DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing использовать на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянноall knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time
дополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспортаthe extra money could be spent on improving public transport
использовать на охотеhunt
использовать производимую продукцию на местеutilize the product captively (для собственных нужд)
использовать производимую продукцию на местеuse the product captively (для собственных нужд)
использовать эффект рычага для увеличения доходности на акционерный капиталleverage up the rate of return on equity
мы можем использовать на это время для игрwe crib the time from play-hours
мы развели огонь, используя выброшенный на берег лесwe made a fire with the drift-wood
на мобильных телефонах будет стоять логотип "Астон Мартин", а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиляthe handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine a ring tone
на полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусовwhen under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas
он использовал выделенные на этот год фондыhe has used up this year's allotment of funds
он использовал деньги на покупку новой машиныhe used the money to buy a new car
они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"
они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателейthey may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors
они просто используют своё право на свободу словаthey are merely exercising their right to free speech
предварительно запечатанная лента, изображения на которой используются в качестве оригиналов при копированииpreprinted document web
раньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машиныmills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machinery
сейчас на фермах стремятся шире использовать сельскохозяйственную техникуfarms tend to use more machinery now
слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование"downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring"
современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисункеup-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure
сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтахkeep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites
Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская моделиChurch polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.
эту породу можно размолоть и использовать на строительстве дорогthis rock can be ground up and used for road building
я решил использовать свои властные полномочия, чтобы увеличить на 10 процентов все налоги на табак и алкогольI have decided to use my regulatory powers to increase by 10 per cent. All the revenue duties charged on tobacco and alcoholic drinks.