DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing и т . п | all forms | in specified order only
RussianEnglish
альбом электрических, монтажных и т.п. схемcircuit, wiring etc. diagram manual
бинокль и т.п. настроен не по моим глазамthe glasses are not at the right focus for me
бинокль и т.п. настроен не по моим глазамglasses are not at the right focus for me
благотворительное и т.п. учреждениеinstitution
брикет для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п.the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc.
виски, водка и т.п. на толчёном льду с лимонной корочкойmist
вращение, скорость и т.п. относительно осиrotation, velocity etc. about an axis
вспомогательная воздушная, автобусная и т.п. линияfeeder line
вулканизовать в воздушной, паровой и т.п. средеvulcanize in air, steam (etc.)
выдача разрешений, патентов и т.п.licensure (особ. на право заниматься какой-либо профессией)
вытаскивать слитки, слябы и т.п. из нагревательной печи или колодцаdraw ingots, slabs etc. from a re-heating furnace or a soaking pit
гарнир, салат и т.п.side dish (подаваемый к мясному или рыбному блюду)
горелка работает на ацетилене, водороде и т.п.the torch burns acetylene, hydrogen etc.
группа работников, выезжающая в страну, город и т.п. для подготовки к визиту государственного деятеля, кандидата на президентских выборахadvance party (и т.п.)
декорация, костюмы и т.п.setting (спектакля, кинофильма)
деревянная пробка, закладываемая в кладку и т.п.fixing block (для крепления гвоздей)
детское и т.п. учреждениеinstitution
дискриминация мужчин и белых при приёме на работу, в учебные заведения и т.п.reverse discrimination (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев)
длина свободного пробега для рассеяния, столкновения и т.п.scattering, collision etc. mean free path (о частицах)
длина свободного пробега для рассеяния, столкновения и т.п.scattering, collision etc. free path (о частицах)
длящийся и т.п. в течение всего годаall-year
доведение до зрителя и т.п.projection (мысли, образа и т.п.)
допускающий изменения, поправки и т.п.open-ended (о предложении, проекте и т.п.)
забрасывать скрап, руду и т.п.add scrap, ore (etc.; в конвертер)
загружать в печь, конвертер и т.п.charge (e. g., ore) into a furnace, converter (etc.; напр., шихту)
заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамrelease
заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамpress release
изготавливать, работать и т.п. по жёстким допускамmanufacture, operate etc. to close tolerances
имеющее форму кирпича, кубика и т.п.block (что-либо)
интервал между автомашинами, самолётами и т.п.lateral separation between vehicles, aircraft (etc.; расстояние по фронту)
камень, кирпич и т.п. для мощенияpaver
картины и т.п. продаваемые на улицеartwork sold on the sidewalk
кафе, кафетерий, бар и т.п. где разрешена продажа спиртных напитков навыносoff licence
кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртногоlicensed premises
кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртногоlicensed house
книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copybooks, etc., are lying all over the table
книги, тетради и т.п. разложены по всему столуthe books, copy-books, etc., are lying all over the table
количество перевезённого груза, пассажиров и т.п. за определённый периодtraffic
коэффициент учитывает трение, турбулентность и т.п.the coefficient corrects for friction, turbulence, etc.
лечебное и т.п. учреждениеinstitution
лица свободной профессии или интеллигентного труда – адвокаты, врачи, архитекторы, преподаватели и т.п.the professional classes
лицо, имеющее разрешение, патент и т.п.licensee (особ. на торговлю спиртными напитками)
люди, чья деятельность идёт вразрез с эстетическими критериями и т.п.underground (особ. сторонники модернистского искусства)
места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
метить с помощью ярлыка и т.п.tally (что-либо)
наносить краску, смазку и т.п. кистьюbrush on a paint, grease (etc.)
наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемgive a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоемapply a thick or a thin coat of paint, grease (etc.)
не поддающийся улаживанию путём компромисса и т.п.uncompromisable (о судебном деле)
образ жизни, обычаи и т.п. характерные для европейского континентаcontinentalism (в отличие от образа жизни на Британских о-вах)
образовывать струйки, завитки, султаны и т.п.plume (дыма, пара, брызг)
объединение бывших военнослужащих, поставляющее швейцаров, курьеров и т.п.the Corps of Commissionaires (основано в Лондоне в 1859 г.)
одевать ребёнка в платьице и т.п. вместо пелёнокshort-coat
одобрение резолюции, кандидатуры возгласами с мест, аплодисментами и т.п.acclamation (без формального голосования)
опасность возникновения пожара, взрыва, задымления и т.п. в зданииhazard of contents hazard
осаждаться, разлагаться и т.п. на анодеdeposit, decompose etc. at the anode (при электролизе)
особая реакция шерсти, шёлка и т.п. на красителиthe different dispositions of wool, silk, etc. to unite with the colouring particles
осуществляемый, проводимый и т.п. вне стен учрежденияoutdoor (и т.п.)
отбеливание покрытых пятнами материалов, таких как ткани, домашние твёрдые поверхности, включая раковины, туалеты и т.п. и даже зубыbleaching stained substrates such as clothes, household hard surfaces including sinks, toilets and the like, and even dentures
очко, выигранное одним ударом, броском и т.п.ace (теннис, гандбол)
парк отдыха с аттракционами, оборудованием и т.п. посвящённый одной темеtheme park (часто детский)
первая, вторая и т.п. очередь строительстваthe first, second, etc. phase of a project
первая, вторая и т.п. очередь строительстваfirst, second etc. phase of a project
перевод рисунка и т.п. на другую поверхностьtransfer
передача, доведение до аудитории и т.п.projection (мысли, образа и т.п.)
передвинуть десятичную запятую на один, два и т.п. знака вправо или влевоmove the point one, two etc. decimal places right or left
перескакивать, резко переходить от одного предмета и т.п. к другомуleap
платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т.п.the up platform
повесть, роман и т.п. с продолжениемcontinued story
погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
подавать по желобам, скатам и т.п.chute (что-либо)
поддерживать, одобрять и т.п. на словахgive lip service
поджечь жилище и т.п.burn out (чтобы заставить его обитателей уйти)
поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на северup
... попадание влаги, пыли, грязи и т.п.ingress of moisture, dust, dirt etc. into (в механизм, аппарат)
поросёнок, цыплёнок и т.п. для жаркогоroaster
порошок для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
порошок или брикет для кекса, пудинга и т.п.cake mix (полуфабрикат)
пособия неимущим, живущим самостоятельно (не в домах призрения / / и т.п.outdoor relief
предприниматель, разведывающий нефть, газ и т.п. наугадwildcatter
предприятие и т.п. загрязняющее воду, атмосферуcontaminator (и т.п.)
предупреждение о приближающемся циклоне, тайфуне и т.п.storm warning (по радио)
пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамrelease
пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистамpress release
прикрепляемый с помощью шнурка, ленточки и т.п.tie-on (об этикетке и т.п.)
принятие принципов и т.п.subscription (скреплённое личной подписью)
пыль, ворсинки и т.п.house moss (под мебелью)
разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т.п.the peddler went round with his goods
раковины моллюсков и т.п. используемые при разведении устриц для оседания молодиculch
рассказы и т.п. о чьей-либо личной жизниpersonalia
риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is marked every 5°, 10° etc.
родственное по структуре, свойствам и т.п.ally (что-либо)
собаки травили лису, зайца и т.п.the dogs were in full cry
собрание картин и т.п. временно предоставленных владельцами для выставкиloan collection
совместная жизнь студентов и т.п.chummery (в одной комнате)
солома и т.п. для защиты от холодаlitter (растений и т.п.)
соломенная и т.п. подстилкаlitter (для скота)
сооружение вала, стены, рва и т.п.circumvallation (вокруг чего-либо – для обороны)
сотрудник ФБР и т.п.the law
спортивное, туристское и т.п. снаряжениеkit
становиться линейным относительно времени, состава и т.п.become linear in time, composition (etc.; об уравнении)
традиционная погоня за преступником и т.п. на автомобилеchase (кино)
увеличивать содержимое счётчика, регистра и т.п. на один, дваincrement the counter, register (etc.) by one, two (etc.; и т.п.)
умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п.the moral sense
упаковывать в ящики и т.п.crate (особ. в решётчатую тару)
устанавливать отсчёт на половине, одной трети и т.п. длины шкалы с помощью потенциометраset a potentiometer for a meter indication about half-scale, one-third of the scale (etc.)
учёный и т.п. на борту космического корабляnonastronaut
учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing system
учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing
фильм и т.п. показываемый в дополнение к основномуcofeature
чемоданы, сумки и т.п. облегчённого типаairplane luggage (для авиапутешествий)
шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
шкала отградуирована через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is marked every 5°, 10° etc.
шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc.
шкала оцифрована через каждые 5°, 10° и т.п.the dial is numbered every 5°. 10°, etc.