Russian | English |
борьба, в которой ни одна из сторон не имеет перевеса | nip and tuck |
выбор, сделанный исходя из имеющегося опыта | empirical choice (Wakeful dormouse) |
игроки в бейсбол из числа студентов не должны иметь и тени профессионализма | college baseball men should not savor of professionalism |
игроки в бейсбол из числа студентов не должны иметь и тени профессионализма | college baseball men should not savour of professionalism |
из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидаты | eight of the State's seats in the House were filled at large |
иметь много подписчиков из числа | have a strong following among |
иметь потенциал легко выйти из-под контроля | have the potential to go wildly out of control (Alex_Odeychuk) |
иметь столько, что уже "из ушей лезет" | have something coming out of ears (User) |
имеются два сосуда, причём каждый из них содержит два литра | there are two vessels, each holding two litres |
имеющий право на освобождение из заключения под залог или поручительство | bailable |
исходя из имеющейся информации | to the best of one's knowledge (Ася Кудрявцева) |
когда-то считалось роскошью иметь возможность позвонить в другой город из своего офиса. сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет | it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection |
многокомпонентный, состоящий из многих частей, разделённый на много частей, имеющий много частей | multi-partite (dzimmu) |
не иметь данных, из которых можно было бы исходить | have no data to work upon |
не иметь данных, из которых можно было бы исходить | have no data to work on |
не иметь покоя из-за | be manic about |
не имеющий возможности выйти из дому | housebound |
ни одна из сторон не имеет перевеса | neither side preponderates |
никто из них не имеет перевеса | they meet on even ground |
обществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными | it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate men |
обычай брать жену из племени, имеющего другой тотем | totem-exogamy (у индейцев) |
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
он один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связи | he is one of my husband's business connections |
он один из самых интересных людей, с которыми я имел честь встречаться | he is one of the most interesting people I have had the honour of meeting |
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень | Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш) |
это самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе | this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stock |
это самый дорогой автомобиль из всех имеющихся в продаже | it's the dearest car on the market |