Russian | English |
в книге изложены личные наблюдения автора | the book presents personal observations of the author |
в отношении вышеизложенного | with respect thereto (Andy) |
в отношении изложенного | as referred to (в; in Alex Lilo) |
в письме было изложено следующее | the letter ran thus |
в связи с изложенным | in view of the aforesaid (VictorMashkovtsev) |
в связи с изложенным | in view of the above-mentioned (Tanya Gesse) |
в связи с изложенным | therefore (Tanya Gesse) |
в соответствии с изложенными выше положениями | as aforesaid (mascot) |
в этом письме изложены условия и требования найма | this letter outlines the terms and conditions of employment |
все условия и т.д. подробно и т.д. изложены в тексте договора | all conditions these items, your duties, etc. are fully clearly, etc. set forth in the contract (in the statement, in our letter, etc., и т.д.) |
все факты, изложенные в донесении, соответствуют действительности | the report puts the facts truthfully |
главные мысли, изложенные в тезисной форме | highlights |
изложенный в виде реестра | tabular |
изложенный в таблице | tabular |
изложенный в форме басни | fabled |
изложите вопросы в письменной форме | put the questions into writing |
изложите вопросы в письменной форме | put the questions in writing |
изложить в вопросах и ответах | catechize |
изложить в новой редакции | outline in a new version (Zukrynka) |
изложить в новой редакции | state in a new version (Zukrynka) |
изложить в Общедоступной форме | popularize |
изложить в письменной форме | go on record (Alexander Demidov) |
изложить в письменной форме | reduce to writing |
изложить в письменном виде | put into writing (Andrey Truhachev) |
изложить в прилагаемой редакции | amended as attached (Rule 1901 is amended as attached hereto; Be it ordinated by the Municipal Council of the City of Logan, State of Utah, as follows: Section 1: That certain code entitled Land Development Code is hereby amended as attached hereto as Exhibit A, respectively. 4uzhoj) |
изложить в сжатом виде | capsulize |
изложить в следующей редакции | shall be reworded as follows (ABelonogov) |
изложить в следующей редакции | shall be revised to read (Lavrov) |
изложить в форме вопросов и ответов | catechize |
изложить в форме лекции | discourse |
изложить документальный материал в форме художественного повествования | fictionalize |
изложить документальный материал в форме художественного повествования | fictionalise (Anglophile) |
изложить свои мысли в письменном виде | fix one's thoughts on paper |
изложить свою теорию и т.д. в научном докладе | set forth one's theory one's ideas, one's plans, one's program, one's programme, etc. in a scholarly report (in a book, in a speech, etc., и т.д.) |
изложить своё предложение в письменной форме | put proposal on paper |
как изложено в | as referred to (in Alex Lilo) |
как изложено в | as referred to in (Alex Lilo) |
он изложил свою жалобу в письменном виде | he set down his complaint in writing |
письмо, в котором изложены все новости | newsy letter |
все подробности ясно изложены в приложении | the details are clearly set out in an appendix |
раздел изложить в следующей редакции | the section shall be reworded as follows (elena.kazan) |
согласно изложенному в | as referred to in (Alex Lilo) |
согласно изложенному в | as referred to (in Alex Lilo) |
статью изложить в следующей редакции | the Article shall be amended to read as follows (c) Tollmuch, Earl) |
статью изложить в следующей редакции | the Article shall read as follows (c) Tollmuch, Earl) |
факты, изложенные в документе, Министерством не проверялись | the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document (тж. "assumes no responsibility ") |
эти события изложены в его новой книге | these events are well narrated in his new book |
я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме | I'd rather see it on paper |