Russian | English |
боюсь, мне изменит счастье | I fear my luck will turn |
быстро изменить свои убеждения | turn on a dime (Ivan Pisarev) |
быть способным изменить ситуацию | be capable of making a difference (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в корне изменить | turn the tide (ситуацию/положение) |
в корне изменить | change fundamentally |
в корне изменить | reverse |
в корне изменить | change unrecognizably |
в корне изменить | totally change |
в корне изменить | change totally |
в корне изменить | transform beyond recognition |
в корне изменить | change the very essence of |
в корне изменить | alter beyond recognition |
в корне изменить | revolutionise (Alexander Matytsin) |
в одностороннем порядке изменить | unilaterally alter (Ремедиос_П) |
вам надо полностью изменить обстановку | you must have a thorough change |
ваше письмо пришло вовремя, и я мог изменить свои планы | your communication came in time to change all my plans |
ветер изменился и начал дуть с юга | the wind has worked round to the south |
взгляни на себя глазами других-и ты, возможно, изменишь свои взгляды | if we could see ourselves as others see us, we would probably change our views |
во всеуслышание жаловаться, но быть бессильным что либо изменить | huff and puff (They huffed and puffed about the price, but eventually they paid up. Vitaliyb) |
возможно, что нам придётся изменить свои планы | we may have to change our plans |
возможность измениться | changeability |
времена изменились | times have changed |
времена изменились с тех пор | times have changed since then (lop20) |
время отправления может измениться. Внимательно следите за объявлениями | please observe time changes at short notice |
врождённых наклонностей не изменишь | what is bred in the bone will never come out of the flesh |
вряд ли ситуация изменится в ближайшее время | don't expect this to change anytime soon |
все изменилось к лучшему | things changed for the better (Aleks_Kiev) |
всё изменилось | everything is different |
всё изменилось | things changed (Then Barry found out I was going to have a baby. All of a sudden, things changed. – внезапно всё изменилось / всё вдруг изменилось ART Vancouver) |
вы всё тот же, совсем не изменились | you're the same |
вы всё тот же, совсем не изменились | you haven't changed at all |
вы изменились за последнее время | you have changed of late |
вы изменились со времени нашей последней встречи | you've changed since I last saw you |
вы ничуть не изменились | your shadow hasn't grown any less |
вы совсем не изменились | you haven’t changed a bit |
голос изменил ему | his voice betrayed him |
голос изменил им | the voice deceived their throats |
город изменился до неузнаваемости | the town has changed enormously |
две решающие победы изменили ход войны | the complexion of the war changed by two great victories |
две решающие победы изменили ход войны | the complexion of the war was changed by two great victories |
до чего же всё изменилось | how great the change |
доклад заставил меня изменить решение | the report led me to alter my decision |
его нельзя уговорить изменить своё решение | his decision wasn't shakable |
его план резко изменился | his plan has changed right in its face |
его состояние не изменилось | there was little change in his condition |
его состояние почти не изменилось | there was little change in his condition |
ей следовало бы изменить свою нелепую манеру одеваться | she should correct her errant taste in dress |
если бы я мог в одночасье изменить мир | if I could change the world overnight (Alex_Odeychuk) |
если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова | if I could change the world, there'd be no such thing as (такого-то Alex_Odeychuk) |
если мне не изменит счастье | if my luck holds |
если ничего не изменится | all things being equal (Pickman) |
если он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения | once he has made up his mind, nothing will turn him |
если положение не изменится, мне придётся уйти с работы | as things now stand I'll have to quit my job |
если ситуация не изменится к лучшему | should the situation not improve |
если счастье тебе не изменит | if your luck holds |
если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения | once he has made up his mind, nothing will make him change his mind (VLZ_58) |
если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения | when once he has made up his mind, nothing will turn him from it |
если уж он что-нибудь решит, его трудно убедить изменить решение | when once his mind is made up there is no changing it |
жена ему изменила | his wife was unfaithful to him |
Жизнь вдруг резко изменилась, и дела пошли более нормально | the life turned over and things went more smoothly |
за ночь планы полностью изменились | there had been an overnight change of plans |
заставить изменить мнение | bring over |
заставить кого-либо изменить своё мнение | deflect judgement |
заставить кого-л. измениться | make sb. turn around |
заставлять кого-л. изменить | turn round (мнение, поведение, политику) |
измени свою жизнь! | get a life |
изменились к лучшему | turned positive (mascot) |
измените мой пол | unsex me here (Shakespeare; слова леди Макбет) |
изменить баланс | tilt the balance (raf) |
изменить в корне | change radically |
изменить в корне | reverse (Alexander Demidov) |
изменить в корне | reshape |
изменить в корне | change root and branch (of lop20) |
изменить в корне | upends (mazurov) |
изменить в лучшую сторону | change for the better (Alex_Odeychuk) |
изменить в соответствии с новыми данными | bring up to date |
изменить в сторону увеличения | increase |
изменить в сторону уменьшения | decrease |
Изменить в существенной мере | materially change (olga garkovik) |
изменить в худшую сторону | change for the worst (Alex_Odeychuk) |
изменить чьи-л. взгляды на что-л. | change one's perspective on sth. (During surgery, Mortimer had a near-death experience in which he described seeing a tunnel and a light and feeling immense peace and happiness. He shared details of his NDE on a podcast, expressing how the profound event changed his perspective on death. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
изменить взгляды | turn round |
изменить взгляды | turn one's coat |
изменить вид комнаты, покрасив стены в зелёный цвет | change the room by painting the walls green (the house by making a new window in the east wall, one's appearance by dyeing one's hair, etc., и т.д.) |
изменить всё | make all the difference (решить исход дела Alex_Odeychuk) |
изменить всё | change things (Alex_Odeychuk) |
изменить данному слову | go back on word (You can rely on him, he will not go back on his word. – Ему можно положиться, он не изменит данному слову. Rust71) |
изменить до неузнаваемости | change the very essence of |
изменить до неузнаваемости | change radically |
изменить до неузнаваемости | change unrecognizably |
изменить жизнь | make a difference (Yakov F.) |
изменить жизнь | unlive |
изменить жизнь в лучшую сторону | alter life for the better (Andrey Truhachev) |
изменить жизнь к лучшему | transform your life for the better (Alex_Odeychuk) |
изменить жизнь к лучшему | alter life for the better (Andrey Truhachev) |
изменить зонирование земель, площадей | rezone |
изменить имидж | repackage (обыкн. улучшить) |
изменить к лучшему | change for the better (Александр_10) |
изменить к лучшему | amend |
изменить к лучшему | improve (Moscowtran) |
изменить к лучшему | improve on |
изменить кардинально | change totally |
изменить кардинально | change radically |
изменить кардинально | change fundamentally |
изменить кардинальным образом | change fundamentally |
изменить концептуальную основу | reconceptualize |
изменить коренным образом | revolutionise (Alexander Matytsin) |
изменить курс | veer |
изменить курс | change course |
изменить курс | change tack |
изменить курс судна | turn a vessel from her course |
изменить курс судна на противоположный | backwater |
изменить линию поведения | tack |
изменить маршрут | reroute |
изменить масштаб | transrate (Ana Regina) |
изменить место встречи | change the venue |
изменить место сбора | shift the venue (спортивного состязания и т. п.) |
изменить мировоззрение | change one's view of the world (кого-л.: In 1999, graphic designer Colin Saunders encountered a UFO that totally changed his view of the world. In the latter half, he shared details of his very close encounter – a triangular craft not of this world, as well as other witness accounts with triangular craft in the UK. -- полностью изменило его мировоззрение coasttocoastam.com ART Vancouver) |
изменить мнение | think better of |
изменить мнение | haul (к чему-либо) |
изменить своё мнение | change one's tune |
изменить мнение | volteface (Interex) |
изменить мнение | tack |
изменить мнение на противоположное | change one's mind |
изменить на | swap out (Taras) |
изменить на | change for (MichaelBurov) |
изменить название | rebrand |
изменить намерение без всякого основания | fly off at a tangent |
изменить направление | recurve (о ветре, течении) |
изменить направление | veer |
изменить направление | swerve |
изменить направление | round |
изменить направление | refocus (интересов) |
изменить направление | switch |
изменить направление без всякого основания | fly off at a tangent |
изменить направление движения на противоположное | perform a U-turn |
изменить направление маятниковых миграций | reverse commuting (не из пригорода в город, а из города в пригород Arcola) |
изменить направление на противоположное | reverse one's course (VLZ_58) |
изменить направление движения на противоположное | undergo a 180-degree turn |
изменить направление скважины | deflect a well |
изменить направление сообщений | reroute |
изменить направление сообщений | divert the traffic |
изменить наши представления о | change what we know about (A huge ancient city has been found in the Amazon, hidden for thousands of years by lush vegetation.
The discovery changes what we know about the history of people living in the Amazon. The houses and plazas in the Upano area in eastern Ecuador were connected by an astounding network of roads and canals. (bbc.com) ART Vancouver) |
изменить неверное мнение на правильное | see the light |
изменить образ жизни | unlive |
изменить обстановку на местах | change the situation on the ground (cnn.com Alex_Odeychuk) |
изменить общую картину | change the overall picture (напр., говоря о ситуации; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
изменить обычный ход событий | make a difference (Yakov F.) |
изменить отношение | drop the attitude (Dyatlova Natalia) |
изменить отношение | haul (к чему-либо) |
изменить отношение | change front |
изменить оформление | rebrand (Moscowtran) |
изменить параметры поиска | modify search (sankozh) |
изменить по ходу дела | move the goalposts (правила, критерии и т. п. A.Rezvov) |
изменить поведение | alter behavior |
изменить поведение в лучшую сторону | change one's ways (He might change his ways after being in prison Margo87) |
изменить позицию | change front |
изменить. полностью | change totally |
изменить полностью | change radically |
изменить положение | reverse the momentum (cognachennessy) |
изменить положение вещей | change things (sophistt) |
изменить положение дел | turn around (также существующий порядок, существующее положение: It's quite frustrating when we're paying so much for cell phone service every month. The question is, how do you turn that around? -- как изменить такое положение дел? ART Vancouver) |
изменить положение дел | have the situation changed (ART Vancouver) |
изменить порядок | permute |
изменить порядок | invert |
изменить порядок слов в предложении | inverse the order of words in a sentence |
изменить прописные буквы на строчные | decapitalize (4uzhoj) |
изменить радикально | change totally |
изменить радикально | change radically |
изменить. радикальным образом | change radically |
изменить развитие событий | turn the tide (cognachennessy) |
изменить разрешение | resample (Alex_Odeychuk) |
изменить расположение | reposition (сил, войск) |
изменить решение | reverse a decision (whaleswimmer) |
изменить решение | change one's mind |
"изменить" с кем-то | commit adultery (bigmaxus) |
изменить самому себе | go against one's convictions (VLZ_58) |
изменить самому себе | betray one's own convictions (VLZ_58) |
изменить самому себе | be false/untrue to oneself (VLZ_58) |
изменить самому себе | stray from one's core principles (VLZ_58) |
изменить самому себе | compromise your integrity (Don't compromise your integrity. Don't change who you are for someone or something other than what you believe in. If you're an honest person, then don't compromise your honesty by doing something dishonest. – Не изменяйте самому себе. Не делайте того, во что вы не верите. Если вы честный человек, то не изменяйте своей честности, делая что-нибудь нечестное и недостойное. klarisse) |
изменить своей партии | turn coat |
изменить своей привычке | break oneself of a habit (Ivan1992) |
изменить своему делу | sell the pass |
изменить своему долгу | depart from duty |
изменить своему кредо | sell out (He was a good writer who sold out his artistic standards and now just writes for money – Он был хорошим писателем, но изменил своему художественному кредо и стал писать просто за деньги Taras) |
изменить свои намерения | depart from intentions |
изменить свои намерения | change plan |
изменить свои планы | depart from one's plans |
изменить свои планы | depart from plans |
изменить свои планы | change plan |
изменить свои представления в связи с новыми обстоятельствами | orient ideas to new conditions |
изменить свои привычки | assume new habits of life |
изменить своим убеждениям | change sides |
изменить своим убеждениям | belie principles |
изменить свой курс | turn on a dime (Ivan Pisarev) |
изменить свой образ жизни | amend way of living (к лучшему) |
изменить свою внешность, приклеив фальшивую бороду | disguise oneself with a false beard |
изменить свою позицию | shift ground |
изменить свою точку зрения | come around (Graham was reluctant to report the murder, but he finally came around after Anne appeared again, swearing to haunt him for the rest of his life. The authorities searched the coal mine, finding Anne's corpse exactly where her ghost said it would be. toptenfacts.net ART Vancouver) |
изменить своё местожительство | change place of residence |
изменить своё мнение | backwater |
изменить своё мнение | come around ("Philip hates my business plan. I'm afraid he'll never come around now that he's seen the costs." "Yeah, he hates these numbers, but don't worry, he'll come around eventually. He's got no choice." ART Vancouver) |
изменить своё мнение | budge (Without proof, the solicitor's not going to budge.) |
изменить своё мнение | revise opinion of (о ком-либо) |
изменить своё мнение | change one's mind |
изменить своё мнение | reverse one's opinion |
изменить своё мнение | reconsider one's decision |
изменить своё мнение | alter one's decision |
изменить своё мнение | think better of (an opinion, resolution) |
изменить своё мнение | back water on (по какому-либо вопросу) |
изменить своё мнение | have second thoughts about (о чём-либо) |
изменить своё мнение | back water |
изменить своё мнение | think better of it |
изменить своё мнение | alter mind |
изменить своё мнение, прийти в сознание | come around (источник – Оксфордский словарь nepripeva) |
изменить своё отношение | change sentiments |
изменить своё отношение | mend one's ways |
изменить своё решение | change one's mind |
изменить своё решение | have second thoughts about (о чём-либо) |
изменить своё решение | change one’s mind |
изменить ситуацию | cull the herd |
изменить ситуацию | change things (CNN Alex_Odeychuk) |
изменить ситуацию | change the equation (ИВГ) |
изменить ситуацию | turn things around (VLZ_58) |
изменить ситуацию | reverse the trend (CityCat) |
изменить ситуацию в ... положительно | make a difference in (Oleksandr Spirin) |
изменить ситуацию в огромной степени | make an enormous difference (ART Vancouver) |
изменить ситуацию в огромной степени | make a huge difference (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
изменить ситуацию в свою пользу | turn the tables |
изменить какую-л. ситуацию в свою пользу | turn sth. to advantage |
изменить ситуацию к лучшему | turn this around (Alex_Odeychuk) |
изменить ситуацию радикальным образом | be a game-changer |
изменить слову | cop out |
изменить сложившуюся ситуацию | disrupt the status quo (cnn.com Alex_Odeychuk) |
изменить совершенно | change radically |
изменить совершенно | change totally |
изменить совершенно | fundamentally change |
изменить содержание | doctor |
изменить соотношение причины и следствия на обратное | inverse the relation of cause and effect |
изменить статус | downgrade (Часто это слово, выступающее как глагол, требует контекстуального перевода: Brandon Paul did not play after being downgraded from questionable with back spasms. – Брэндон Пол, чьё участие в игре стояло под вопросом из-за испытываемых им спазмов мышц спины, не вышел на корт. VLZ_58) |
изменить счастье | turn the dice |
изменить счастье | turn the die |
изменить тарифный план | upgrade (Alexander Demidov) |
изменить тему | change the subject (one's opinion, one's convictions, one's way of thinking, one's line of conduct, one's habits, a man's nature, a man's character, the situation, one's diet, etc., разговора, и т.д.) |
изменить тему разговора | turn the conversation |
изменить течение истории | change the course of history |
изменить течение реки | turn the course of a river (the tide of events, etc., и т.д.) |
изменить тон | change tone |
изменить тон | change note |
изменить тональность высказываний | moderate words |
изменить точку зрения | shift ground |
изменить точку зрения | shift one's ground |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | shift ground |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | change ground |
изменить траекторию | retarget (космического аппарата и т.п.) |
изменить траекторию полёта | retarget |
изменить трассу | retarget (космического аппарата) |
изменить трассу, траекторию полёта | retarget (космического аппарата) |
изменить убеждения | turn round |
изменить форму | reform |
изменить форму, потерять форму | disform (finita) |
изменить формулировки | rephrase |
изменить формулировку | revisit the wording (Ремедиос_П) |
изменить формулировку | reword |
изменить ход борьбы | make a difference in the fight (Кунделев) |
изменить ход истории | turn the course of history |
изменить ход мировой истории | change the face of world history (A.Rezvov) |
изменить ход событий | beat the odds (Taras) |
изменить ход событий | reverse the momentum (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk) |
изменить цвет | discolor |
изменить цвет | discolour |
изменить что-либо до неузнаваемости | transform something beyond recognition |
измениться в | veer round in (в поведении, во взглядах и т. п.; чем-либо) |
измениться в лице | change one's countenance |
измениться в лице | change expression |
измениться в лице | change colour (покраснеть или побледнеть) |
измениться в лице | change the expression on one’s face |
измениться в лице | change countenance |
измениться в лучшую сторону | mend one's ways |
измениться в лучшую сторону | do better (SirReal) |
измениться в лучшую сторону | improve (Alexander Demidov) |
измениться в лучшую сторону | change for the better (ElenaSergeva) |
измениться в лучшую сторону | get better (ElenaSergeva) |
измениться в худшую сторону | lower (Nrml Kss) |
измениться в худшую сторону | change for the worse (Andrey Truhachev) |
измениться во мгновение ока | turn on a dime (Ivan Pisarev) |
измениться до неузнаваемости | change out of all recognition (kenighelen1978) |
измениться до неузнаваемости | have changed beyond recognition (Andrey Truhachev) |
измениться до неузнаваемости | change beyond recognition (Anglophile) |
измениться до неузнаваемости | change skin |
измениться до неузнаваемости | not to look oneself |
измениться к лучшему | change for the better |
измениться к лучшему | take a favourable turn |
измениться к лучшему | take a turn for the better |
измениться к лучшему | come round |
измениться к худшему | be all downhill |
измениться к худшему | take a turn for the worse |
измениться лицом | change expression |
измениться на | change for (MichaelBurov) |
измениться по цвету | change in colour (in appearance, etc., и т.д.) |
измениться радикальным образом | undergo a 180-degree turn |
их поведение не изменилось | they held to the same course of behaviour |
к сожалению, не в моей власти изменить закон | unfortunately it is not in my power to change the law |
как изменилась ситуация! | how things have changed! (Vladimir Shevchuk) |
как много может измениться за день | what a difference a day makes (Nuraishat) |
как он изменился! | how he has changed! |
кардинально изменить | turn on its ear (To innovate or alter something, such as a field or activity, in an unexpected or unprecedented way. He has turned fine dining in this town on its ear with three words: hot dog soup. This next debate could turn the entire campaign on its ear. Bullfinch) |
кардинально изменить | reverse |
кардинально изменить | stand on its head (To innovate or alter something, such as a field or activity, in an unexpected or unprecedented way. He has stood fine dining in this town on its head with three words: hot dog soup. Bullfinch) |
кардинально изменить | change radically |
кардинально изменить | fundamentally change |
кардинально изменить | turn the tide (Artjaazz) |
кардинально изменить | turn on its head (VLZ_58) |
кардинально изменить свою жизнь | turn one's life around (completely change or improve one's life. Bullfinch) |
кардинально изменить ситуацию | turn the situation around (dimock) |
кардинально изменить ситуацию | make a dramatic difference (Ремедиос_П) |
кардинально изменить что-либо | turn something on its head (to change something completely: I really hope that doctors and nurses can pull together and turn the system on its head. Bullfinch) |
кардинально измениться | become one's own antithesis (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова) |
кардинальным образом изменить | revolutionize (During the 19th century, Elisha Collier and later Samuel Colt used the revolver action to revolutionize handguns.) |
качественно не изменит | will not change the nature of (Tanya Gesse) |
коренным образом изменить ситуацию | turn the table |
круто изменить курс | perform a U-turn |
круто изменить политику | reverse a policy |
лицо, которое смерть изменила до неузнаваемости | a face disguised by death |
лицо, стремящееся изменить свой пол | transsexual (хирургически) |
мало изменить ситуацию | have made little difference to the situation (financial-engineer) |
мало что изменилось | not much has/had changed (bookworm) |
мало что изменилось | things haven't changed all that much |
мелочь может изменить все | a moth will turn the balance |
методы чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились | lecturing has changed considerably in method during the last two decades |
мне больно было видеть, что он так изменился | it grieved me to see him so changed |
многое изменилось | many changes have taken place |
могущий быть изменённым, преобразованным | transformable |
могущий измениться | subject to change |
может быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменится | it may not count today, but it will tomorrow |
моя судьба погода изменилась к лучшему | my fortune the weather has changed for the better |
моё намерение изменилось | my mind is altered |
мы были вынуждены изменить тактику | we were forced to change our tactics |
мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зрения | his sudden change of opinion took us all aback |
мы не могли заставить его изменить своё решение | we could not stir him from his resolve |
мы убеждали её, пока она не изменила своего решения | we reasoned with her until she changed her mind |
надеюсь, что вы не измените своему слову | I hope you will stand by your bargain |
не бояться что-то изменить | embrace change (Ремедиос_П) |
не измениться | stay put (The interest rates will stay put for now. ART Vancouver) |
незначительно изменить | tweak (может использоваться и в деловой лексике Koshechkina) |
нельзя ли как-нибудь изменить это дело? | is it impossible to tide over the present? |
немного измениться | have slightly changed (Alex_Odeychuk) |
неожиданно изменить скорость движения | break into |
несомненно, что большое число турбин будет способно в значительной мере изменить вид ландшафта | an array of turbines are sure to alter the visual quality of the landscape |
неузнаваемо измениться | change one's skin |
ни черта тут уже не изменишь! | there's not a damn thing you can do about it! |
ничего не изменишь | can't be helped (NumiTorum) |
ничего не изменишь | it cannot be helped |
ничего нельзя изменить | there's no getting away from it! |
ничего нельзя изменить! | you can't get away from it! |
ничего нельзя изменить! | there's no getting away from it! |
ничто не заставит его изменить своему решению | nothing will ever turn him from his purpose |
но всё изменилось | no longer |
облик города очень изменился | the appearance of the town is quite changed |
обстановка существенно изменилась | things have changed greatly |
обстоятельства дела изменились | the case is altered |
обстоятельства изменились | the shoe is on the other foot |
обстоятельства изменились | the boot is on the other leg |
общественное мнение в стране резко изменилось | the opinion of this country has swung round to the opposite point of view |
общественные настроения изменились | the public mood has shifted (bigmaxus) |
он был хорошим писателем, но изменил своему художественному кредо и стал писать просто за деньги | he was a good writer who sold out his artistic standards and now just writes for money (Taras) |
он изменил голос | he disguised his voice |
он изменил свои взгляды и проголосовал за демократов | he turned round and voted for the Democrats |
он изменился | a change has come over him |
он изменился | a change came over him |
он изменился в лице | his face fell |
он изменился в лице | he changed countenance |
он изменился в лице | his expression changed |
он изменился до неузнаваемости | he changed beyond recognition |
он не изменился в лице | his face betrayed no emotion |
он ничего не изменил | he hasn't changed anything |
он полностью изменил свою позицию | he did a complete about-face |
он полностью изменился | he has changed in every way |
он попытался аннулировать контракт, так как условия изменились | he tried to have the contract set aside because conditions had changed |
он порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычки | he denounces people who urge him to alter his ways |
он резко изменил своё мнение | he gave his opinion the somerset |
он резко изменил своё мнение | he gave his opinion the summersault |
он резко изменил своё мнение | he gave his opinion the somersault |
он решился изменить свой образ поведения | he determined to change his line of conduct |
он сдаст своих нынешних покровителей, как только положение изменится | he will betray his current protectors as soon as the situation changes |
он сильно изменился | he has changed a lot |
он сильно изменился и производил тяжёлое впечатление | it grieved me to see him so changed |
он совершенно изменился | there's a massive difference in him (SirReal) |
он совершенно изменился после этого потрясения | he changed completely after that shake |
он так сильно изменился, что его едва можно было узнать | he had changed so much that one could hardly recognize him |
он хочет написать книгу, этот путь изменил его жизнь | he wants to write a book-the pleasure it gave him at first and the way it changed his life. (ninylj) |
она никогда ему не изменит | she would never step out on him (ssn) |
они ничего не могли поделать, только надеяться, что всё изменится к лучшему | there was nothing they could do, outside of hoping things would get better |
они собираются внести изменения изменить свои правила | they are meditating a change in their rules |
от этого наши отношения не изменятся | that wouldn't change things between us |
отказ изменить своё мнение при получении новой информации | refusal to change his views based on new information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
очень измениться | be greatly altered |
пережитое резко изменило его отношение ко всему | that experience turned him around |
погода за ночь изменилась | the weather has changed overnight |
погода заметно изменилась | weather changed appreciably |
погода изменилась | the weather has turned |
погода изменилась к худшему | there was a nasty turn in the weather |
погода резко изменилась | the weather changed sharply |
погода скоро изменится | a change in the weather pattern is coming (Mainly sunny skies and temps 23°C near the water and 25°C inland. Enjoy this evening! A change in the weather pattern is coming. (Twitter) ART Vancouver) |
подумав, вы измените своё решение | on reflexion you will change your mind |
подумав, вы измените своё решение | on reflection you will change your mind |
подумать только, как изменились обстоятельства! | that things should have come to this! |
пожалуй, он совсем не изменился | if anything he has little changed |
полностью изменить | turn around |
полностью изменить | turn it around (ситуацию, планы, направление pivoine) |
полностью изменить | about turn |
полностью измениться | change one's stripes (boggler) |
положение изменилось | the boot is on the other leg |
положение изменилось | the boot is on the other foot |
положение изменилось | the pendulum swung |
положение изменится кардинальным / радикальным / коренным образом | the tide will turn |
положение не изменилось | the situation hasn't changed (TranslationHelp) |
положение совершенно изменилось | the shoe is on the other foot |
положение теперь изменилось | it is quite another story now |
помочь изменить ситуацию | help change things (контекстуальный перевод на русс. язык; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
после его ареста жизнь её изменилась | his arrest had brought a new condition into her life |
после моих жалоб ничего не изменилось | nothing was done after my complaints (никто ничего не сделал cnn.com Alex_Odeychuk) |
похищать транспортное средство, заставляя водителя изменить маршрут | hijack |
похоже, он кардинально изменил своё мнение | he seems to have turned completely about |
практически не измениться | change little, if at all (In the course of this exciting 2 hour tour you will step into the tranquil oasis of the Middle and Inner Temple, an area that has changed little, if at all, since Dickens ... Alexander Demidov) |
приоритеты изменились | priorities have shifted |
природу не изменишь | you cannot alter your nature |
просить кого-либо изменить своё решение | plead with to change his mind |
Прошлого не изменить | you can't remake the past (Taras) |
радикально изменить | change fundamentally |
радикально изменить | bring about a shift in (reverso.net Aslandado) |
радикально изменить | change totally |
радикально изменить | revolutionise (Alexander Matytsin) |
радикально изменить существующий порядок вещей | be a game-changer |
резко изменить | about-turn (направление, политику и т. п.) |
резко изменить | revolutionize |
резко изменить | about-face |
резко изменить биржевую конъюнктуру | swing the market |
резко изменить курс | reverse the arms race (о гонке вооружений) |
резко изменить свой курс | turn on a dime (Ivan Pisarev) |
резко изменить свой характер | change spots (свои убеждения и т. п.) |
резко изменить свою судьбу | reverse fortunes (Trident) |
резко изменить ход событий | decisively reverse the momentum (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
резко измениться | have changed dramatically (Alex_Odeychuk) |
резко измениться | change dramatically (sophistt) |
резко измениться | undergo a 180-degree turn |
резко измениться | undergo a revulsion |
с годами он поумнел и изменился к лучшему | with years he grew wise and reformed |
с годами он поумнел и изменился к лучшему | with years be grew wise and reformed |
с тех пор многое изменилось | a lot has changed since then (financial-engineer) |
с того времени многое изменилось | a lot has changed since then (financial-engineer) |
свидетель изменил свои показания | the witness changed his story |
сильно измениться | take on quite a different turn (о жизни Stanislav_Bulgakov) |
сильно измениться | be a shadow of one's former self |
ситуация изменилась | the boot is on the other leg |
ситуация изменилась | the boot is on the other foot |
ситуация может измениться к лучшему | the situation may become more relaxed (mascot) |
ситуация может скоро измениться | that could be about to change (pivoine) |
ситуация не изменилась | the situation hasn't changed (TranslationHelp) |
ситуация не сильно изменилась | the situation hasn't changed much |
слегка изменить закон | patch up the law |
случайность может изменить все | a moth will turn the balance |
соотношение сил изменилось диаметрально | the boot is on the other foot (denghu) |
способность измениться | changeability |
способность или возможность измениться | changeability |
способный изменить обычный порядок | invertible |
счастье ему изменило | he was down on his luck (VLZ_58) |
счастье ему изменило | he was out of luck (VLZ_58) |
счастье ему изменило | his luck soured (VLZ_58) |
счастье ему изменило | his luck gave out |
счастье мне изменило | the tables are turned against me |
тенденция резко изменилась | the tendency reversed |
теперь, когда я вас узнал, всё изменилось | now that I know you, it is different |
то, что кардинально изменит ситуацию | game-changing (Andy) |
то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения | his speech turned my thinking |
ты изменился в лучшую сторону | time was good for you (исп. после длительной разлуки learningenglish) |
ты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит | you are surely not so naive as to think that this will change anything |
ты ничуть не изменился | you haven't changed a bit (tlumach) |
у него изменилось выражение лица | change passed over his countenance |
убедить кого-л. изменить своё мнение | take sb. round |
уговаривать кого-либо изменить поведение | remonstrate with about his conduct |
удача ему изменила | his luck has turned |
удача ему изменила | he is through with his star |
удача изменила | have one's luck run out (кому-либо; I had my luck run out when I was in South America. I nearly starved. I hate to have my luck run out just when I need it. Bullfinch) |
удача изменила | run out of luck (кому-либо anjou) |
удача изменила ему | his luck failed him |
умный может изменить своё мнение, глупый-никогда | a wise man changes his mind sometimes, a fool never |
устройство считывания штрихового кода в корне изменило продовольственные магазины | the bar code reader revolutionized the grocery store |
хочешь изменить мир, начни с себя | be the change you want to see the world (Александр_10) |
человек, который сильно изменился в лучшую сторону | new person (Taras) |
что заставило его изменить своё решение? | what caused him to change his mind? |
это изменило все мои планы | it altered every plan I've made (Alex_Odeychuk) |
это коренным образом изменило всю мою жизнь | it utterly changed my whole life (Technical) |
я ещё не изменил своего мнения | I have yet to think otherwise |
я заставил его изменить своё намерение | I turned him from his purpose |
я много раз говорил ей, чтобы она изменила причёску | I've been on at her to change her hairstyle |
я не изменю своего мнения | I'm quite decided |
я предвижу, что совет изменит своё мнение по вопросу налогов | I predict that the council will back water on the tax issue |
язык изменил ему | his tongue failed him |