Subject | Russian | English |
Makarov. | в госпитале имеется хороший персонал | the hospital carries a good staff |
Makarov. | все претенденты должны иметь хорошую математическую подготовку | all applicants must be well grounded in mathematics |
progr. | выбор хороших имен | picking good names (ssn) |
gen. | девочки просто жаждали иметь хорошую одежду | the girls were avid for good clothing |
gen. | для музыканта крайне важно иметь хороший слух | it is essential for a musician to have a good ear |
Makarov. | желание иметь хороший автомобиль вполне естественно | it's natural to want a nice car |
gen. | желание иметь хороший автомобиль вполне естественно | it's natural to want a nice car |
O&G | имеет хорошие возможности | well-positioned (olga garkovik) |
gen. | имеется хорошая возможность в том, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
gen. | иметь на руках хорошие карты | have a good hand |
econ. | иметь очень хороший сбыт | go off briskly |
gen. | иметь очень хорошую память | have a memory like an elephant |
econ. | иметь постоянный хороший сбыт | command a ready sale |
Makarov. | иметь свои хорошие стороны | have one's points |
Makarov. | иметь свои хорошие стороны | have one's good sides |
gen. | иметь хорошее взаимопонимание | feel chemistry (bigmaxus) |
Makarov. | иметь хорошее географическое положение | have a good geographical situation |
gen. | иметь хорошее здоровье | alive and well (The worker is alive and well after the accident Taras) |
Makarov. | иметь хорошее здоровье | have good health |
Makarov. | иметь хорошее здоровье | possess good health |
gen. | иметь хорошее здоровье | enjoy good health |
psychol. | иметь хорошее настроение | be in a good state of mind (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь хорошее настроение | feel good (но не самочуствие Victor Parno) |
idiom. | иметь хорошее плохое понимание | have a poor grasp of (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | иметь хорошее понимание | have a good grasp of (Yeldar Azanbayev) |
busin. | иметь хорошее предвидение | have a very good vision of (smth, чего-л.) |
gen. | иметь хорошее произношение | speak with a perfect accent |
gen. | иметь хорошее произношение | pronounce well |
gen. | иметь к кому-либо хорошее слово | have a good word to |
gen. | иметь хорошее соотношение цены и качества | be good value for money (TarasZ) |
gen. | иметь хорошее соотношение цены и качества | be good value (TarasZ) |
transp. | иметь хорошее транспортное сообщение | have good transport connections (Andrey Truhachev) |
Makarov. | иметь хорошее чувство юмора | have a good sense of humour |
gen. | иметь хорошее чутье на что-либо безошибочно распознавать | have a keen scent for (что-либо) |
Makarov. | иметь хорошее чутье на | have a keen scent for something (что-либо) |
gen. | иметь хорошее чутьё | have a good nose |
Makarov. | иметь хорошее чутьё на ересь | have a keen scent for heresy |
gen. | иметь хорошие взаимоотношения | feel chemistry (bigmaxus) |
Игорь Миг | иметь хорошие возможности для | be well positioned to |
sociol. | иметь хорошие деловые отношения | have a good working relationship (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
construct. | иметь хорошие звукопоглощающие свойства | have good sound absorption properties (говоря о свойствах строительного материала; англ. оборот взят из патента, выложенного на сайте World Intellectual Property Organization Alex_Odeychuk) |
HR | иметь хорошие знания | have a good knowledge (of – чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | иметь хорошие знания | have good knowledge |
Makarov. | иметь хорошие знания | have a good knowledge of something (чего-либо) |
gen. | иметь хорошие знания в какой-л. сфере | clever at |
gen. | иметь хорошие знания в какой-л. сфере | be good at |
gen. | иметь хорошие знания в какой-л. сфере | be excellent at |
gen. | иметь хорошие знания в какой-л. сфере | good at |
gen. | иметь хорошие знания в какой-л. сфере | excellent at |
gen. | иметь хорошие знания в какой-л. сфере | be clever at |
gen. | иметь хорошие знания или умения в какой-л. сфере | be excellent at |
cards | иметь хорошие карты | have a good hand |
Makarov. | иметь хорошие манеры | have good manners |
gen. | иметь хорошие намерения | have heart in the right place |
gen. | иметь хорошие плохие намерения | mean well |
gen. | иметь хорошие намерения | have one's heart in the right place |
Makarov. | иметь хорошие отзывы | have good references |
gen. | иметь хорошие отзывы | have good references (рекомендации, -ую характеристику) |
dipl. | иметь хорошие отношения | enjoy good relations |
sociol. | иметь хорошие отношения | have a good relationship (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
dipl. | иметь хорошие отношения | have good relations |
busin. | иметь хорошие отношения | enjoy relations |
gen. | иметь хорошие отношения с | be in harmony with (кем-либо) |
Makarov. | иметь хорошие отношения с | be on speaking terms with (someone); кем-либо) |
gen. | иметь хорошие отношения с | be in accord with (кем-либо) |
bank. | иметь хорошие отношения с банком | have a good relationship with the bank (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь хорошие оценки | be a high achiever (Taras) |
gen. | иметь хорошие оценки | have a good record (Taras) |
gen. | иметь хорошие оценки | have a good progress (за учёбу Taras) |
gen. | иметь хорошие оценки | have a good academic progress (Taras) |
idiom. | иметь хорошие перспективы | have up and coming (Yeldar Azanbayev) |
gen. | иметь хорошие перспективы | have something to look forward to (suburbian) |
busin. | иметь хорошие перспективы роста | have good prospects for growth |
amer. | иметь хорошие подвязки | have friends in high places (Taras) |
gen. | иметь хорошие позиции | be well-placed (4uzhoj) |
busin. | иметь хорошие результаты | have good results |
Makarov. | иметь хорошие рекомендации | have good references |
Makarov. | иметь хорошие свойства | have good features |
amer. | иметь хорошие связи | have friends in high places (Taras) |
gen. | иметь хорошие связи | be rich in connections (Wakeful dormouse) |
gen. | иметь хорошие связи | be well-connected (For a restaurant reservation on a night like this, you have to be well-connected. – нужно иметь связи ART Vancouver) |
gen. | иметь хорошие связи | be well connected |
Makarov. | иметь хорошие способности к бизнесу | show much head for business |
Makarov. | иметь хорошие способности к бизнесу | have an excellent business head |
Makarov. | иметь хорошие способности к коммерческой деятельности | show much head for business |
Makarov. | иметь хорошие способности к коммерческой деятельности | have an excellent business head |
gen. | иметь хорошие способности к языкам | have great facility in learning languages |
sport. | иметь хорошие шансы | come into the reckoning (VLZ_58) |
gen. | иметь хорошие шансы | stand a chance (Taras) |
gen. | иметь хорошие шансы | stand a good chance |
gen. | иметь хорошие шансы на успех | in contention (в соревновании например driven) |
Makarov. | иметь хорошие шансы стать президентом | be in line for the presidency |
Makarov. | иметь хорошие эксплуатационные качества | perform |
gen. | иметь хорошие эксплуатационные качества | perform (об автомобиле) |
gen. | иметь хороший аппетит | eat well |
gen. | иметь хороший вид | look well |
gen. | иметь хороший вид | carry it fair |
Makarov. | иметь хороший вкус | have a good taste |
gen. | иметь хороший вкус | have good taste in something (WiseSnake) |
inf. | иметь хороший вкус в одежде | have good dress sense (Andrey Truhachev) |
Makarov. | иметь хороший выбор | have a good selection of something (чего-либо) |
gen. | иметь хороший выбор | have a good selection of (широкий ассортимент, чего-либо) |
Makarov. | иметь хороший доход | enjoy a good income |
context. | иметь хороший задел | be well off the starting blocks (So we're well off the starting blocks and on our way; the campaign has started and it's a mere two years until the referendum Alexander Demidov) |
gen. | иметь хороший запас вин | keep a good cellar |
gen. | иметь хороший запах | smell good (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc.) |
gen. | иметь хороший и т.д. запах | smell good (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc.) |
gen. | иметь хороший заработок | have got good earnings |
gen. | иметь хороший заработок | have good earnings |
gen. | иметь хороший заработок | get good earnings |
gen. | иметь хороший кусок | do well out of (4uzhoj) |
Makarov. | иметь хороший литературный вкус | have a nice taste in literature |
gen. | иметь хороший плохой музыкальный слух | have a good ear for music |
gen. | иметь хороший нюх | have a good nose for (на что-либо, о человеке) |
fig. | иметь хороший нюх | have a good nose (Andrey Truhachev) |
Makarov. | иметь хороший нюх | have a good nose for something (о человеке; на что-либо) |
gen. | иметь хороший нюх | have a good nose for (о человеке; на что-либо) |
Makarov. | иметь хороший нюх на | have a good nose for something (о человеке; что-либо) |
Makarov. | иметь хороший отдых ночью | have a good night's rest |
busin. | иметь хороший отклик на рекламу | have good responses to the adverts |
busin. | иметь хороший послужной список | have a good track record |
gen. | иметь хороший почерк | write a good hand |
gen. | иметь хороший почерк | carry a good quill |
Makarov. | иметь хороший почерк | write a neat hand |
gen. | иметь хороший и т.д. почерк | write a good round, legible, niggling, etc. hand |
gen. | иметь хороший результат | come to good |
econ. | иметь хороший сбыт | find a ready sale |
Gruzovik, econ. | иметь хороший сбыт | command a ready sale |
libr. | иметь хороший сбыт | be saleable |
econ. | иметь хороший сбыт | meet with a good sale |
econ. | иметь хороший сбыт | sell readily |
gen. | иметь хороший сбыт | have a good sale |
gen. | иметь хороший сбыт | meet with a ready sale (о товаре; I have no doubt that his pictures will meet with a ready sale at home – Я не сомневаюсь, что его картины будут хорошо продаваться на родине Taras) |
Makarov. | иметь хороший сбыт | command a ready sale |
Makarov. | иметь хороший сбыт | enjoy a good sale |
gen. | иметь хороший сбыт | command |
busin. | иметь хороший сбыт | meet a ready sale |
gen. | иметь хороший сбыт | sell easily |
gen. | иметь хороший сбыт | sell well |
gen. | иметь хороший сбыт | have a ready sale |
gen. | иметь хороший сбыт | have a ready market |
gen. | иметь хороший слух | have a good ear |
gen. | иметь хороший спрос | go off briskly |
econ. | иметь хороший старт | get off to a good start (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь хороший стол | keep a good table |
nautic. | иметь хороший ход | go fast |
gen. | иметь хороший чёткий почерк | write a good hand |
mil. | иметь хороший шанс | have a good chance |
gen. | иметь хороший шанс | be in with a chance (also: be with a good chance. be in with a chance (of doing something) (British English, informal) to have the possibility of succeeding or achieving something ▪ ‘Do you think we'll win?' ‘I think we're in with a chance.' ▪ He's in with a good chance of passing the exam. OALD Alexander Demidov) |
mil. | иметь хороший шанс | have a fair chance |
gen. | иметь хороший шанс | be in with a good chance (The factory is in with a good chance of winning a major order. MED Alexander Demidov) |
gen. | иметь хорошую аргументацию | have a good case |
dipl. | иметь хорошую аргументацию иметь серьёзные доводы | have a good case |
dipl. | иметь хорошую аргументацию иметь серьёзные доказательства | have a good case |
gen. | иметь хорошую батарею | carry tier cannon well |
Makarov. | иметь хорошую возможность | stand a good chance |
Makarov. | иметь хорошую возможность | have a good chance |
gen. | иметь хорошую возможность | well slated to (However, I think Exxon has emerged from the pandemic and period of negative oil that immediately followed it as a much stronger company. It has gotten some needed ESG credentials and has both the most growth-oriented upstream projects along with very credible efforts to reduce carbon emissions. I think the new Exxon is well slated to dominate the Energy industry's long and important last chapter and will be continuing to add to my position and reinvest my dividends. archive.org aldrignedigen) |
Makarov. | иметь хорошую голову | have a good head on shoulders |
Makarov. | иметь хорошую голову | have a head on one's shoulders |
Makarov. | иметь хорошую голову | have plenty of brains |
Makarov. | иметь хорошую голову | have good brains |
gen. | иметь хорошую голову | have a head on shoulders |
gen. | иметь хорошую голову на плечах | head screwed on the right way |
gen. | иметь хорошую голову на плечах | one's head screwed on the right way |
Makarov. | иметь хорошую голову на плечах | have a good head on one's shoulders |
gen. | иметь хорошую голову на плечах | have one's head screwed on the right way |
gen. | иметь хорошую кухню | keep a good table |
gen. | иметь хорошую наружность | carry it fair |
gen. | иметь хорошую память | have a long memory (Taras) |
gen. | иметь хорошую память | have a ready memory (4uzhoj) |
gen. | иметь хорошую память | have a present memory |
Makarov. | иметь хорошую память на | have a good memory for something (что-либо) |
gen. | иметь хорошую парусность | carry a good sail |
Makarov. | иметь хорошую подготовку | have a good background |
Makarov. | иметь хорошую подготовку в какой-либо области | be well-read in a subject |
gen. | иметь хорошую подготовку в какой-либо области | be well read in a subject |
hrs.brd. | иметь хорошую посадку | ride a good seat |
inf. | иметь хорошую прессу | get a good puff (VLZ_58) |
gen. | иметь хорошую причину | can well (I can't very well leave now. – У меня нет очень хорошей причины уйти сейчас. TarasZ) |
gen. | иметь хорошую причину | may well (Probably I may well invite her to play table tennis. – Возможно, у меня есть хорошая причина пригласить её поиграть в настольный теннис. TarasZ) |
gen. | иметь хорошую причину | might well (Probably I can well invite her to play table tennis. – Возможно, у меня есть хорошая причина пригласить её поиграть в настольный теннис. TarasZ) |
gen. | иметь хорошую причину, чтобы | may well (TarasZ) |
gen. | иметь хорошую причину, чтобы | can well (TarasZ) |
gen. | иметь хорошую причину, чтобы | might well (TarasZ) |
Makarov. | иметь хорошую приёмистость | perform |
Makarov. | иметь хорошую работу | have a good job |
gen. | иметь хорошую реакцию | duck and weave (I duck and weave, baby. У меня хорошая реакция, милый. Elena_MKK) |
gen. | иметь хорошую репутацию | have a good record |
gen. | иметь хорошую репутацию | have a good reputation |
gen. | иметь хорошую репутацию | be a person of high reputation |
gen. | иметь хорошую репутацию | have a high reputation |
gen. | иметь хорошую репутацию | have a good track record (Anglophile) |
Makarov. | иметь хорошую репутацию | bear a good character |
Makarov. | иметь хорошую репутацию | have clean record |
Makarov. | иметь хорошую репутацию | be of good report |
Makarov. | иметь хорошую репутацию | have a good name |
Makarov. | иметь хорошую репутацию | have a reputation |
Makarov. | иметь хорошую репутацию | stand fair |
gen. | иметь хорошую репутацию | be reputable (Butterfly812) |
gen. | иметь хорошую репутацию | be a person of good reputation |
Игорь Миг | иметь хорошую репутацию | be well regarded |
gen. | иметь хорошую репутацию | be of good report |
gen. | иметь хорошую репутацию | have a clean record |
auto. | иметь хорошую управляемость | steer well (george serebryakov) |
vulg. | иметь хорошую фигуру | have these and those |
vulg. | иметь хорошую фигуру | have a nice pair of eyes |
Makarov. | иметь хорошую фигуру | have a good figure |
vulg. | иметь хорошую фигуру | cut a nice figure |
Makarov. | иметь хорошую характеристику | have good references |
libr. | книга имеет хороший сбыт | book sells well |
libr. | книга имеет хороший сбыт | book is a good seller |
gen. | книга имеет хороший указатель | the book is well indexed |
proverb | лжецам надо иметь хорошую память | liars have need of good memories |
chess.term. | не иметь ни одного хорошего поля | run out of squares |
busin. | не иметь хорошей репутации в создании художественных фильмов | have no track record in making feature films |
Makarov. | необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
gen. | новый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже | a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market |
Makarov. | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in accord with one's fellow workers is an important part of any job |
gen. | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
construct. | перед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте имеют ли клапаны лёгкий ход и хорошее прилегание к сёдлам | before installing control and distribution cabinets check whether the valves open easily and the valve disks fit tightly against their seats |
Makarov. | фильм имеет хороший прокат | the film shows well in cinemas |
gen. | хороший романист должен иметь богатую фантазию | a good novelist needs great powers of conception |
avunc. | я ничего не имею против хорошего секса | I have nothing against a good fuck (Andrey Truhachev) |