DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing им готовых | all forms | in specified order only
RussianEnglish
говорят, что несмотря на возраст, он в отличной физической форме, здравом уме и готов в любой момент вернуться к политическим баталиямhe is said, despite his years, to be fit, lucid and raring to re-enter the political fray
готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит насI'll lay you a bet that he will never overtake us
его автобиография, или, точнее, мемуары, готовы к изданиюhis autobiography, or rather memoirs, is ready for publication
если ему что-то нужно, он готов растоптать кого угодноhe has no scruples and would walk over other people if it served his purpose
казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбитhis eyes seemed to start out from his head
казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбитhis eyes seemed to start from their sockets
на любой вопрос у него тут же был готов блестящий ответhe countered each question with a stunning one-two
не доверяйте этому человеку, он готов даже друга заложить, если представится случайdon't trust this fellow, he would even do his friend down if he got the chance
не доверяйте этому человеку, он готов даже друга продать, если представится случайdon't trust this fellow, he would even do his friend down if he got the chance
ограничения прав собственности на сырье или готовую продукцию, в том числе на их перемещение, принятые правительствами государств и регулирующими органамиacts of government (4uzhoj)
он был готов взять любую работуhe was ready to take any job
он был готов к тому, что на его пути встретятся кое-какие препоныthese were some of the snags he expected to run up against
он был готов отказаться от собственного "я"he was ready to sink his personality
он был готов отправиться по первому требованиюhe held himself ready to start at a moment's notice
он был готов пересидеть всехhe was ready to sit everyone out
он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларовhe has prepared to supply money to the extent of $10,000
он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларовhe was prepared to supply money to the extent of $ 10.000
он был готов пуститься бежатьhe stood ready to run
он был готов ударить егоhe was on the point if hitting him
он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департаментаhe is ever ready to lend an ear to anyone in his department
он всегда готов заподозрить другихhe is too ready to suspect
он готов был бы съесть меняhe could eat my heart with garlic
он готов был заплатить двести долларовhe went as high as $ 200
он готов был заплатить двести фунтовhe went as high as &200
он готов был заплатить двести фунтовhe went as high as ?200
он готов был заплатить примерно две тысячи фунтовhe was ready to pay round &2000
он готов выслушать другие мненияhe is open to argument
он готов дойти до крайней степениhe is ready to go all lengths
он готов ехать хоть сейчас если нужноhe is even ready to go now if it's necessary
он готов заграбастать всё, что ни видитhe is ready to lay hands on anything he sees
он готов излагать свои взгляды кому угодноhe is ready to air his views to anyone
он готов исполнить все его желанияhe is ready to fulfill all his wishes
он готов к нападениюhe is poised to attack
он готов ко всемуhe is ready for anything
он готов на всёhe is willing to do anything
он готов на всёhe is ready for anything
он готов на всёhe is ready to do anything
он готов на всёhe is prepared to do anything
он готов оказать содействиеhe is ready to give has co-operation
он готов отдать это кому попалоhe is ready to give it to anybody
он готов перегрызть мне горлоhe is ready to bite my head off
он готов поделиться своей последней копейкойhe would share his last penny
он готов пойти куда угодноhe is ready to go anywhere
он готов прийтиhe is in readiness to come
он готов рассмотреть предложениеhe is open to an offer
он готов с вами поспорить, что это не такhe is willing to bet you that it isn't so
он готов целовать землю, по которой она ступаетhe worships the very ground she walks on
он готовый министрhe is real ministerial timber
он ещё не готовhe is scarce fixed in his gears
он ещё не готовhe is not ready yet
он ко всему готовhe is prepared for anything
он не готов сегодняhe isn't prepared today (к уроку, экзамену и т. п.)
он скорее готов умереть, чем...he is ready to die rather than...
он уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержалсяhe was about to let out the secret, but he pulled himself up
он уже был совсем готов идти, когда я пришёлhe was all set to go when I came
он уже почти готовhe is about ready
он это готов повторить при свидетеляхhe is ready to repeat this in front of witnesses
они были готовы встретить серьёзные затрудненияthey expected to meet with great difficulties
они были готовы к трём часамthey were ready to three o'clock
они были готовы на всеthey were desperate
они готовы примириться?are they willing to make peace?
они приближаются, будьте готовыthey are coming, make yourselves ready
они прощупали почву и готовы действоватьthey have tested the waters and are ready to act
у него было готовое оправданиеhe had his excuse pat
у него всегда на все готова отговоркаhe is always looking for an alibi
у него всегда на всё готов ответhe is never going to be floored
у него на все готов ответhe has always a ready answer
у него на все готов ответhe has a ready answer for any question
Чирей на его коже "созрел" и готов прорватьсяA pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt (Sailor123)
экипированный таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
эти слова уже готовы были сорваться у него с устthe words had been on his tongue
эти слова уже готовы были сорваться у него с языкаthe words had been on his tongue
эти слова сами готовы были сорваться у него с языкаthe words sprang to his lips
я готов помериться с ним силамиI am ready to take him on
я купил его в готовом видеI bought it ready prepared (готовым к употреблению, о еде)