Russian | English |
в докладе были изложены планы комитета описаны в отчёте | the committee's plans are set forward in the report |
в конституции изложены права и обязанности граждан государства | Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation |
в конституции изложены права и обязанности граждан государства | Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of nation |
в конституции изложены права и обязанности граждан государства | the Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation |
в статье изложены современные представления о первых шагах в технике освоения этой визуализационной технологии в пренатологии | the article describes the current state of the first steps in the development of this visualization technology in perinatology |
вновь изложить обещание | restate the pledge |
возможность изложить свою точку зрения | get a fair 1 (и т. п.) |
все детали соглашения изложены в контракте | the details of the agreement are set forth in the contract |
все подробности ясно изложены в приложении | the details are clearly set out in an appendix |
все подробности ясно изложены в приложении | details are clearly set out in an appendix |
выступающий чётко изложил свою точку зрения | the speaker got his point across |
газеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра | the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissal |
главная тема его работы была изложена ясно | the central argument of his paper was presented with clarity |
главная тема его работы была изложена ясно | central argument of his paper was presented with clarity |
дать кому-либо возможность изложить свою точку зрения | give a fair hearing (оправдаться и т. п.) |
дело можно изложить в нескольких словах | the case can be put in a few words |
изложенный аллегорически | couched under this allegory |
изложены фундаментальные основы масс-спектрометрии и её достижения в определении молекулярных масс больших молекул | fundamental principal of mass spectrometry and recent advances in molecular mass determination of giant molecules are reviewed |
изложены фундаментальные основы масс-спектрометрии и её достижения в определении молекулярных масс больших молекул | a fundamental principle of mass spectrometry and recent advances in molecular mass determination of giant molecules are reviewed |
изложите мне суть того, что он сказал | tell me the gist of what he said |
изложите мне суть того, что он сказал | tell {give] me the gist of what he said |
изложите мне суть того, что он сказал | give me the gist of what he said |
изложить в новой редакции | be hereby amended and restated in its entirety to read as follows |
изложить вкратце | outline |
изложить доклад в тезисной форме | put a report in tabloid form |
изложить на бумаге | write out |
изложить что-либо на бумаге | commit the statement to paper |
изложить обстоятельства | cite the circumstances |
изложить основные положения программы | outline the programme |
изложить план | spell out a plan |
изложить позицию в общих чертах | outline the position |
изложить положения | lay down provisions |
изложить программу | spell out the programme |
изложить программу образования | lay down a scheme of education |
изложить свои взгляды | unfurl banner |
изложить свои взгляды по этому вопросу | state one's views on this matter |
изложить свои доводы | state one's case (в суде) |
изложить свои идеи правлению | put up one's ideas to the board |
изложить свои соображения о | state one's views on something (чем-либо) |
изложить свои соображения о | state one's views about something (чем-либо) |
изложить свой вопрос | state one's business |
изложить свою аргументацию | state one's case |
изложить свою аргументацию | present one's case |
изложить свою версию | state one's case |
изложить свою версию событий | give one's version of a story |
изложить свою версию события | give one's own version of a story |
изложить свою позицию | expose one's position |
изложить свою точку зрения | disclose one's point of view |
изложить своё мнение о | state one's views on something (чем-либо) |
изложить своё мнение о | state one's views about something (чем-либо) |
изложить своё предложение в письменной форме | put one's proposal on paper |
изложить события дня | rehearse the events of the day |
изложить содержание состязательных бумаг | open the pleadings (перед присяжными) |
история английской королевской семьи была изложена довольно подробно | the Royal Family of England has been quite sufficiently biographized |
меморандум был изложен решительным и энергичным языком | the memorandum was couched in strong language |
надо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо | we must set the facts straight so that he isn't charged unfairly |
обстоятельно изложить | give a detailed account of something (что-либо) |
обстоятельно изложить все факты | detail all the facts |
он готов изложить свои взгляды кому угодно | he is ready to air his views to anyone |
он изложил основы механики несколько столетий назад | he set forth fundamentals of mechanics several centuries ago (о Ньютоне) |
он изложил свою теорию в виде уравнений | he stated his theory as a set of equations (о Максвелле) |
он изложил свою теорию в небольшой книжечке | he expounded his theory in a small book (об Эйнштейне) |
он откровенно изложил нам всё дело | he stated the case barely before us |
он очень ясно изложил закон Вернера | he stated Verner's law with great lucidity |
он прямо изложил нам всё дело | he stated the case barely before us |
он удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге | he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paper |
он чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон | he marshalled clearly the reasons for changing the law |
она изложила ему своё видение проблемы | she gave him her reading of the matter |
она убедительно изложила свою новую идею | she put across her new idea |
они подробно изложили свои жалобы | they have detailed their grievances |
опусти детали и изложи суть | skip the details and give me the bottom line |
планы комитета были изложены в докладе | the committee's plans are set forward in the report |
планы комитета изложены в докладе | the committee's plans are set out in the report |
подробно изложить | give a detailed account of something (что-либо) |
подробности ясно изложены в приложении | the details are clearly set out in an appendix |
подробности ясно изложены в приложении | details are clearly set out in an appendix |
политика была подробно изложена в интервью Би-би-си | the policy was set out in an interview with the BBC |
получить возможность изложить свою точку зрения | get a fair hearing |
после небольшого вежливого вступления мы изложили основные идеи | after a few polite preliminaries we stated out main ideas |
профессор подробно изложил свои экспериментальные методы | the professor expanded upon his experimental methods |
профессор подробно изложил свои экспериментальные методы | the professor expanded on his experimental methods |
разработка общих подходов и принципов, изложенных выше, разумеется, не может считаться завершённой | the development of the general approaches and principles stated above can certainly not be considered as completed |
разрешите изложить свою мысль другими словами | let me try to represent my idea to you in different terms |
разрешите изложить свою мысль другими словами | let me try to represent my idea to you in another way |
разрешите изложить свою мысль несколько иначе | let me try to represent my idea to you in different terms |
разрешите изложить свою мысль несколько иначе | let me try to represent my idea to you in another way |
самые важные известия изложены в основной части письма | the important news comes in the body of the letter |
содержание дела было изложено ошибочно | the contents of the deed were falsely stated |
статью изложить в следующей редакции | the article shall read as follows |
статью изложить в следующей редакции | the article shall be amended to read as follows |
столь мастерски изложенные исторические события позволяют перенестись через все прошедшие века в прошлое | history as well narrated as this can roll back the intervening centuries |
требования, изложенные выше | the requisitions hereinbefore explained |
убедительно изложить | get over |
убедительно изложить | get across |
чётко изложить | get over |
этот метод будет подробно изложен | the method is to be described in details |
этот метод будет подробно изложен | the method is to be described in detail |
я не знаю, как лучше изложить эти идеи в статье | I don't know how best to shape these ideas into an article |
ясно изложенные условия | unambiguous terms |
ясно изложить оговорки | spell out reservations |
ясно изложить ограничения | spell out reservations |
ясно изложить свои мысли | articulate one's ideas |