Subject | Russian | English |
fin. | агент дилер, обладающий исключительным правом сбыта продукции фирмы в определённом районе | exclusive dealer |
invest. | агент с исключительным правом | agent with exclusive right |
busin. | агент с исключительными правами | exclusive agent |
econ. | агентское представительство с исключительными правами | exclusive agency |
busin. | агентство с исключительными правами | exclusive agency |
EBRD | агентство с монопольными и исключительными правами | sole and exclusive agency |
media. | географическая зона, выделенная под исключительное право на эксплуатацию системы кабельного ТВ | franchise area |
adv. | дилерство с исключительным правом продажи | exclusive dealership |
econ. | договор об исключительном праве на продажу | exclusive sale contract |
patents. | договор об исключительном праве на продажу | exclusive selling contract |
adv. | закупщик с исключительными правами | exclusive buyer (на покупку товара) |
Makarov. | злоупотребление исключительным правом | abuse of exclusive right (на товарный знак и т. п.) |
patents. | злоупотребление исключительным правом | abuse of exclusive right |
gen. | злоупотребление исключительным правом | abuse of exclusive right (на товарный знак) |
patents. | злоупотреблять исключительным правом | abuse a monopoly |
patents. | зона с исключительным правом | exclusive economic zone |
bank. | иметь исключительное право инвестировать денежные средства | have sole investment responsibility for the funds |
Makarov. | иметь исключительное право продажи какого-либо товара | have the exclusive sale of an article |
obs. | имеющий исключительное право | prerogatived |
law | имеющий исключительное право лицензиат | exclusive licensee (Leonid Dzhepko) |
econ. | импортёр с исключительными правами | exclusive importer |
ecol. | информация, защищённая исключительными правами | proprietary information |
O&G. tech. | информация, на которую имеется исключительное право собственности | proprietary information |
manag. | исключительное имущественное право | exclusive proprietary right (Inchionette) |
gen. | исключительное право | monopoly |
gen. | исключительное право | patent |
gen. | исключительное право | patent right |
gen. | исключительное право | privilege |
patents. | исключительное право | right to exclude others |
patents. | исключительное право | exceptional grant |
busin. | исключительное право | exclusive licence (Party A hereby grants Party B, subject to the provisions of this contract, an exclusive licence to manufacture, use and sell the Licensed Products in the Territory. LE2 Alexander Demidov) |
busin. | исключительное право | exclusive power |
busin. | исключительное право | exclusive privilege |
busin. | исключительное право | exclusive entitlement |
law | исключительное право | prerogative right |
law | исключительное право | exclusionary right (A patent is an exclusionary right granted by a governmental entity. I. Havkin) |
econ. | исключительное право | exclusive rights (teterevaann) |
law | исключительное право | exclusive right ГК4, Жильцов (Andrew052) |
econ. | исключительное право | franchise |
dipl. | исключительное право | sole priority |
econ. | исключительное право | exclusivity |
law | исключительное право | undivided right |
law | исключительное право | sole power |
law | исключительное право | prerogative power |
law | исключительное право | absolute title |
law | исключительное право | exclusive right |
media. | исключительное право | exclusivity (предоставляется телекомпанией рекламодателю и заключается в том, что его товар, единственный из своей товарной категории, рекламируется в определённой телепрограмме) |
gen. | исключительное право | exclusive |
adv. | исключительное право | exclusive prerogative |
gen. | исключительное право | prerogative |
gen. | исключительное право | sole right |
econ. | исключительное право выпуска банкнот | note issuing privilege |
econ. | исключительное право голоса | sole voting right (по акциям) |
econ. | исключительное право голоса по акциям | sole voting right |
econ. | исключительное право голоса по акциям | sole voting right over stock |
patents. | исключительное право государства | exclusive right of the State (на изобретение) |
adv. | исключительное право деятельности на конкретной территории | exclusive territorial right |
gen. | исключительное право законодательства | exclusive jurisdiction |
amer. | исключительное право издавать закон по определённому вопросу | exclusive power (принадлежащее либо конгрессу США, либо конгрессам отдельных штатов) |
account. | исключительное право или специальная привилегия | franchise |
gen. | исключительное право использования | exclusive use (Error with booth control-"Unable to obtain exclusive use of specified ... Alexander Demidov) |
patents. | исключительное право использования изобретения | right to the exclusive use of an invention |
account. | исключительное право использования патента | exclusive privilege |
O&G, sakh. | исключительное право Компании на пользование | Company's exclusive right of use |
O&G, sahk.r. | исключительное право компании на пользование имуществом | company's exclusive right of use |
patents., BrE | исключительное право королевской власти | prerogative of the Crown |
law | исключительное право на воспроизведение | exclusive right to reproduction (TRIPS Agreement Tayafenix) |
gen. | исключительное право на воспроизведение | Exclusive right for reproduction (4uzhoj) |
el. | исключительное право на деятельность | exclusive agency |
patents. | исключительное право на доведение до всеобщего сведения | exclusive right to communicate to the public ('More) |
patents. | исключительное право на доведение до всеобщего сведения | exclusive right to communication to the public ('More) |
construct. | исключительное право на документацию | exclusive right to documents |
busin. | исключительное право на импорт | exclusive import right |
busin. | исключительное право на использование изобретения | exclusive right to utilization of invention |
patents. | Исключительное право на лекарственный препарат | Pharmaceutical Data Exclusivity (защита интеллектуальной собственности производителя в течение определенного срока от копирования или создания дженериков vertepa) |
energ.ind. | исключительное право на определённый вид деятельности | exclusive agency |
gen. | исключительное право на опубликование | Exclusive right for making available to the public (4uzhoj) |
law | исключительное право на представительство | exclusive agency (по агентскому договору) |
el. | исключительное право на продажи | exclusive sales |
econ. | исключительное право на продажу | exclusive right of sale |
el. | исключительное право на продажу | exclusive selling right |
econ. | исключительное право на продажу | sole right to sell |
law | исключительное право на продажу | sole selling right |
fin. | исключительное право на производство закупок | exclusive buying |
gen. | исключительное право на публичный показ | Exclusive right for public display (4uzhoj) |
Makarov. | исключительное право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе | free fishery |
law | исключительное право на техническую документацию | exclusive right to technical documentation |
patents. | исключительное право на топологию | topography right ('More) |
dipl. | исключительное право на учреждение предприятия | exclusive right of establishment |
dipl. | исключительное право на учреждение фирмы | exclusive right of establishment |
media. | исключительное право на эксплуатацию системы кабельного ТВ в ограниченной зоне, иногда термин используется для обозначения самой системы кабельного ТВ | franchise |
busin. | исключительное право на экспорт | exclusive export right |
law | исключительное право опеки | sole custody (получается только одним из родителей в случае развода Marina Serzhan) |
adv. | исключительное право оптового распределение на оговорённой территории | exclusive territorial distributorship |
el. | исключительное право по продаже | exclusive sale right |
econ. | исключительное право пользования | exclusive right to use |
busin. | исключительное право, предоставленное агенту | exclusive agency right |
law | исключительное право продажи | exclusive sale |
O&G | исключительное право продажи | exclusivity |
libr. | исключительное право продажи | exclusive right to sell |
polygr. | исключительное право продажи | sole selling right |
law | исключительное право продажи | exclusive sales rights |
adv. | исключительное право продажи | exclusive distribution |
adv. | исключительное право проката | exclusive right (фильма) |
gen. | исключительное право распространения | exclusive distribution rights (товаров Caithey) |
law, Makarov. | исключительное право рыбной ловли, основанное на государственном указе | free fishery |
adv. | исключительное право собственности | absolute title |
adv. | исключительное право собственности | exclusive ownership |
adv. | исключительное право собственности | exclusive ownership right |
econ. | исключительное право собственности | exclusive possession |
tech. | исключительное право собственности | exclusive ownership (на программное изделие) |
gen. | исключительное право театра на постановку пьесы | stage right |
busin. | исключительное право торговли | exclusive trading right |
busin. | исключительное право торговли | exclusive marketing right |
busin. | исключительное право участия в голосовании | sole voting power |
adv. | исключительное право финансирования | exclusive sponsorship |
econ. | исключительное право эмиссии банкнот | note-issuing privilege |
adv. | исключительное юридическое право | exclusive legal right |
busin. | исключительные права | incorporeal chattels |
gen. | исключительным правом | prerogative |
fin. | лицо, обладающее исключительным правом на осуществление закупок | exclusive purchaser |
gen. | лицо, обладающее исключительными правами | holder of exclusive rights (Alexander Demidov) |
law | лицо, обладающее правом исключительного пользования | exclusive user |
busin. | наделённый исключительными правами | solely authorized |
bank. | настоящим устанавливают, что право предъявления иска может быть реализовано исключительно в английских судах | hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts (lenivets:)) |
patents. | неправомерное пользование исключительным правом | improper use of monopoly |
busin. | неэквивалентное соглашение, дающее исключительное право покупки | nonreciprocal exclusive purchasing agreement |
gen. | обеспечивать исключительные права на что-л. жалованной грамотой | patent |
gen. | обеспечивать исключительные права на что-л. патентом | patent |
gen. | обеспечивать исключительные права на что-л. привилегией | patent |
busin. | обладающий исключительным правом | prerogative |
law | общемировое исключительное право | worldwide exclusive right (kris905) |
law | оговорка об исключительном праве продажи | exclusive sales rights clause |
Makarov. | он владеет исключительными правами на наше изобретение | he has exclusive rights to our invention |
Makarov. | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение | patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention |
Makarov. | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение | patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention |
Makarov. | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение | a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention |
Makarov. | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение | a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention |
fin. | покупатель, имеющий исключительное право на покупку товара | buyers exclusive |
econ. | покупатель, обладающий исключительными правами | exclusive buyer (на покупку товара) |
adv. | покупатель с исключительными правами | exclusive buyer |
patents. | пользование исключительным правом | use of monopoly |
dipl. | польские суды общего права будут иметь исключительное право законодательства | the common polish courts will have exclusive jurisdiction (Your_Angel) |
libr., amer. | право исключительного пользования сделанным изобретением | patent right |
adv. | право исключительного распространения | exclusive distribution |
adv. | предоставлять исключительное право на распределение | grant exclusive distribution (товаров) |
busin. | представитель с исключительными правами | exclusive representative |
adv. | представитель с исключительными правами | exclusive agent |
econ. | представительство с исключительными правами | exclusive representation |
econ. | представительство с исключительными правами | sole agency |
econ. | представительство с исключительными правами | exclusive agency |
law | распоряжение исключительным правом | disposition of the exclusive right (polinapaseka) |
adv. | сбытовая территория на правах исключительного обслуживания | exclusive territory |
busin. | соглашение об исключительном праве продажи | exclusive dealing agreement |
busin. | соглашение об исключительном праве торговли | exclusive dealing agreement |
law | соглашение об исключительных правах на сбыт | exclusive dealing arrangements (Право международной торговли On-Line) |
econ. | соглашение, предоставляющее торговцу исключительное право продажи | exclusive dealing agreement (продукции фирмы в данном районе) |
fin. | соглашения об исключительном праве на сбыт | exclusive dealings arrangement |
fin. | соглашения об исключительном праве на сбыт | exclusive dealing arrangement |
law, contr. | Стороны настоящим устанавливают, что право предъявления иска может быть реализовано исключительно в английских судах | the Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts (lenivets:)) |
gen. | тот, кто имеет исключительное право на | patentee (что-л.) |
patents. | умышленное злоупотребление исключительным правом | intentional improper use of monopoly |
patents. | учреждение, владеющее исключительным правом | exclusive agency |
Makarov. | шотландские монархи обладали исключительным правом назначения должностных лиц в епархии и аббатства | the Scottish monarchs had the sole right of nomination to vacant bishoprics and abbeys |
gen. | являться исключительным правом | be within the sole discretion (принятие решения является исключительным правом = the decision is within the sole discretion of ... Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ...Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ... Alexander Demidov) |