Subject | Russian | English |
Makarov. | губы у неё дрожали, и было ясно, что она вот-вот опять заплачет | her lips were trembling, she was obviously going to start crying again |
Makarov. | Джим и Мери вчера опять ссорились | Jim and Mary were busting up again last night |
mil. | и здесь, опять | here again (qwarty) |
gen. | и опять | once again (shergilov) |
gen. | и опять же | Here again (Here again, we benefit from the fact that... Pchelka911) |
gen. | малыш который один раз сосёт грудь и засыпает, потом просыпается, немножко сосёт и опять засыпает | nip'n'napper (Muslimah) |
idiom. | никогда такого не было, и вот опять | never before and once again (В.С. Черномырдин vgsankov) |
lit. | Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"! | New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger. (D. Adams) |
Makarov. | он опять такой же, как и был | he is quite his old self again |
gen. | она опять беременна, потому что он домогается её утром, днём и вечером | she is pregnant again because he's at her morning, noon, and night |
gen. | они опять и опять возвращались к тем же аргументам | they went over the same arguments again and again |
gen. | опять и опять | now and now |
gen. | опять и опять | all over again (Побеdа) |
gen. | опять и опять | again and again |
gen. | Отродясь такого не видали, и вот опять! | Never heard of before... and here it is again! (snugbug) |
Makarov. | переселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ | movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe track |
media. | петля автоматической подстройки фазы для восстановления фазы несущей из сигналов с подавленной несущей, содержит генератор, управляемый напряжением ГУН, с квадратурными выходами, поступающими на фазовые детекторы, фильтры нижних частот и опять на ГУН для управления фазой колебаний последнего | Costas loop |
Makarov. | труба опять забилась, и нам залило пол | the pipe is blocked up again and there's water all over the floor |
cinema | Я, опять я и снова я | Me Myself (Название к/ф в прокате. Австралия, 1999 Leonid Dzhepko) |