Subject | Russian | English |
progr. | S-выражения имеют неограниченную длину | S-expressions are of indefinite length (ssn) |
gen. | дом имеет шестьдесят футов в длину | the house measures sixty feet long |
gen. | иметь длину | be of length (Johnny Bravo) |
mech. | иметь длину | have a length of |
nautic. | иметь длину | drop |
gen. | иметь одинаковую длину | be the same length (Alexander Demidov) |
IT | иметь предопределённую длину | be of a pre-defined length (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | катамараны, как правило, имеют 10 футов в длину и 18 дюймов в ширину | the catamaran is generally about ten feet long by eighteen inches broad |
media. | нулевая дисперсия, при которой электромагнитная волна распространяется так, что все моды имеют одну и ту же величину задержки, а показатели преломления различны для различных длин волн в спектре источника | zero dispersion |
math. | он имеет длину, значительно большую, чем 3 м | it has a length of well over 3 meters |
media. | система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графике | vector scan |
media. | система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графике | vector graphics image |
media. | система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графике | vector graphics |
mech. | Труба должна иметь длину, по крайней мере, в 100 раз большую её диаметра | the pipe should have a length of at least 100 times its own diameter |
math. | четырёхугольник, который имеет 2 соседние короткие стороны одинаковой длины и 2 соседние длинные стороны одинаковой длины | kite (Serhiy; по-простому- "дельтоид" marinik) |
Makarov. | эта сторона поля имеет длину 900 метров | the side of the field measures 900 metres |
gen. | этот парус имеет в длину 17 ярдов | the sail drops 17 yards |