Russian | English |
быть выписанным на имя | be made out in the name of |
быть зарегистрированным на имя | be registered in the name of |
быть зарегистрированным на имя | be registered in name of |
бюллетень с именами кандидатов из списков разных партий | mixed ticket |
ведение дела под чужим именем | passing-off |
вклад на два имени | alternate deposit |
вспомнить имя | recall the name |
второе имя | secondary name |
выписанный на имя | made out in name of |
выписывать на чьё-либо имя | make out a documents to (someone Johnny Bravo) |
выпускать от имени | issue in the name of (кого-либо) |
выступая от имени | acting for (Natalia_Profi) |
говорить от имени | speak on behalf of |
действовать от имени | act on behalf of |
действовать от имени другого лица | act on behalf of another |
действовать от имени другого лица | act for (someone) |
действующий в интересах компании и от её имени | for the company and in the company's name (в тексте доверенности ravnybogu) |
доброе имя | good name (dimock) |
доброе имя | repute |
доверенность на имя | warrant in the name of |
заключать сделки от имени фирмы | carry on business under the firm of |
заключать сделки от имени фирмы | carry on business under firm of |
залоговый сертификат, зарегистрированный на имя | mortgage deed registered to |
залоговый сертификат, зарегистрированный на имя владельца | mortgage deed registered to owner |
запись полного имени | proper name entry |
Запорожский металлургический комбинат "Запорожсталь" имени С. Орджоникидзе | Zaporozhstal Named after S.Ordzhonikidze, Zaporozhje metallurgic plant (atrox) |
запрет на огласку имён подследственных лиц | prohibition of publication of names of suspects |
зарегистрированный на имя владельца или на предъявителя | registered by name or to bearer |
имеющий право осуществлять юридические действия от имени юридического лица | legally empowered to act on behalf of the legal entity (Zen1) |
имеющий право подписи от имени фирмы | entitled to sign for firm |
имя бренда | brand name (daria002) |
имя деда | grandfather's name (Alex_Odeychuk) |
имя и адрес получателя | inside address (the complete name and address of the intended recipient ksuh) |
Имя контактного лица | POC Name (Johnny Bravo) |
имя подписанта | signer name (Johnny Bravo) |
имя получателя | beneficiary name (платежа Johnny Bravo) |
имя получателя | beneficial name (платежа Johnny Bravo) |
имя, традиционное в данной семье | family name |
лицо, имеющее право ставить подпись от имени фирмы | person entitled to sign for firm |
лицо, которому доверено голосовать от имени акционера на общем собрании компании | proxy |
Международный аэропорт имени Ататюрка в Стамбулe | Istanbul Ataturk (Labutina Marina) |
на имя | to the attention of (sergeifisher) |
на имя | for the attention of (Yeldar Azanbayev) |
на имя и в пользу | in the name and for the benefit (Rori) |
называть по имени | mention by name |
не от своего имени | on behalf of someone else (translator911) |
незаконно присвоить имя бренда | rip the brand name off |
незнакомое имя | unknown name (dimock) |
обращаться по имени | use first names |
основатель, давший компании своё имя | eponymous founder |
от его имени | on his behalf |
от имени | on behalf of (кого-л.) |
от имени | for and on behalf of (to act for and on behalf of the company 4uzhoj) |
от имени и в интересах компании | in the name and on behalf of the Company (Johnny Bravo) |
от имени и за счёт | on behalf and at the expense of (Nyufi) |
от имени и по поручению | for account of |
от имени и по поручению | on behalf and instruction of (кого-либо Johnny Bravo) |
от имени и по поручению | on behalf and upon authorization |
от имени компании | in the name of the company (Johnny Bravo) |
от имени компании | in the company's name (Johnny Bravo) |
от имени покупателя | for the buyer (dimock) |
от имени продавца | for the seller (dimock) |
от имени третьей стороны | on behalf of third parties |
от имени третьих лиц | on behalf of third parties |
от своего имени | on behalf of itself (Alexander Matytsin) |
по имени или на предъявителя | by name or to the bearer |
подписано от имени и по поручению | signed for and on behalf of (Rori) |
подписывать от чьего-либо имени | sign for |
получить лицензию на продукты под именем | license products under the name of (smth, чего-л.) |
пометка в письме, которую ставит автор, если он не желает упоминать имя другого адресата | blind copy (dimock) |
представляя интересы / выступая от имени | acting for |
предыдущее наименование / прежнее имя | previous name (Nyufi) |
присваивать товару имя бренда | brand a product |
Прошу Вас называть меня по имени | please call me by my first name. |
регистрация на имя | registration in the name of (Nyufi) |
свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества | Full name change certificate (Alex_UmABC) |
торговые имена, пользующиеся доверием | trusted brand names |
фамилия, имя, отчество | forename, patronym, surname (в бланках, анкетах Alex_Odeychuk) |
фамилия, имя разборчиво | print name clearly (Johnny Bravo) |
фиктивное имя | assumed name |
фиктивное имя | straw name |
эксперт, действующий от имени противной стороны | surveyor acting on behalf of adversary |