DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing и женой | all forms | in specified order only
RussianEnglish
доброю женою и муж честенa good wife makes a good husband (дословно: у хорошей жены и муж хорош)
доброю женою и муж честенgood wife makes a good husband
за хорошей женой и муж пригожa good wife makes a good husband
муж и да жена – одна сатанаsuch a cup, such a cruse (contrast:. every couple is not a pair)
муж и да жена – одна сатанаthey are finger and thumb
муж и да жена – одна сатанаhusband and wife live the same life
муж и да жена – одна сатанаthey are indeed of the same breed
муж и да жена – одна сатанаthey are made of the same leaven
муж и да жена – одна сатанаhusband and wife have the same interests and views
муж и жена – одна сатанаsuch a cup, such a cruse (contrast:. every couple is not a pair)
муж и жена – одна сатанаthey are made of the same leaven
муж и жена – одна сатанаthey are indeed of the same breed
муж и жена-одна сатанаbehind every great man there's a great woman
муж и жена – одна сатанаhusband and wife live the same life
муж и жена – одна сатанаthey are finger and thumb
муж и жена – одна сатанаhusband and wife have the same interests and views
у доброго мужа и жена досужаa good Jack makes a good Jill
у нелюбимой жены и юбка воняетfaults are thick where love is thin (Anglophile)
у хорошего мужа и жена хорошаgood Jack makes a good Jill
у хорошего мужа и жена хорошаa good jack makes a good jill (дословно: у хорошего Джека и Джил хороша)
у хорошего мужа и жена хорошаяa good husband makes a good wife
у хорошей жены и муж хорошgood wife makes a good husband
у хорошей жены и плохой муж будет молодцомgood wife makes a good husband
у хорошей жены и плохой муж будет молодцомa good wife makes a good husband
у хорошей жены и плохой муж станет молодцомa good wife makes a good husband
что знает кум, знает кумова жена, а по ней и вся деревняwhen three know it, all know it (дословно: Если знают трое, то узнают и все)
что знает кум, знает кумова жена, а по ней и вся деревняwhen three know it, all know it