Russian | English |
в документе не отдано предпочтения той или иной системе | the document does not come down in favour of one particular system |
в древние времена в иных народах женились на родных сестрах | members of some ancient races intermarried with their own sisters |
видеть всё в ином свете | see things in a different light |
видеть события в ином свете | see things in a different light |
вода или иная жидкость для омовения | ablution |
воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a crime |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a penal action |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound an offence |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a crime |
вопрос требует совершенно иного подхода | the subject calls for an entirely different approach |
вошедший был не кто иной, как король | the visitor was none other than the king |
вошедший был не кто иной, как король | visitor was none other than the king |
вошедший был не кто иной, как король | visitor was none other but the king |
вошедший был не кто иной, как король | the visitor was none other but the king |
всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь | it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory |
выражать иными словами | reword |
голосовать за тот или иной список | vote a ticket |
дела принимают иной оборот | affairs take a different turn |
делать что-либо по-иному | do something in a different way |
договор между домовладельцами не сдавать жильё представителям тех или иных национальных меньшинств | protective covenant |
его замечание не что иное, как оскорбление | his remark is equivalent to an insult |
его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица | he was called upon at various times to deputize for other high officials |
его чудачества – это не что иное, как безобидная рассеянность | his peculiarities are no more than harmless aberrations |
если не оговорено иное | if otherwise stated |
если не оговорено иное | unless otherwise specified |
если только государство не заявляет об ином намерении | failing an expression of a different intention by a state |
занимать иную позицию | take a different line |
занять иную позицию | take a different line |
идущий не логическим, а иным путём | non-logical |
изменить результаты предвыборной борьбы в ту или иную сторону | tip race |
изохрона представляет одновременность тех или иных явлений | isochrone connects events having the same time values |
изохрона представляет одновременность тех или иных явлений | an isochrone connects events having the same time values |
иметь совсем иные планы в отношении | have different views for (someone – кого-либо) |
иная точка зрения | an original point of view |
иная точка зрения | original point of view |
иное имя | alias |
from иной, чем | variant (что-либо) |
иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides |
иные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с ней | some people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her up |
иными словами | put the other way round |
иными словами, вы отказываетесь | put it plainly you refuse |
мои самые солнечные часы будут сопровождать тебя в иные земли | my sunniest hours will convoy you from this land of ours |
музыканты часто расходятся во мнениях о том, как играть то или иное произведение | musicians usually disagree on the way a piece of music should be played |
на Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа | ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worship |
начать иную жизнь | lead a new life |
не кто иной, как | none other than |
не кто иной, как | none other but |
не что иное, как | none other than |
не что иное, как | so much |
не что иное, как | pure and simple |
не что иное, как | none other but |
не что иное, как сила | nothing else than force |
не что иное, как сила | nothing but force |
незаконно принуждать избирателя отдавать свой голос за того или иного кандидата, он должен иметь свободу выбора | no voter may be railroaded into giving his vote for any particular person, he must be free to choose |
обычаи здесь иные, чем у нас на родине | customs here differ from those back home |
обычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров | the habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew list |
окружающая среда или, иными словами, совокупность внешних условий существования | environment, or the sum total of the external conditions of life |
он должен определиться и встать на ту или иную сторону | he must come off the fence and join one side or the other |
он помог юноше по иному взглянуть на самого себя | he helped the boy to revise his self-concept |
она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом | she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge |
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound an offence |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a penal action |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound an offence |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам | compound a crime |
перейти в мир иной | go over the Divide (т. е. умереть) |
перейти в мир иной | cross over (умереть) |
перепроверять с использованием иных источников | cross-check |
переселение в мир иной | the transit from this life to the next |
перестраивать радио на ту или иную частоту | tune to a particular frequency |
переход в мир иной | the transit from this life to the next |
по иному относиться к договорённости | rewrite understanding |
по иному относиться к пониманию | rewrite understanding |
по-видимому, такое предложение требует иной расстановки знаков препинания | the sentence may seem to require another pointing |
по-видимому, это предложение требует иной расстановки знаков препинания | the sentence may seem to require another pointing |
поджечь с преступными или иными намерениями | set on fire with criminal or otherwise |
поджигать с преступными или иными намерениями | set on fire with criminal or otherwise |
посетителем был не кто иной, как его отец | the visitor was no other than his father |
последующие исследователи ввели несколько иную методику | subsequent investigators introduced a somewhat modified technique |
представить что-либо в ином свете | throw a new light upon something |
представлять в ином виде | play off |
придавать иную форму законопроекту | reshape a bill |
придерживаться той или иной политики | follow a policy |
принятие той или иной половой роли у развивающегося существа | sex-role adoption |
приобретать иную форму | reshape oneself |
рассматривать в ином свете | view in a different light (что-либо) |
с поправкой в ту или иную сторону | give or take |
сделать что-либо по-иному | do something in a different way |
совершенно иное | the other thing |
соглашаться с иной точкой зрения | come around |
соглашаться с иной точкой зрения | come round |
студенты, записавшиеся на тот или иной курс в режиме "зачёт / незачёт" | the Poll (употр. с гл во мн.; в отличие от тех, кто записался на тот же курс с дифференцированной отметкой) |
существование иных миров | the existence of other worlds |
тем или иным образом это может вызвать кризис | it might bring things to a head, one way or the other |
тем или иным способом | by some means |
у него иной взгляд на это | he has a different view of that |
указать кому-либо иной путь в жизни | show someone a new track of life |
что касается меня, то я придерживаюсь иного мнения | personally I differ from you |
это не что иное, как лень | it's pure and simple laziness |
я делаю это по-иному | I do it in a different way |
я полагаю, что не остаётся ничего иного, как покинуть бриг | I regard the abandonment of the brig as inevitable |