Russian | English |
в ежегодном послании президента о внутреннем и внешнем положении страны | in his annual state of the nation address (New York Times Alex_Odeychuk) |
Варшавский договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи | Warsaw Treaty Organization of Friendship Co-operation and Mutual Assistance |
Всемирный доклад о насилии и здоровье | World report on violence and health (ВОЗ, Женева, 2002 Kainah) |
Декларация о поощрении роста и содействии формированию ответственной рыночной экономики | Declaration on Fostering Growth and Promoting a Responsible Market Economy |
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам | DGICCP (Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; принята 14 февраля 1960 г. XV сессией Генеральной Ассамблеи ООН (Резолюция 1514)) |
Декларация о проблеме незаконного распространения стрелкового оружия и лёгких вооружений в районе Великих Озёр и Африканского Рога | Declaration on the Problem of Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lake Region and Horn of Africa (Nairobi; Найроби) |
Договор между РФ и США о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений СНВ-2 | START-2 (Strategic Arms Reduction Treaty; подписан 3 января 1993 г. в Москве) |
Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности | INF Treaty (Andrey Truhachev) |
Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности | Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (wikipedia.org perevod.ivanovich) |
договор о сокращении войск и обычных вооружений в Центральной Европе | Conventional Force in Central Europe treaty (ssn) |
Документ о Принципах и целях нераспространения ядерного оружия и разоружения | Document on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament |
Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод | European Convention on Human Rights (AD, ECHR KozlovVN) |
ежегодное послание президента о внутреннем и внешнем положении страны | annual state of the nation address (CNN Alex_Odeychuk) |
Закон 2010 г. о всеобъемлющих санкциях в отношении Ирана, привлечении к ответственности и дивестировании | CISADA (Ying) |
Закон 2012 г. о сокращении иранской угрозы и правах человека в Сирии | Iran Threat Reduction and Syria Human Rights Act (США Ying) |
закон о борьбе с практикой подкупа официальных лиц и политических деятелей иностранных государств | Foreign Corrupt Practices Act (Lelicona) |
закон о бюджете и бухгалтерском учёте | Budget and Accounting Act (США Taras) |
закон о ношении и хранении огнестрельного оружия | gun-control legislation (ssn) |
Закон о работе правительства и её результатах | Government Performance and Results Act (felog) |
законодательство о браке и семье | legislation on marriage and the family (ssn) |
законы о хранении и ношении огнестрельного оружия | legislation on fire arms (ssn) |
Заявление Римской и Лионской групп "восьмёрки" о применении биометрических средств при передвижении через международные границы | G8 Rome and Lion Groups Statement on Biometric Application for International Travel |
и.о. Министра финансов Украины | Ukraine's acting Finance Minister (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Конвенция о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия | Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermonuclear Weapons (ssn) |
Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах – участниках Содружества Независимых Государств | Convention on the Standards of Democratic Elections, Electoral Rights and Freedoms in the Member States of the Commonwealth of Independent States (coe.int grafleonov) |
Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах – участниках Содружества Независимых Государств | Convention on Standards of Democratic Election, Voting Rights and Freedoms in the Member States of the Commonwealth of Independent States (grafleonov) |
Конвенция Совета Европы о защите прав человека и основных свобод | Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (COMMITTED to implementing all the principles and provisions of the United Nations Charter, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), in particular the Helsinki Final Act of 1975 of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the concluding documents of the Madrid and Vienna Conferences of 1991 and 1992 respectively, the Charter of Paris for a New Europe of 1990, the United Nations Universal Declaration on Human Rights of 1948 and the Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 1950 tashaKh) |
Межамериканская Конвенция о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин | Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women (Kainah) |
Московский договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве, и под водой | MTBT (Moscow Test Ban Treaty; Договор о частичном запрещении ядерных испытаний подписан в Москве 5 августа 1963 г.; вступил в силу 10 октября 1963 г.) |
мы предлагали и предлагаем договориться о полном запрещении ядерного оружия | we'll continue to propose agreement on a total nuclear weapons test ban (bigmaxus) |
непредставление или неопубликование отчётов о расходовании средств на подготовку и проведение выборов | failure to submit or to publish reports on spending funds allocated for election administration |
переговоры о сокращении обычных вооружений и вооружённых сил | conventional force negotiations (ssn) |
переговоры о сокращении численности войск и обычных вооружений | conventional-force talk (ssn) |
поверивший в риторику о демократии, правах женщин и свободе печати | inspired by talk of democracy, women's rights and the free press (Alex_Odeychuk) |
подписать закон о повышении заработных плат и пенсий | enact wage and pension increases (of about 20 percent – примерно на 20 %; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Проект данных о местоположении и событиях вооружённых конфликтов | Armed Conflict Location & Event Data Project ((ACLED) – платформа для сбора разрозненных данных, анализа и нанесения на карту информации о кризисных ситуациях: The Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED) is a non-governmental organization specializing in disaggregated conflict data collection, analysis, and crisis mapping. Lyashenko I.) |
Промежуточное израильско-палестинское соглашение о секторе Газа и Западном береге | interim Israeli-Palestinian agreement on the Gaza Strip and West Bank |
Рамочное соглашение между США и ЕС о "Безопасной гавани" | Safe Harbor Framework (Рамочное соглашение между США и ЕС о "Безопасной гавани" – U.S.-E.U. Safe Harbor Framework Viacheslav Volkov) |
Рамочный документ о расширении сотрудничества и обмена информацией | Framework for Enhanced Cooperation and Information-Sharing |
реформировать право о налогах и сборах | reform the law governing levies and taxes to be paid (Alex_Odeychuk) |
соглашение между США и ЕС о "Безопасной гавани" | US-EU Safe Harbor agreement (Technical) |
соглашение о дружбе и сотрудничестве | sister-city arrangement (между городами Andrey Truhachev) |
соглашение о дружбе и сотрудничестве | twinning arrangement (между городами Andrey Truhachev) |
Соглашение о Карибском сообществе и общем рынке | CARICOM (MichaelBurov) |
Соглашение о Карибском сообществе и общем рынке | Caribbean Community and Common Market (MichaelBurov) |
соглашение о приоритетах и соответствующих стратегиях инвестирования | agreement on priorities and appropriate investment strategies |
соглашение о торговле и сотрудничестве | TCA (trade and cooperation agreement ИВГ) |
Федеральный закон о наркотических средствах и психотропных веществах | Federal Law on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (grafleonov) |
я должен выполнить печальную задачу и известить ... о безвременной кончине ... | it is my sad duty to inform our assembly of the untimely death of (bigmaxus) |