Russian | English |
и т. д., и т. п. | et cetera (и так далее, и тому подобное) |
использование только одного основания деления характеристики для образования определённого классификационного ряда из родственных отделов, подотделов и т.п. | consistency (Гренвелд) |
испытание бумаги и т.п. на разрыв | pull trial proofs |
в классификации отражение предмета в классе отделе не целиком, а в виде совокупности необъединённых, несвязанных подклассов подотделов и т.п. | disjunctive incidence (Ранганатан) |
разметка оригинала и т.п.выделение | marking out (шрифтом, подчеркиванием) |
распределение на основе той же классификационной системы материала, который в первую очередь подразделён по размеру издания, характеру и т.п. | parallel classification (Хэррод) |
в классификации система терминов, применяемых для наименования классов отделов и т.п. или изолатов | terminology (Ранганатан) |
в классификации система терминов, применяемых для обозначения классов отделов и т.п. или изолатов | terminology (Ранганатан) |
справки о литературе в конце главы, части и т.п | references |
украшать рамками и т.п. | embellish (заглавные буквы и т.п.) |