Subject | Russian | English |
Игорь Миг | иметь в качестве оружия | field |
Makarov. | иметь на борту оружия | carry weapons |
Makarov. | иметь огромный перевес в обычных видах оружия | have an enormous lead in conventional weapons |
slang | иметь оружие | carry the difference |
mil. | иметь оружие в положении "к ноге" | be at the order |
idiom. | иметь при себе огнестрельное оружие | wear iron (Yeldar Azanbayev) |
gen. | иметь при себе оружие | carry a weapon (Whenever you carry a weapon on you, have one in your home, or carry one in your vehicle, this is usually considered possessing a weapon. 4uzhoj) |
gen. | иметь при себе оружие | have a weapon on (gun, etc. // Rimutaka Prison is investigating how a remand inmate managed to have a weapon on him when he appeared in Wellington District Court. / Just cause you have a gun on you doesn't mean that you have the heart to use it. 4uzhoj) |
gen. | иметь при себе оружие | bear arms (To possess a weapon.: The demonstration is in defense of the right to bear arms. • We need to be careful, as some people in the crowd could be bearing arms. thefreedictionary.com 'More) |
police | иметь при себе оружие | pack (are you packing? Val_Ships) |
inf. | иметь при себе оружие | carry (обычно пистолет; Are you carring? – у вас есть при себе оружие? Val_Ships) |
amer. | иметь при себе оружие | strapped (Lu4ik) |
Makarov. | иметь при себе оружие | carry arms |
gen. | иметь при себе оружие | carry guns (Scorrific) |
gen. | иметь при себе оружие | tote a gun |
mil. | имеющееся в распоряжении время для применения оружия | combat time |
slang | имеющий оружие | heeled |
slang | имеющий при себе огнестрельное оружие, вооружённый | tooled up (bucanero) |
slang | имеющий при себе огнестрельное оружие, вооружённый | carrying (В основном, о преступниках (напр., "He is carrying!") bucanero) |
slang | имеющий при себе оружие | strapped (оружие в "пристёгнутой" кобуре vogeler) |
amer. | Комитет граждан за право иметь и носить оружие | Citizens Committee for the Right to Keep and Bear Arms (petr1k) |
foreig.aff. | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons |
gen. | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects (rechnik) |
mil. | конференция правительственных экспертов по вопросу о применении некоторых типов обычного оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие | conference of Government Experts on Weapons that may Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects |
law | лицо, имеющее намерение приобрести ручное огнестрельное оружие | person attempting to purchase handguns (Alex_Odeychuk) |
slang | не имеющий при себе оружия | clean |
forens. | полицейские имеющие право на ношение табельного оружия | Armed police officers (Aiganym_K) |
mil. | поражающие факторы оружия, имеющие тактическое значение | tactically significant weapons effects |
dipl. | статус страны, не имеющей ядерного оружия | nuclear-weapon-free status |
gen. | страна, не имеющая ядерного оружия | non-nuclear country |
gen. | страны, имеющие ядерное оружие | nuclear haves (bookworm) |
gen. | страны, не имеющие ядерного оружия | nuclear have-nots (bookworm) |
gen. | человек, имеющий при себе оружие | gunman (любое Taras) |
Makarov. | это оружие по эффективности превосходит всё, что имелось ранее | the potency of these weapons is far greater than anything previously available |