Subject | Russian | English |
Makarov. | весь её гнев испарился от его ласковых слов | her anger melted at his kind words |
gen. | вся прибыль быстро испарилась | the profits were quickly mopped up |
chem. | вторично испарил | re-evaporated |
gen. | его возбуждение скоро испарилось | his excitement soon boiled away |
gen. | его надежды испарились | his hopes faded |
gen. | его смелость испарилась | his courage oozed away |
Makarov. | его уверенность тотчас испарилась, но он не мог отступить и направился в джунгли | his confidence immediately disappeared, however, could not drop his bundle, so he went into the jungle |
gen. | его энтузиазм постепенно испарился | his enthusiasm trickled away |
Makarov. | её друзья в кавычках испарились, когда она оказалась в беде | her friends, in inverted commas, vanished into thin air when she was in trouble |
Makarov. | жирная фракция испарится, высохнет | the unctuous part will dry away |
tech. | испарившаяся из ядра частица | evaporation particle |
mil. | испарившаяся порода | rock vapor |
nano | испарившаяся из ядра частица | evaporation particle |
mil. | испарившееся горючее | vaporized fuel |
refrig. | испарившееся криогенное вещество | vaporized cryogen |
refrig. | испарившееся криогенное вещество | evaporated cryogen |
mil. | испарившиеся остатки ядерного боеприпаса | gaseous weapon residues (Киселев) |
oil.proc. | испарившийся газ | boil-off gas, BOG (О. Шишкова) |
shipb. | испарившийся газ | BOG (boil off gas; natural slight evaporation of the LNG cargo T_Elkhina) |
mil. | испарившийся грунт | rock vapor |
el. | испарившийся нейтрон | evaporated neutron |
tech. | испарившийся нуклон | evaporation nucleon |
Makarov. | испарившийся нуклон | evaporated nucleon |
nano | испарившийся слой | evaporation layer |
nano | испарившийся слой | evaporated layer |
refrig. | испарившийся холодоноситель | evaporated coolant |
Makarov. | испариться без остатка | fume away |
oil.proc. | компрессор испарившегося газ | BOG compressor (VLZ_58) |
Makarov. | моя уверенность тотчас испарилась. Но я не мог отступить и направился в джунгли | my confidence immediately disappeared. However, I could not "drop my bundle", so I went into the jungle |
mil. | облако испарившегося грунта | rock vapor |
wood. | обсохшая живица, из которой испарились летучие вещества | scrape |
gen. | он куда-то испарился | he vanished into thin air |
Makarov. | парни увидели, что я с приятелем, и испарились | the cats saw I had an ally, and melted |
chess.term. | Перевес испарился | the lead evaporated |
Makarov. | растворите кору в спирте, затем испарите спиртовой раствор | digest the bark in alcohol, evaporate the alcoholic solution to dryness |
slang | сделай фокус: испарись | go play in the traffic (SirReal) |
slang | сделай фокус: испарись | take a long walk off a short pier (SirReal) |
slang | сделай фокус: испарись | make like a tree and leave (SirReal) |
Makarov. | твой незваный гость только что испарился, и вместе с ним наше серебро | your uninvited guest has just decamped with the silver |