Russian | English |
временное исключение из университета | rustication (студента) |
временное исключение из училища | rustication |
делать исключение в следовании новым, более строгим, правилам | grandfather (grandfathered permission – продлить разрешение на ч.-либо, разрешённое ранее, но запрещённое по новым, более строгим правилам telkel) |
изменение и исключение пунктов повестки дня | amendment and deletion of agenda items (Lavrov) |
Исключение выгоды для официальных лиц | Officials Not To Benefit (Serge Ragachewski) |
исключение древовидных структур | deforestation |
исключение из | expulsion from (expulsion from the union Alexander Demidov) |
исключение из ассоциации | an exclusion from an association |
исключение из категории | decategorization (Approaches, introduced in Chapter 1 , include decategorization from groups to individuals, recategorization of previous groups into one group, and positive ... Alexander Demidov) |
исключение из общества | outlawry |
исключение из общества | ostracism |
исключение из общих правил | exemption requirement (MichaelBurov) |
исключение из правил | outlier (In the analysis of a large dataset of student test scores, there was one student who scored exceptionally high, far above the rest of the students, making them an outlier in the dataset vogeler) |
исключение из правила | an exception to the rule |
исключение из правила | an exception from the rule |
исключение из правила | outlier (a fact, figure, piece of data, etc. that is very different from all the others in a set and does not seem to fit the same pattern: "Eliminating one or two obvious outliers, charges range from 0.45% per annum to 3.67% per annum. "The poll that showed him increasing support by 5 points was probably an outlier. CBED Alexander Demidov) |
исключение из правила | exception to the rule |
исключение из списка | delistment (JIZM) |
исключение из списка | remove from the list (triumfov) |
исключение из страхования | insurance exclusion (more UK hits – АД) |
исключение из страхования | insurance exclusion (more UK hits Alexander Demidov) |
исключение из страхования | insurance exception (Alexander Demidov) |
исключение из текста | blackout |
исключение из числа уголовно наказуемых | de criminalization |
исключение из членов | expulsion from (Alexander Demidov) |
исключение из школы | expulsion from school |
исключение конкуренции | competition stifling |
исключение конфликтных ситуаций | deconfliction (MichaelBurov) |
исключение лишь подтверждает правило | the exception proves the rule |
исключение межгрупповых оборотов | eliminations (Lyutenko_Dmitri) |
исключение непристойностей из литературных произведений | emasculation |
исключение оборотов внутри компании | eliminations (конс. отчётность группы компаний Lyutenko_Dmitri) |
исключение ответственности за загрязнение окружающей среды | pollution exclusion (Andrew052) |
исключение ответственности, заранее предусмотренное освобождение от материальной ответственности | indemnity against liability |
исключение ошибочных действий персонала | prevention of human error (Alexander Demidov) |
исключение подтверждает правило | exceptions prove the rule |
исключение подтверждает правило | the exception proves the rule |
исключение подтверждает правило | the exception proves the rule |
исключение пунктов из повестки дня | deletion of agenda items |
исключение сборки | exception build (Yeldar Azanbayev) |
исключение составляет тот случай, когда | exception to this rule applies where (an ~ ABelonogov) |
исключение составляют | this is with the exception of (This is with the exception of the drum internals. Klimzo Alexander Demidov) |
исключение составляют | an exception is (An exception is the propensity of 200 g pressings to be slightly more prone to "non-fill", where the vinyl ... wiki Alexander Demidov) |
исключение составляют | the exception is provided by (The exception is provided by the special case of people whose food is deficient in magnesium, when the magnesium in hard water is a valuable preventative of ... Alexander Demidov) |
как исключение из | notwithstanding (Alex_Odeychuk) |
ошибочное исключение из | omission from (Alex_No_Chat) |
сделать исключение в чью-л. пользу | stretch a point in smb.'s favour |
я не могу сделать исключение для вас | I cannot make an exception in your case |