Subject | Russian | English |
gen. | быстро извлекать | whip out (alikssepia) |
media. | в текстовых редакторах — утилита, которая извлекает информацию из базы данных и вводит её в документ-форму для создания писем | mail merging |
media. | в текстовых редакторах — утилита, которая извлекает информацию из базы данных и вводит её в документ-форму для создания писем | mail merge |
med. | Внутренняя гильза извлекающего катетера | Inner recovery sheath (Andy) |
Makarov. | врачу пришлось извлекать пулю | the doctor had to dig the bullet out |
Makarov. | вторая колонна извлекает требуемый этилбензол в качестве конечного продукта | the second column recovers diethylbenzene end-product |
Makarov. | вторая колонна извлекает требуемый этилбензол в качестве конечного продукта | second column recovers diethylbenzene end-product |
mil. | выборочно извлекать программы | retrieve programs (Киселев) |
dipl. | государство, извлекающее выгоду от договора | state benefiting from the treaty |
gen. | даже из своих ошибок он извлекает пользу | he turns even his errors to account |
Makarov. | две женщины, в буквальном смысле обрушившиеся на фортепиано и извлекающие из него грохочущие резкие звуки | two women literally crashing hoarse thunder out of a piano |
Makarov. | ей пришлось извлекать пулю | she had to dig the bullet out |
Makarov. | из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей | several derelict cars are fished out of the river every year |
Makarov. | извлекать абсорбат из абсорбента | strip the absorbent |
tech. | извлекать адрес из | extract an address from (напр., команды) |
Makarov. | извлекать алмазы | recover diamonds |
Makarov. | извлекать антибиотики | isolate antibiotics (при производстве) |
Makarov. | извлекать белки | deproteinize |
gen. | извлекать большую выгоду из этого предприятия | make much profit out of this undertaking |
busin. | извлекать важный урок | gain an important experience (andrew_egroups) |
mil. | извлекать взрыватель | uncap (из мины) |
tech. | извлекать видеокассету | remove a video cassette |
gen. | извлекать внутренности | draw |
med. | извлекать внутренности для осмотра | eviscerate (при операции) |
phys.chem. | извлекать водород из синтез-газа | extract hydrogen from syngas (MichaelBurov) |
Makarov. | извлекать воду | draw water |
med. | извлекать волос | epilate |
obs., law | извлекать выгоду | pern |
busin. | извлекать выгоду | profit from (smth, из чего-л.) |
busin. | извлекать выгоду | benefit from (smth, из чего-л.) |
gen. | извлекать выгоду | benefit from |
gen. | извлекать выгоду | turn to good account |
gen. | извлекать выгоду | make a profit on |
gen. | извлекать выгоду | reap benefits |
gen. | извлекать выгоду | get out of (Svetlana D) |
gen. | извлекать выгоду | accrue benefits |
gen. | извлекать выгоду | trade (on, upon) |
gen. | извлекать выгоду | derive benefit (чего-либо) |
gen. | извлекать выгоду | accrue benefits (из чего-либо) |
gen. | извлекать выгоду | trade on |
gen. | извлекать выгоду | turn to account (turn a thing to account – использовать что-либо в своих интересах) |
gen. | извлекать выгоду | milk (из чего-либо) |
law | извлекать выгоду | get benefit (Право международной торговли On-Line) |
law | извлекать выгоду | gain advantage from (Право международной торговли On-Line) |
lit. | извлекать выгоду | the Midas touch |
busin. | извлекать выгоду | trade on (smth, от чего-л.) |
gen. | извлекать выгоду | capitalize upon |
gen. | извлекать выгоду | turn/put to good use (VLZ_58) |
gen. | извлекать выгоду | trade up (Taras) |
gen. | извлекать выгоду | exploit (из чего-либо A.Rezvov) |
gen. | извлекать выгоду | gain from (из чего-либо A.Rezvov) |
gen. | извлекать выгоду | monetize ("On the internet, where the appearance of a mass audience can be monetized, it is critical to protect users by providing the tools to understand if their information is coming from a human or a bot account disguised as one." VLZ_58) |
gen. | извлекать выгоду | use to good advantage (VLZ_58) |
gen. | извлекать выгоду | profit from/by (VLZ_58) |
Makarov. | извлекать выгоду | trade upon |
Makarov. | извлекать выгоду | trade on (из чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду | gain profits |
adv. | извлекать выгоду | derive benefit |
media. | извлекать выгоду | benefit |
busin. | извлекать выгоду | enjoy benefit (Alexander Matytsin) |
busin. | извлекать выгоду | capitalize on |
busin. | извлекать выгоду | gain |
busin. | извлекать выгоду | capitalize |
Makarov. | извлекать выгоду | dump on |
Makarov. | извлекать выгоду | derive |
gen. | извлекать выгоду | draw on (VLZ_58) |
gen. | извлекать выгоду | make the most of (VLZ_58) |
Игорь Миг | извлекать выгоду | get a boost |
gen. | извлекать выгоду | cash in on (lop20) |
gen. | извлекать выгоду | bugger |
gen. | извлекать выгоду | take advantage of (kefiring) |
gen. | извлекать выгоду | take advantage of something (maryliker) |
gen. | извлекать выгоду | derive advantage (from) |
gen. | извлекать выгоду | benefit (из – by) |
gen. | извлекать выгоду из | wind the penny (чего-л.) |
gen. | извлекать выгоду из | turn the penny (чего-л.) |
gen. | извлекать выгоду из | get mileage out of (чего-либо) |
gen. | извлекать выгоду из | capitalise on (чего-либо) (в переносном смысле Kassandra) |
gen. | извлекать выгоду из | capture the benefits of (Julchonok) |
Gruzovik | извлекать выгоду из | derive advantage from |
Gruzovik | извлекать выгоду из | benefit by |
gen. | извлекать выгоду из | suck advantage out of (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | get benefit from something (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | suck advantage out of something (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | capitalize upon (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | trade upon (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | trade on (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | to such advantage out of something (чего-либо) |
Makarov. | извлекать выгоду из | gain advantage from |
Makarov. | извлекать выгоду из | get mileage out of something (чего-либо) |
busin. | извлекать выгоду из | capitalize on |
Makarov. | извлекать выгоду из | derive benefit from something (чего-либо) |
math. | извлекать выгоду из | gain the benefit from |
gen. | извлекать выгоду из | benefit from (Stas-Soleil) |
busin. | извлекать выгоду из возможной продажи доли активов | benefit on the eventual sale of their equity stake |
busin. | извлекать выгоду из возможностей | capitalise upon opportunities |
Makarov. | извлекать выгоду из вопроса | milk the subject |
Makarov. | извлекать выгоду из диктатуры | benefit from dictatorship |
patents. | извлекать выгоду из изобретения | profit from the invention |
gen. | извлекать выгоду из кризиса | make a killing out of a catastrophe (Taras) |
Makarov. | извлекать выгоду из каких-либо настроений | capitalize on sentiment |
Игорь Миг | извлекать выгоду из потраченных денег | get money's worth |
Makarov. | извлекать выгоду из проблемы | milk the subject |
econ. | извлекать выгоду из рецессии | benefit from the recession (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
inf. | извлекать выгоду из роста цен не недвижимость | ride the property ride up (о домовладельцах: "I’ve got a household income around that. $945k is NOT affordable for us. No way. I don’t know who the hell is buying these places." "They’re being bought by people who already have a lot of equity in their current property. If you’ve ridden the property ride up for the last decade or two a lot of higher priced properties are “affordable” when trading up from your current place." (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | извлекать выгоду из собственности | nurse property |
media. | извлекать выгоду из чего-либо | benefit (by) |
gen. | извлекать выгоду от | reap the benefits of (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | извлекать выгоду от решения вопроса | gain something from an issue |
alum. | извлекать глинозём | extract alumina |
tech. | извлекать графит | beneficiate natural graphite by (e.g., flotation; из руды, напр., флотацией) |
tech. | извлекать данные | withdraw data |
Makarov. | извлекать данные | retrieve data |
patents. | извлекать данные из внешних источников | outsource (в отличие от получения данных собственными силами Andrey Truhachev) |
media. | извлекать данные из памяти и расширять их до первоначального состояния | unpack |
gen. | извлекать документ из подшивки | abstract a paper from a file |
media. | извлекать документ, файл или работу из компьютерной памяти без сохранения их на диске или ленте | abandon |
Makarov. | извлекать доллары | extract dollars |
Makarov. | извлекать доход | derive profit |
gen. | извлекать доход | derive a profit |
media. | извлекать доход | derive revenue (bigmaxus) |
gen. | извлекать доход | commercialize |
Makarov. | извлекать доход | draw income |
gen. | извлекать доход | derive an income |
gen. | извлекать доходы | derive an income |
gen. | извлекать доходы от приватизации в максимально возможной степени | maximize proceeds from privatization |
Makarov. | извлекать драгой | drag to |
gen. | извлекать драгой | drag up |
Makarov. | извлекать железо из руды | extract iron from an ore |
gen. | извлекать железо из руды | abstract iron from ore |
uncom., med. | извлекать жидкость | emulge (из выделительных органов) |
gen. | извлекать жидкость дренировать | emulge |
gen. | извлекать звук | touch (на музыкальном инструменте) |
Makarov. | извлекать звук | sound off |
gen. | извлекать звук | sound (to sound a bell – звонить в колокол) |
gen. | извлекать звук из духового инструмента | breathe in |
mil. | извлекать и выбрасывать стреляную гильзу | eject empty cartridge case (Киселев) |
leath. | извлекать и забрасывать полуфабрикат | haul-and-set |
gen. | извлекать идеи | extract ideas (AnastasiiaKi) |
Makarov. | извлекать из | draw upon |
tech. | извлекать из адсорбента | eluate |
mining. | извлекать из буровой скважины инструмент | hoist out |
gen. | извлекать из чего-л. возможно большую пользу | make the most of |
gen. | извлекать из чего-л. выгоду | make gain of |
libr., IT | извлекать из запоминающего устройства | extract |
gen. | извлекать из земли | exhumate |
gen. | извлекать из земли | exhume |
AI. | извлекать из источников текстовой информации | derive from textual resources (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | извлекать из чего-либо как можно больше выгоды | exploit something as much as possible (igisheva) |
astronaut. | извлекать из места хранения | unstow |
mil., tech. | извлекать из мины взрыватель | defuze a mine |
mil. | извлекать из мины взрыватель | defuse a mine |
astronaut. | извлекать ПН из МТКК | deploy from the shuttle (и помещать на орбиту) |
astronaut. | извлекать ПН из ОПН | unberth from the payload bay |
tech. | извлекать из памяти | extract from the memory |
Makarov. | извлекать из чего-либо пользу | benefit from something |
Makarov. | извлекать из чего-либо пользу | profit by something |
Makarov. | извлекать из чего-либо пользу | benefit by something |
tech. | извлекать из потока полезную информацию | extract useful information from a data flow |
law | извлекать из правовой базы данных | pull (прецедентное судебное дело Sjoe!) |
tech. | извлекать из пресс-формы | remove from a mold |
math., IT | извлекать из разархивировать | extract |
amer. | извлекать из раковин | shuck (устриц) |
product. | извлекать из скважины | pull out of the well (Yeldar Azanbayev) |
oil | извлекать из скважины оборванную часть инструмента | fish up (andrushin) |
therm.eng. | извлекать из сорбента | eluate |
IT | извлекать из стека | pop |
relig. | извлекать из туши животного седалищный нерв | porge (запрещенный к употреблению в пищу согласно законам иудаизма Yan Mazor) |
construct. | извлекать из формы | demould (MichaelBurov) |
construct. | извлекать из формы | demold (MichaelBurov) |
mil. | извлекать из футляра | uncase |
astronaut. | извлекать из хранилища | unstow |
mil. | извлекать из чехла | uncase |
gen. | извлекать икру | spawn (из рыб) |
geol. | извлекать или добывать породу | quarry |
gen. | извлекать имущественную выгоду | derive property benefit (Krokodil Schnappi) |
astronaut. | извлекать индивидуальную ранцевую ДУ | undock the manned maneuvering unit (из блока фиксации) |
mech.eng. | извлекать инструмент из буровой скважины | fish |
O&G | извлекать инструмент из скважины | pull a well (MichaelBurov) |
mining. | извлекать инструменты | fish (застрявшие в буровой скважине) |
gen. | извлекать информацию | acquire (dark_angel) |
gen. | извлекать информацию | extract information |
tech. | извлекать информацию | extract data |
Makarov. | извлекать информацию | retrieve information |
el. | извлекать информацию | pump |
math. | извлекать информацию из | much of our information comes from experiments |
Makarov. | извлекать информацию из компьютера | retrieve information from a computer |
AI. | извлекать информацию из текстовых документов клинических исследований | extract information from clinical texts (Alex_Odeychuk) |
media. | извлекать информацию из файла или памяти | retrieve |
gen. | извлекать информацию, раскапывать сведения | mine (часто в базах данных; one researcher mined the Library of Congress's freely available digitised newspaper texts... GeorgeK) |
astronaut. | извлекать КА из ОПН и помещать на орбиту | deploy the spacecraft |
mil. | извлекать телефонный кабель | pick up the wire |
mil. | извлекать кабель | recover a cable |
mil. | извлекать телефонный кабель | pick recover the wire |
mil. | извлекать телефонный кабель | pick up recover the wire |
gen. | извлекать камень из каменоломни | quarry |
mil. | извлекать капсюль | uncap |
cinema | извлекать кассету из магнитофона | eject |
tech. | извлекать квадратный корень | take the square root |
Makarov. | извлекать квадратный корень из | take the square root of |
Makarov. | извлекать квинтэссенцию | distill |
Makarov. | извлекать квинтэссенцию | distil |
Makarov. | извлекать керн | recover a core (из скважины) |
Makarov. | извлекать керн | extract a core (из керноприёмной трубы) |
gen. | извлекать клейковину | deglutinate |
O&G | извлекать колонну | pull casing |
gen. | извлекать коммерческую выгоду | commercialize |
med. | извлекать комплемент | decomplementize (удалять; из сыворотки) |
med. | извлекать комплемент из сыворотки | decomplementize |
tech. | извлекать корень | take a root |
math. | извлекать корень | take root |
math. | извлекать корень | root |
tech. | извлекать корень | take the root of |
tech. | извлекать корень | extract the root of |
astr. | извлекать корень | extract the root of ... |
gen. | извлекать корень | extract |
Makarov. | извлекать корень | take the root of |
math. | извлекать корень | compute a root |
math. | извлекать корень | find a root |
math. | извлекать корень | extract the root |
math. | извлекать корень | extract a root |
Gruzovik, math. | извлекать корень | find the root |
tech. | извлекать корень из числа | take the root of a number |
tech. | извлекать корень из числа | extract the root of a number |
food.ind. | извлекать косточки | stone (из плодов) |
tech. | извлекать косточки | stone |
scient. | извлекать краткое содержание | summarise (MichaelBurov) |
scient. | извлекать краткое содержание | summarize (MichaelBurov) |
scient. | извлекать краткое содержание | extract content (MichaelBurov) |
mil., tech. | извлекать крепь | reclaim |
Makarov. | извлекать крепь | withdraw the supports |
arch. | извлекать кровь | revulse (andreon) |
automat. | извлекать кубический корень | extract the cube root |
meat. | извлекать ливер | pluck (из туши) |
meat. | извлекать лёгкие | to draw lungs (из птичьих тушек) |
Makarov. | извлекать магнитофонную кассету | eject a cassette |
gas.proc. | извлекать максимальное количество запасов месторождения | maximize resource recovery |
gen. | извлекать максимальную выгоду | extract full value (rvps2001) |
market. | извлекать максимальную пользу | get the most (translator911) |
saying. | извлекать максимальную пользу | milk for all it's worth (getting as much as possible out of a resource Ladyolly) |
math. | извлекать максимальную пользу | make the most of |
gen. | извлекать максимальную пользу | maximize |
gen. | извлекать максимум из | make the most out of (Stas-Soleil) |
gen. | извлекать максимум из | make the most of (Stas-Soleil) |
gen. | извлекать массу удовольствия из | thoroughly enjoy (linton) |
tech. | извлекать медь плавкой | smelt copper |
Makarov. | извлекать медь плавкой | extract copper by smelting |
obs. | извлекать меркурий | mercurify |
AI. | извлекать метаданные | extract metadata (Alex_Odeychuk) |
met. | извлекать металл из руды | deplete |
Makarov. | извлекать металл из руды | abstract metal from ore |
tech. | извлекать мину | put out a mine |
mil., tech. | извлекать мину | grub up a mine (из лунки в грунте) |
tech. | извлекать мину | extract a mine |
mil., tech. | извлекать мину | pick up a mine |
mil., tech. | извлекать мины | remove mines |
mil., tech. | извлекать мины | put out mines |
mil. | извлекать мины для повторного использования | salvage mines |
mil. | извлекать мины для повторного использования | retrieve mines |
gen. | извлекать мораль | draw the moral (урок, из происшедшего) |
Makarov. | извлекать мораль | draw the moral |
gen. | извлекать мораль | draw the moral (из происшедшего) |
gen. | извлекать мораль | moralize |
Makarov. | извлекать мораль из происшедшего | draw the moral of an experience |
gen. | извлекать мягкую сердцевину | pith (из стеблей растений) |
agric. | извлекать мёд | strain off (из сотов) |
Makarov. | извлекать мёд из улья | extract honey from a hive |
Makarov. | извлекать на свет божий | drag to |
Makarov. | извлекать на свет божий | drag up |
Makarov. | извлекать нагреванием | digest |
Makarov. | извлекать наибольшую выгоду из сделки | have the best of the bargain |
Makarov. | извлекать наибольшую выгоду из сделки | get the best of the bargain |
Makarov. | извлекать наибольшую пользу от соглашения | get the best of the bargain |
med. | извлекать наркотическое вещество | denarcotize (из опия) |
oil | извлекать насосные штанги и насосно-компрессорные трубы одновременно | strip a well (из скважины) |
busin. | извлекать незаконную выгоду из | gain an unfair advantage from |
math. | извлекать непосредственную пользу из | benefit directly from |
astronaut. | извлекать оборудование из ОПН | remove the facility from the payload bay |
oil | извлекать обсадные трубы | retrieve casing (из скважины) |
oil | извлекать обсадные трубы | pull up the casing |
O&G | извлекать обсадные трубы | pull casing (из скважины) |
tech. | извлекать обсадные трубы | remove the casing |
tech. | извлекать обсадные трубы | withdraw the casing |
tech. | извлекать обсадные трубы | pull the casing |
gen. | извлекать огонь | activate ignition (из зажигалки sankozh) |
Makarov. | извлекать отливку из формы | strip a casting |
busin. | извлекать очень большую пользу | benefit immeasurably |
astronaut. | извлекать парашют | extract the parachute |
mil. | извлекать патрон | extract a cartridge |
mil. | извлекать патроны из обоймы | strip clips |
Makarov. | извлекать перколяцией | percolate |
astronaut. | извлекать ПН из ОПН | lift the payload out of the bay |
gen. | извлекать по максимуму из | make the most out of (Stas-Soleil) |
gen. | извлекать по максимуму из | make the most of (Stas-Soleil) |
gen. | извлекать полезные данные из | strike sparks out of |
tech. | извлекать полезные продукты из отходов | scavenge |
gen. | извлекать политические выгоды | make political mileage (Ремедиос_П) |
gen. | извлекать политические уроки | make political mileage (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | извлекать политическую выгоду | achieve political utility |
leath. | извлекать полуфабрикат | haul (напр., из чана) |
gen. | извлекать пользу | take advantage (Andrey Truhachev) |
gen. | извлекать пользу | derive benefit |
Makarov. | извлекать пользу | profit by (чем-либо) |
fig. | извлекать пользу | make a draft on a fund (дружбой, хорошим отношением, доверием) |
busin. | извлекать пользу | benefit from |
busin. | извлекать пользу | thrive on (Sergei Aprelikov) |
gen. | извлекать пользу | get benefit from |
gen. | извлекать пользу | gain |
gen. | извлекать пользу | benefit |
gen. | извлекать пользу | derive a profit |
gen. | извлекать пользу | avail |
Игорь Миг | извлекать пользу | make gains |
Makarov. | извлекать пользу, выгоду | gain |
busin. | извлекать пользу из | get benefit from |
Makarov. | извлекать пользу из | derive benefit from something (чего-либо) |
Makarov. | извлекать пользу из | get benefit from something (чего-либо) |
Makarov. | извлекать пользу из | benefit by |
gen. | извлекать пользу из | profit by |
gen. | извлекать пользу из | benefit from (Stas-Soleil) |
gen. | извлекать пользу из | derive benefit from (чего-либо) |
gen. | извлекать пользу из | capitalise on (Stas-Soleil) |
busin. | извлекать пользу из | derive benefit from |
Makarov. | извлекать пользу из | profit (by, from; чего-либо) |
Makarov. | извлекать пользу из чего-л | turn something to good account |
Makarov. | извлекать пользу из чего-л | turn something to account |
gen. | извлекать пользу из | capitalize on (Stas-Soleil) |
gen. | извлекать пользу из дружбы | profit by smb.'s friendship (by smb.'s criticism, by smb.'s explanation, by the errors and mistakes of others, etc., с кем-л., и т.д.) |
gen. | извлекать пользу из чьего-л. опыта | profit from smb.'s experience (from the information, etc., и т.д.) |
media. | извлекать пользу из чего-либо | benefit (by) |
Makarov. | извлекать пользу от решения вопроса | gain something from an issue |
geol. | извлекать породу | quarry |
busin. | извлекать потенциал стран | tap the country's potential |
gen. | извлекать практические уроки | derive practical lessons (Maria Klavdieva) |
geophys. | извлекать предметы | fish |
Makarov. | извлекать предметы, оставленные в скважине | fish |
math. | извлекать преимущества | advantages can be gained from such effects |
Игорь Миг | извлекать преимущества из | take advantage of |
gen. | извлекать преимущество из | benefit from (Vetrenitsa) |
Makarov. | извлекать прибыли | derive profits |
Makarov. | извлекать прибыли | make profits |
Makarov. | извлекать прибыли | reap profits |
gen. | извлекать прибыли | profit |
Игорь Миг | извлекать прибыль | make a profit off of |
busin. | извлекать прибыль | gain |
busin. | извлекать прибыль | profit |
gen. | извлекать прибыль | absorb interest |
chem. | извлекать прибыль | commercialise |
gen. | извлекать прибыль | absorb interests |
gen. | извлекать прибыль | commercialize |
gen. | извлекать прибыль | gain profits (из чего-либо) |
adv. | извлекать прибыль | derive profit |
Makarov. | извлекать прибыль | gain profits |
gen. | извлекать прибыль | make profit |
gen. | извлекать прибыль | derive a profit |
gen. | извлекать прибыль | derive profits from (из чего-либо) |
gen. | извлекать прибыль | draw profit |
gen. | извлекать прибыль, доход | turn a profit (thefreedictionary.com masizonenko) |
gen. | извлекать прибыль из служебных дел | job |
Makarov. | извлекать проблему | extract a problem |
Makarov. | извлекать проблему из контекста | extract a problem from some context |
gen. | извлекать пронзительный звук | twank |
gen. | извлекать пронзительный звук | twangle |
gen. | извлекать пронзительный звук | twang |
Makarov. | извлекать пулю | extract a bullet |
Gruzovik | извлекать пулю из раны | extract a bullet from a wound |
chem. | извлекать путём частичного замещения | derive |
gen. | извлекать релевантную информацию | capture relevant information (NaNa*) |
gen. | извлекать с трудом | pick out |
gen. | извлекать с трудом | pry |
fig. | извлекать самое существенное | distil |
amer. | извлекать самое существенное | distill |
chem. | извлекать сахар | desugar |
tech. | извлекать сахар из свёклы | extract sugar from the beet |
gen. | извлекать сердцевину | pith (из растений) |
Makarov. | извлекать серебро | desilver |
gen. | извлекать серебро | desilverize |
Makarov. | извлекать слиток из изложницы | strip the ingot from a mould |
Makarov. | извлекать слиток из изложницы | remove the ingot from a mould |
Makarov. | извлекать слиток из изложницы | pull the ingot from a mould |
Makarov. | извлекать смолистые вещества из газа | extract tar from gas |
Makarov. | извлекать смолу из газа | extract tar from gas |
gen. | извлекать смолу смолистые вещества из газа | extract tar from gas |
AI. | извлекать смысл из больших объёмов данных | extract meaning from large volumes of data (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
comp. | извлекать содержание | extract the content |
media. | извлекать специальную информацию из базы данных | select |
chem. | извлекать спирт | spiritualize |
comp. | извлекать список | bring up a list |
tech. | извлекать список | bring up a list (из памяти) |
astronaut. | извлекать спутник из транспортного ложемента | lift the satellite off its cradle (в ОПН) |
astronaut. | извлекать спутник из транспортного ложемента | erect the satellite from the cradle |
AI. | извлекать статистические модели | acquire statistical models (Alex_Odeychuk) |
AI. | извлекать статистические модели из параллельных текстов | acquire statistical models from parallel collections of translations (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | извлекать суть | gut |
Makarov. | извлекать сущность | distill |
gen. | извлекать сущность | distil |
Makarov. | извлекать табак из разорванный сигарет | tear |
tech. | извлекать трубы | strip pipes (из скважины сквозь закрытый универсальный превентор) |
Makarov. | извлекать трубы из скважины сквозь закрытый универсальный превентор | strip pipes |
tech. | извлекать трубы сквозь закрытый универсальный превентор | strip pipes (из скважины) |
Makarov. | извлекать трубы сквозь закрытый универсальный превентор | strip pipes |
oil | извлекать трубы сквозь закрытый универсальный противовыбросовый превентор | strip pipes (из скважины) |
inf. | извлекать трубы-фильтры из ликвидируемой скважины | draw a well |
gen. | извлекать уголь | draw coal |
mil. | извлекать ударник | extract firing pin |
gen. | извлекать удовольствие | derive pleasure (из; from) |
Gruzovik | извлекать удовольствие из | derive pleasure from |
astronaut. | извлекать УПК | undock the manned maneuvering unit (из блока фиксации) |
gen. | извлекать урок | learn a lesson (from; из) |
gen. | извлекать урок | draw the moral (из происшедшего) |
mil. | извлекать урок | draw a lesson |
gen. | извлекать урок | moralize |
Makarov. | извлекать урок | learn a lesson |
Makarov. | извлекать урок | draw the moral |
gen. | извлекать урок | learn a lesson (Andrey Truhachev) |
gen. | извлекать урок из | derive a lesson from |
Gruzovik | извлекать урок из | learn a lesson from |
gen. | извлекать урок из | draw a lesson from |
Makarov. | извлекать урок из происшедшего | draw the moral of an experience |
gen. | извлекать урок из событий | draw a moral from events |
gen. | извлекать уроки | learn lessons (Anglophile) |
gen. | извлекать уроки из | learn lessons from something (чего-либо) |
Игорь Миг | извлекать уроки из | learn on |
AI. | извлекать факты из существующих данных | extract facts from the existing data (Alex_Odeychuk) |
chem. | извлекать фенол | dephenolize |
gen. | извлекать финансовую выгоду из | cash in on (чего-либо jouris-t) |
astronaut. | извлекать чеку | remove the pin |
tech. | извлекать число из регистра | extract a number from a register |
gen. | извлекать эмоции | extract an emotion (sankozh) |
math. | извлекать энергию из | derive the energy from |
amer. | извлекать эссенцию | distill (из растений) |
gen. | извлекать эссенцию | distil (из растений) |
Makarov. | извлекаться из | accrue from |
oil | извлекаться на поверхность вместе с нефтью | be brought to the surface together with the oil |
O&G | извлекающая головка | retrieving head (E_Mart) |
agrochem. | извлекающая способность | extractive power |
dat.proc. | извлекающая функция | extracting function (Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | извлекающая штанга | retrieving rod |
wood. | извлекающее разделяющее приспособление | extractor |
avia. | извлекающее приспособление | extractor |
gen. | извлекающее устройство | extractor |
mining. | извлекающий вентилятор | extractor fan (стружки на корообдирочном станке) |
construct. | извлекающий вентилятор | extraction fan |
dent.impl. | извлекающий винт | extraction screw (MichaelBurov) |
austral., slang | извлекающий выгоду | on the take |
busin. | извлекающий выгоду | capitalizing on |
food.ind. | извлекающий из адсорбента | eluting |
tech. | извлекающий инструмент | retrieving tool (из скважины) |
O&G. tech. | извлекающий кабель | retrieving cable |
oil | извлекающий канат | retrieving cable (для подъёма на буровое судно или основание спущенных к подводному устью приспособлений) |
oil | извлекающий колонну | pulling casing |
nucl.pow. | извлекающий комплемент | decomplementizing |
math. | извлекающий корень | extracting a root |
met. | извлекающий металл из руды | depleting |
energ.ind. | извлекающий метод отбора проб | extractive sampling method (очищенный газ подаётся к измерительной аппаратуре) |
relig. | извлекающий пользу из борьбы двух противников | tertius gaudens |
chem. | извлекающий прибыль | commercialising |
chem. | извлекающий сахар | desugaring |
biol. | извлекающий сердцевину | pithing |
geol. | извлекающий стронций цеолит | strontium-selective zeolite |
mil. | извлекающий урок | drawing a lesson |
el. | извлекающий электрод | extracting electrode |
busin. | извлекая важнейшие данные | extracting actionable insight (Alina Barrow) |
gen. | извлекая выгоду | by exploiting (из чего-либо A.Rezvov) |
Игорь Миг | извлечь/извлекать пользу из | make the best out of |
gen. | искусство извлекать свои выгоды | wits |
weap. | испытание на определение извлекающего пулю из гильзы усилия | bullet pulling test (ABelonogov) |
O&G, sakh. | конденсаты извлекаются из газа на платформах и вливаются в поток откачиваемой нефти | condensates are removed from gas and spiked into the export stream |
law | лицо, извлекающее выгоду | beneficiary |
comp., net. | Метод выборки-хранения, при котором данные, раньше помещённые в буфер, раньше из него и извлекаются | first in, first out (Противоположный порядок используется в методе LIFO; первым вошёл, первым вышел) |
relig. | мясник, извлекающий из туши животного седалищный нерв | porger (запрещенный к употреблению в пищу согласно законам иудаизма Yan Mazor) |
med. | Наружная гильза извлекающего катетера | Outer recovery sheath (Andy) |
gen. | он из всего извлекает барыш | all is grist that comes to his mill |
gen. | он из всего извлекает выгоду | all is grist that comes to his mill |
inf. | он из всего извлекает прибыль | All is grist that comes to his mill (Andrey Truhachev) |
gen. | он из всего умеет извлекать пользу | he can squeeze some profit out of anything |
Makarov. | он не хочет извлекать выгоду из чужих проблем | he does not want to profit someone else's problems |
gen. | отверстие, из которого извлекают минералы | wind hatch |
avia. | патрон извлекающего устройства | extractor chuck |
oil | подвесной извлекающийся пакер | hook wall packer |
oil | подвесной извлекающийся пакер | hold-down packer |
media. | работник на ТВ станции загружающий и извлекающий видеокассеты из видеомагнитофонов | tape operator |
Makarov. | рений извлекается в качестве сопутствующего продукта из молибденовой руды | rhenium is recovered from molybdenum ore |
busin. | решения, направленные на то, чтобы извлекать краткосрочную прибыль, не думая о последствиях в будущем | short-termist decisions |
Makarov. | ртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработки | mercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatment |
Makarov. | с трудом извлекать | work out of (откуда-либо; что-либо) |
gen. | с трудом извлекать | work out of (что-либо, откуда-либо) |
IT | само-извлекающий | self-extracting |
IT | само-извлекающийся | self-extracting |
social. | соотношение между женщинами и мужчинами, извлекающими пользу из деятельности ФАО | ratio of male to female beneficiaries of FAO activities |
mus. | струнный клавиатурный инструмент, на котором звуки на струнах извлекаются поворотом барабана с резинками | violin piano |
mus. | струнный клавиатурный инструмент, на котором звуки на струнах извлекаются поворотом барабана с резинками | harmonichord |
mus., mus.instr. | техника игры на гитаре, при которой звук извлекается ударами пальцев по струнам гитары между ладов на грифе | tapping (одной или двумя руками wikipedia.org) |
gen. | тот, кто извлекает | extractor |
gen. | тот, кто извлекает выгоды | pernor |
gen. | тот, кто извлекает из земли | exhumer |
gen. | третье лицо, извлекающее пользу из борьбы двух противников | tertius gaudens |
busin. | уроки извлекаются из разных результатов работы | lessons emerge from the differing outcomes |
Makarov. | фирма извлекала пользу из его изобретательности | the firm benefited from his ingenuity |
gen. | хлорофилл легко извлекается в значительных количествах | chlorophyll is easily extractable in large quantities |
gen. | я из этого не извлекаю никакой выгоды | I reap no benefit from it |