Russian | English |
будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся | next week is clear, let's meet then |
в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас | the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established |
дайте ему ещё полгода и тогда посмотрите, как у него пойдут дела | give him another six months and see how he makes out |
и вот тогда-то | there it was (Interex) |
и тогда | when (Filunia) |
и тогда | thereupon (Then the old man made a signal to the half-seen flute-player in the darkness, which player thereupon changed its feeble drone to a scarce louder drone in another key; Abysslooker) |
и тогда | in which case (andrew_egroups) |
и тогда все кончилось | then the band played |
и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love |
и тогда он раскрыл всю силу своей страсти леди Белластон | he then unbosomed the violence of his passion to Lady Bellaston |
когда скажешь, тогда и начнём | I'm ready to start any time you say the word (Taras) |
Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силах | there's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best. |
ну и что тогда? | what then? |
он подумает об этом и тогда даст вам ответ | he'll think about it and then give you an answer |
он тогда был молод и часто влюблялся | he was young then and used to fall in love often |
отчего бы тогда и не | might as well (VLZ_58) |
поживите с моё – тогда и рассуждайте | after you've lived as long as I have you can argue about it |
последующее действие и тогда | when |
станьте на моё место, и тогда, возможно, вы перестанете жаловаться | place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining |
тогда ему и в голову не приходило, что | little did he think then that |
тогда и нужно было это сделать | it was then that it should have been done |
тогда, как и сейчас | then, as now (Vanda Voytkevych) |
тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в него | then let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereinto (Bible) |
тогда-то и нужно будет это сделать | that will be the time to do it |
тогда-то и нужно будет это сделать | it is then that it must be done |
я его только один тогда и видел | I only saw him that once |
я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом | I'll clear the dishes away, they will be able to work at the table |