver)
ликвидные средства для выполнения соглашения о продаже и обратной покупкеrepo liquidity
нарушения законодательства о заработной плате и о продолжительности рабочего дняWage and Hour violations (Moonranger)
общее соглашение о кредите и обеспеченииgeneral loan and collateral agreement
общее соглашение о торговле и тарифахgeneral agreement on tariffs and trade
объединять все идеи о создании и продвижении нового продуктаmeld product ideas
cоглашение о неразглашении информации и о безусловном выполнении его положенийnon circumvent and non disclosure agreement (baletnica)
отчет о прибылях и убыткахbalance sheet
отчёт о доходах и расходахincome statement
отчёт о доходах и расходахstatement of income and expenses
отчёт о поступлениях и расходахstatement of receipts and disbursements
отчёт о прибылях и убыткахstatement of earnings
отчёт о прибылях и убыткахincome and expense statement
отчёт о прибылях и убыткахprofit and loss statement (UK – profit and loss account – ОПУ. An official quarterly or annual financial document published by a public company, showing earnings, expenses, and net profit. Net income is determined from this financial report by subtracting total expenses from total revenue. The profit and loss statement and the balance sheet are the two major financial reports that every public company publishes. The difference between this statement and the balance sheet deals with the periods of time that each one represents. The profit and loss statement shows transactions over a given period of time (usually quarterly or annually), whereas the balance sheet gives a snapshot holdings on a specific date. also called income statement or earnings report. Use this term in a sentence: " The company issued their profit and loss statement and it showed they had another successful quarter, with increased growth and profitability. " " You should try to keep a good profit and loss statement so that you know exactly where you stand at all times. " " Our profit and loss statement would ensure that we got what we were looking for and knew how we stood as a company. " Read more: investorwords.com Alexander Demidov)
отчёт о прибылях и убыткахprofit and loss statement (UK – profit and loss account , ОПУ)
отчёт о прибылях и убыткахstatement of income
отчёт о прибылях и убыткахoperating statement
отчёт о реализации и списании товараstatement of realization and winding up
отчёт о состоянии и движении запасовinventory report
письмо о предоставлении и принятии полномочийletter of authority and undertaking (paralex)
приводить к более ясному представлению о положении дел в промышленности и к уменьшению секретностиresult in more transparency in industry and less secrecy
приложение о надзоре за возведением и пускомsupervision of erection and commissioning appendix
примечания к отчёту о прибылях и убыткахnotes to statement of profit and loss
пункт о погрузке и разгрузке без простоевfac clause (fast-as-can clause)
пункт о признании и доверииfull faith and credit (раздел I ст. IV Конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате)
Свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лицаCertificate of fact (Только для штата Техас Vasq)
сводный отчёт о прибылях и убыткахconsolidated statement of operations
сводный отчёт о прибылях и убыткахconsolidated profit and loss account
слухи о коррупции и взяточничествеrumours of corruption and bribery
соглашение между адвокатом и клиентом о ведении им делаretainer
соглашение о внесении поправок и измененийamendment and restatement agreement (felog)
Соглашение о Выгодах и льготах в результате воздействия осуществления проектаImpact and benefits agreement (An Impact and Benefit Agreement (IBA) is a formal contract outlining the impacts of the project, the commitment and responsibilities of both parties, and how the associated Aboriginal community will share in benefits of the operation through employment and economic development. Mining companies negotiate impact and benefit agreements (IBA) in order to secure access to minerals on or near land claimed by Aboriginal communities through potential or established aboriginal or treaty rights. Tatiana Okunskaya)
Соглашение о капитале и распределении дивидендовAgreement on Capital and Dividends Share (13.05)
соглашение о неразглашении и добросовестностиNon-Circumvention and Non-Disclosure Agreement (NCNDA larsi)
Соглашение о новации, поправках и изложении в новой редакцииDeed of Novation, Amendment and Restatement (inplus)
соглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определённый срок и по обусловленной ценеterm repurchase agreement
соглашение о продаже и обратной покупкеsale and repurchase arrangement
соглашение о продаже и обратной покупкеrepo
соглашение о продаже и обратной покупкеRP (repurchase agreement)
соглашение о продаже и обратной покупкеbuy-back
соглашение о продаже и обратной покупкеrepurchase agreement
соглашение о производственной специализации и кооперированииagreement on industrial specialization and cooperation in production
соглашение о разделе капитала и дивидентов между участникамиAgreement of Capital and Dividends Share (Johnny Bravo)
соглашение о соблюдении конфиденциальности и отсутствии конкуренцииconfidentiality and non-competition agreement (Ying)
соглашение о торговле и инвестицияхTIFA (MichaelBurov)
соглашение о торговле и инвестицияхtrade and financial investment agreement (MichaelBurov)
составление отчёта о прибылях и убыткахdrawing up of revenue and expenditure account
справка о заработной плате и удержанном налогеcertificate of pay and tax deducted
справка о назначении директоров и ответственного секретаряcertificate of directors and secretary (юридического лица Alexander Matytsin)
судья суда по делам о наследствах и опекеjudge of probate court
судья суда по делам о наследстве, завещании и опекеprobate judge
требование о повышении зарплаты и сокращении рабочей неделиpay-and-hours claim (ksuh)
уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатитьallotment letter
Федеральный закон о пищевых продуктах, лекарственных средствах и косметикеFederal Food, Drug and Cosmetic Act (wikipedia.org Liliia)
Федеральный закон о слиянии, разделении, реорганизации и передаче имуществаFederal Act on Merger, Demerger, Transformation and Transfer of Assets (Швейцария ElenaIlI)
чиновник Высокого суда, ведающий делами о разводах и завещанияхQueen's Proctor (Великобритания)