Russian | English |
а вот и ... | vum (диалект.; употребляется как эмфатическое восклицание, констатация "I vum it's Sunday!'' Stregoy) |
говорить бойко и много | glib |
зеленая полоса между обочиной и тротуаром | tree lawn (goo.gl Artjaazz) |
зеленая полоса между обочиной и тротуаром | beltway (Artjaazz) |
зеленая полоса между обочиной и тротуаром | verge (Artjaazz) |
зеленая полоса между обочиной и тротуаром | terrace (Artjaazz) |
зеленая полоса между обочиной и тротуаром | berm (USA Artjaazz) |
зелёная полоса между обочиной и тротуаром | curb strip (Artjaazz) |
кошовка и | wide and deep sledge (lined with felt, bast mat, etc) |
ну и ну! | sakes |
поилец и кормилец | breadwinner |
поилец и кормилец | breadwinner |
поилица и кормилица | breadwinner |
ранние овощи и фрукты | hastings |
серп для резки бобов и гороха | twibill |
скороспелые овощи и фрукты | hastings |
то же, что и government | gub'mint (plur. gub’mints CBET) |
то и дело | at every whipstitch |
Шура, Нюра и Маруся | Tom, Dick and Harry (igisheva) |