Russian | English |
вы имеете право на | you deserve (SirReal) |
дата, на которую определяются лица, имеющие право на | date of record for (The date of record for voting at the Annual Meeting will be April 11, 2007 and proxy materials will be mailed to shareholders of record on or about April 20th.TFD Alexander Demidov) |
дата, на которую составляется список лиц, имеющих право на | date of record for (The ratio of earnings distribution: depending on the holding ratio of the entries in the common shareholders' register on the date of record for the distribution of dividends, the cash dividend per share shall be NT$ 26. Alexander Demidov) |
дата составления списка лиц, имеющих право на | date of record for those entitled to (Alexander Demidov) |
и имеет на это полное право | and rightly so |
иметь одно право голоса на каждую акцию | be entitled to one vote for each share of capital stock (Ремедиос_П) |
иметь полное право на | be justified in doing (Anglophile) |
иметь право входа на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
иметь право на | deserve (SirReal) |
иметь право на | be qualified for (Johnny Bravo) |
иметь право на | be empowered to (Johnny Bravo) |
иметь право на | have a claim to |
иметь право на адвоката | entitle to counsel (Mira_G) |
иметь право на все выгоды и преимущества | be entitled to the full benefits and privileges (Baaghi) |
иметь право на защиту | entitle to counsel (в суде Mira_G) |
иметь право на звание | be entitled to the style of |
иметь право на некоторые блага | be entitled to some benefits |
иметь право на некоторые пособия | be entitled to some benefits |
иметь право на обладание | have and hold |
иметь право на отпуск | be entitled to a leave |
иметь право на повышение | be on one's promotion |
иметь право на снисхождение | deserve a pass |
иметь право на существование | be viable (Sidle) |
иметь право на титул | be entitled to the style of |
иметь право пройти на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
иметь право собственности на | hold title to |
имеющий патент на право торговли спиртными напитками | licensed |
имеющий право быть избранным на новый срок | eligible for renomination |
имеющий право выйти в отставку или на пенсию | eligible to retire |
имеющий право выпаса на общественной земле | commonable (о скоте) |
имеющий право на | eligible |
имеющий право на | licensed (что-л.) |
имеющий право на | entitled to (напр., a person is entitled to/человек имеет право на KozlovVN) |
имеющий право на выходное пособие | entitled to severance pay |
имеющий право на десятинный сбор | tither |
имеющий право на духовное место | patron |
имеющий право на замену вечерней порции каши заключённый | teaman |
имеющий право на избрание | eligible for election |
имеющий право на обратное получение | remainder man (собственности) |
имеющий право на освобождение из заключения под залог или поручительство | bailable |
имеющий право на пенсию | pensionable |
имеющий право на преемничество | reversioner |
имеющий право на преимущественное удовлетворение | preferent (о кредиторе) |
имеющий право на унаследование | reversioner (чего-л.) |
имеющий право представлять кандидатов на духовную должность | presentative |
имеющий фактическое право на | beneficially entitled to (ABelonogov) |
каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона | every citizen may claim the protection of the law |
каждый имеет право на свою точку зрения | everyone is entitled to their opinion (irinairinai) |
каждый имеет право на своё мнение | Everyone is entitled to his own views (Andrey Truhachev) |
каждый имеет право на своё мнение | Everyone has a right to his / her own opinion (Andrey Truhachev) |
каждый человек имеет право на собственное мнение | Everyone is entitled to his own views (Andrey Truhachev) |
каждый человек имеет право на собственное мнение | Everyone has a right to his / her own opinion (Andrey Truhachev) |
лица, имеющие право на участие в | member entitled to attend and vote (mascot) |
лицо, имеющее на это право | person with proper authority (Alexander Demidov) |
лицо, имеющее право на герб | armiger |
лицо, имеющее право на страховую выплату | insurance payee (Alexander Demidov) |
мера социальной поддержки граждан, имеющих право на получение государственной помощи | social safety net mechanism (Alexander Demidov) |
мера социальной поддержки граждан, имеющих право на получение государственной помощи | social safety net option (Alexander Demidov) |
он имеет право на пенсию | he is a pensionable employee |
он имеет право на переизбрание | he is eligible to re-election |
он имеет право на переизбрание | he is eligible for re-election |
президент имеет право налагать вето на законопроекты | the President has the veto on proposed laws |
руководитель как таковой имеет право на уважение | the leader, as such, is entitled to respect |
собственники имеют право на компенсацию | owners are eligible for compensation |
считать себя имеющим право на получение полной компенсации за причинённый ущерб / вред | regard oneself as entitled to full reparation |
только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты | the Lower House alone can initiate financial measures |
тот, кто имеет исключительное право на | patentee (что-л.) |
тот, кто имеет право на десятинный сбор | tithe owner |
требователь, имеющий право на | claimer (что-л.) |
требователь, имеющий право на | claimant (что-л.) |
человек, имеющий право на бесплатный вход в театр | dead head |
человек, имеющий право на бесплатный вход в театр или на бесплатный проезд | dead-head |