DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing извлекать из | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.в текстовых редакторах — утилита, которая извлекает информацию из базы данных и вводит её в документ-форму для создания писемmail merging
media.в текстовых редакторах — утилита, которая извлекает информацию из базы данных и вводит её в документ-форму для создания писемmail merge
gen.даже из своих ошибок он извлекает пользуhe turns even his errors to account
proverbиз всего извлекает выгодуall is fish that comes to his net
Makarov.из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилейseveral derelict cars are fished out of the river every year
Makarov.извлекать абсорбат из абсорбентаstrip the absorbent
tech.извлекать адрес изextract an address from (напр., команды)
oilизвлекать алмазы из отработавшей коронкиburn out
oilизвлекать бензин из газаrecover
gen.извлекать большую выгоду из этого предприятияmake much profit out of this undertaking
phys.chem.извлекать водород из синтез-газаextract hydrogen from syngas (MichaelBurov)
gen.извлекать выгоду изwind the penny (чего-л.)
Gruzovikизвлекать выгоду изderive advantage from
Makarov.извлекать выгоду изderive benefit from something (чего-либо)
Gruzovikизвлекать выгоду изbenefit by
gen.извлекать выгоду изget mileage out of (чего-либо)
gen.извлекать выгоду изsuck advantage out of (чего-либо)
gen.извлекать выгоду изturn the penny (чего-л.)
gen.извлекать выгоду изcapitalise on (чего-либо) (в переносном смысле Kassandra)
gen.извлекать выгоду изcapture the benefits of (Julchonok)
Makarov.извлекать выгоду изtrade upon (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изcapitalize upon (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изtrade on (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изsuck advantage out of something (чего-либо)
fin.извлекать выгоду прибыль изcapitalize (чего-либо)
dipl.извлекать выгоду изget benefit from (чего-либо)
dipl.извлекать выгоду изderive benefit from (чего-либо)
math.извлекать выгоду изgain the benefit from
busin.извлекать выгоду изcapitalize on
Makarov.извлекать выгоду изto such advantage out of something (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изgain advantage from
Makarov.извлекать выгоду изget mileage out of something (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изget benefit from something (чего-либо)
gen.извлекать выгоду изbenefit from (Stas-Soleil)
busin.извлекать выгоду из возможной продажи доли активовbenefit on the eventual sale of their equity stake
busin.извлекать выгоду из возможностейcapitalise upon opportunities
Makarov.извлекать выгоду из вопросаmilk the subject
Makarov.извлекать выгоду из диктатурыbenefit from dictatorship
patents.извлекать выгоду из изобретенияprofit from the invention
gen.извлекать выгоду из кризисаmake a killing out of a catastrophe (Taras)
Makarov.извлекать выгоду из каких-либо настроенийcapitalize on sentiment
Игорь Мигизвлекать выгоду из потраченных денегget money's worth
Makarov.извлекать выгоду из проблемыmilk the subject
econ.извлекать выгоду из рецессииbenefit from the recession (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
lawизвлекать выгоду из своего ресурсного потенциалаbenefit from its resource potential (Andrew052)
gen.извлекать выгоду из собственностиnurse property
media.извлекать выгоду из чего-либоbenefit (by)
patents.извлекать данные из внешних источниковoutsource (в отличие от получения данных собственными силами Andrey Truhachev)
media.извлекать данные из памяти и расширять их до первоначального состоянияunpack
gen.извлекать документ из подшивкиabstract a paper from a file
media.извлекать документ, файл или работу из компьютерной памяти без сохранения их на диске или лентеabandon
Makarov.извлекать железо из рудыextract iron from an ore
gen.извлекать железо из рудыabstract iron from ore
mining.извлекать забойку из шпураunstem
gen.извлекать звук из духового инструментаbreathe in
Makarov.извлекать изdraw upon
polym.извлекать из адсорбентаelute
tech.извлекать из адсорбентаeluate
math., ITизвлекать из архиваextract
mining.извлекать из буровой скважины инструментhoist out
gen.извлекать из чего-л. возможно большую пользуmake the most of
corp.gov.извлекать из чего-либо выгодуexploit (something igisheva)
gen.извлекать из чего-л. выгодуmake gain of
libr., ITизвлекать из запоминающего устройстваextract
gen.извлекать из землиexhumate
gen.извлекать из землиexhume
AI.извлекать из источников текстовой информацииderive from textual resources (Alex_Odeychuk)
corp.gov.извлекать из чего-либо как можно больше выгодыexploit something as much as possible (igisheva)
corp.gov.извлекать из чего-либо как можно больше пользыexploit something as much as possible (igisheva)
corp.gov.извлекать из чего-либо как можно большую выгодуexploit something as much as possible (igisheva)
corp.gov.извлекать из чего-либо как можно большую пользуexploit something as much as possible (igisheva)
el.извлекать из корпусаdecapsulate
oilизвлекать из ликвидируемой скважиныpull a well (насосно-компрессорные трубы, шланги, трубы-фильтры и другое оборудование)
food.ind.извлекать из маринадаdepickle (MichaelBurov)
astronaut.извлекать из места храненияunstow
mil., tech.извлекать из мины взрывательdefuze a mine
mil.извлекать из мины взрывательdefuse a mine
astronaut.извлекать ПН из МТККdeploy from the shuttle (и помещать на орбиту)
astronaut.извлекать ПН из ОПНunberth from the payload bay
tech.извлекать из памятиextract from the memory
Makarov.извлекать из чего-либо пользуprofit by something
corp.gov.извлекать из чего-либо пользуexploit (something igisheva)
Makarov.извлекать из чего-либо пользуbenefit from something
Makarov.извлекать из чего-либо пользуbenefit by something
tech.извлекать из потока полезную информациюextract useful information from a data flow
lawизвлекать из правовой базы данныхpull (прецедентное судебное дело Sjoe!)
tech.извлекать из пресс-формыremove from a mold
math., ITизвлекать из разархивироватьextract
amer.извлекать из раковинshuck (устриц)
product.извлекать из скважиныpull out of the well (Yeldar Azanbayev)
oilизвлекать из скважины оборванную часть инструментаfish up (andrushin)
therm.eng.извлекать из сорбентаeluate
ITизвлекать из стекаpop
relig.извлекать из туши животного седалищный нервporge (запрещенный к употреблению в пищу согласно законам иудаизма Yan Mazor)
construct.извлекать из формыdemould (MichaelBurov)
construct.извлекать из формыdemold (MichaelBurov)
mil.извлекать из футляраuncase
astronaut.извлекать из хранилищаunstow
mil.извлекать из чехлаuncase
mech.eng.извлекать инструмент из буровой скважиныfish
O&Gизвлекать инструмент из скважиныpull a well (MichaelBurov)
math.извлекать информацию изmuch of our information comes from experiments
Makarov.извлекать информацию из компьютераretrieve information from a computer
psychol.извлекать информацию из памятиrecollect memorial content (Alex_Odeychuk)
AI.извлекать информацию из текстовых документов клинических исследованийextract information from clinical texts (Alex_Odeychuk)
media.извлекать информацию из файла или памятиretrieve
gen.извлекать камень из каменоломниquarry
weap.извлекать капсюль из взрывателяuncap a shell (ABelonogov)
cinemaизвлекать кассету из магнитофонаeject
math.извлекать квадратный корень изin order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form
Makarov.извлекать квадратный корень изtake the square root of
med.извлекать комплемент из сывороткиdecomplementize
tech.извлекать корень из числаtake the root of a number
tech.извлекать корень из числаextract the root of a number
gen.извлекать максимум изmake the most out of (Stas-Soleil)
gen.извлекать максимум изmake the most of (Stas-Soleil)
gen.извлекать массу удовольствия изthoroughly enjoy (linton)
met.извлекать металл из рудыdeplete
Makarov.извлекать металл из рудыabstract metal from ore
Makarov.извлекать мораль из происшедшегоdraw the moral of an experience
Makarov.извлекать мёд из ульяextract honey from a hive
Makarov.извлекать наибольшую выгоду из сделкиhave the best of the bargain
Makarov.извлекать наибольшую выгоду из сделкиget the best of the bargain
econ.извлекать наибольшую выгоду из соглашенияhave the best of the bargain
econ.извлекать наибольшую выгоду из соглашенияhave the best of a bargain
busin.извлекать незаконную выгоду изgain an unfair advantage from
math.извлекать непосредственную пользу изbenefit directly from
astronaut.извлекать оборудование из ОПНremove the facility from the payload bay
Makarov.извлекать отливку из формыstrip a casting
mil.извлекать патроны из обоймыstrip clips
astronaut.извлекать ПН из ОПНlift the payload out of the bay
gen.извлекать по максимуму изmake the most out of (Stas-Soleil)
gen.извлекать по максимуму изmake the most of (Stas-Soleil)
gen.извлекать полезные данные изstrike sparks out of
tech.извлекать полезные продукты из отходовscavenge
gen.извлекать пользу изprofit by
Makarov.извлекать пользу изget benefit from something (чего-либо)
Makarov.извлекать пользу изprofit (by, from; чего-либо)
Makarov.извлекать пользу из чего-лturn something to good account
Makarov.извлекать пользу из чего-лturn something to account
Makarov.извлекать пользу изbenefit by
Makarov.извлекать пользу изderive benefit from something (чего-либо)
gen.извлекать пользу изbenefit from (Stas-Soleil)
dipl.извлекать пользу изget benefit from (чего-либо)
busin.извлекать пользу изderive benefit from
busin.извлекать пользу изget benefit from
gen.извлекать пользу изderive benefit from (чего-либо)
gen.извлекать пользу изcapitalise on (Stas-Soleil)
gen.извлекать пользу изcapitalize on (Stas-Soleil)
gen.извлекать пользу из дружбыprofit by smb.'s friendship (by smb.'s criticism, by smb.'s explanation, by the errors and mistakes of others, etc., с кем-л., и т.д.)
gen.извлекать пользу из чьего-л. опытаprofit from smb.'s experience (from the information, etc., и т.д.)
psychol.извлекать пользу из отношенийthrive on relationships (с другими людьми Alex_Odeychuk)
media.извлекать пользу из чего-либоbenefit (by)
lawизвлекать преимущества изgain from (Alexander Demidov)
Игорь Мигизвлекать преимущества изtake advantage of
gen.извлекать преимущество изbenefit from (Vetrenitsa)
lawизвлекать преимущество из своего недобросовестного поведенияbenefit from one's misconduct (Vetrenitsa)
gen.извлекать прибыль из служебных делjob
Makarov.извлекать проблему из контекстаextract a problem from some context
Gruzovikизвлекать пулю из раныextract a bullet from a wound
tech.извлекать сахар из свёклыextract sugar from the beet
Makarov.извлекать слиток из изложницыstrip the ingot from a mould
Makarov.извлекать слиток из изложницыremove the ingot from a mould
Makarov.извлекать слиток из изложницыpull the ingot from a mould
Makarov.извлекать смолистые вещества из газаextract tar from gas
Makarov.извлекать смолу из газаextract tar from gas
gen.извлекать смолу смолистые вещества из газаextract tar from gas
AI.извлекать смысл из больших объёмов данныхextract meaning from large volumes of data (InfoWorld Alex_Odeychuk)
progr.извлекать сообщение из входной очередиde-queue a message from the input queue (InfoWorld Alex_Odeychuk)
media.извлекать специальную информацию из базы данныхselect
astronaut.извлекать спутник из транспортного ложементаlift the satellite off its cradle (в ОПН)
astronaut.извлекать спутник из транспортного ложементаerect the satellite from the cradle
AI.извлекать статистические модели из параллельных текстовacquire statistical models from parallel collections of translations (Alex_Odeychuk)
Makarov.извлекать табак из разорванный сигаретtear
Makarov.извлекать трубы из скважины сквозь закрытый универсальный превенторstrip pipes
inf.извлекать трубы-фильтры из ликвидируемой скважиныdraw a well
Gruzovikизвлекать удовольствие изderive pleasure from
gen.извлекать урок изderive a lesson from
Gruzovikизвлекать урок изlearn a lesson from
gen.извлекать урок изdraw a lesson from
Makarov.извлекать урок из происшедшегоdraw the moral of an experience
gen.извлекать урок из событийdraw a moral from events
gen.извлекать уроки изlearn lessons from something (чего-либо)
Игорь Мигизвлекать уроки изlearn on
AI.извлекать факты из существующих данныхextract facts from the existing data (Alex_Odeychuk)
gen.извлекать финансовую выгоду изcash in on (чего-либо jouris-t)
tech.извлекать число из регистраextract a number from a register
met.извлекать шлам из отстойникаdig out
math.извлекать энергию изderive the energy from
Makarov.извлекаться изaccrue from
Игорь Мигизвлечь/извлекать пользу изmake the best out of
O&G, sakh.конденсаты извлекаются из газа на платформах и вливаются в поток откачиваемой нефтиcondensates are removed from gas and spiked into the export stream
comp., net.Метод выборки-хранения, при котором данные, раньше помещённые в буфер, раньше из него и извлекаютсяfirst in, first out (Противоположный порядок используется в методе LIFO; первым вошёл, первым вышел)
gen.он из всего извлекает барышall is grist that comes to his mill
gen.он из всего извлекает выгодуall is grist that comes to his mill
inf.он из всего извлекает прибыльAll is grist that comes to his mill (Andrey Truhachev)
gen.он из всего умеет извлекать пользуhe can squeeze some profit out of anything
Makarov.он не хочет извлекать выгоду из чужих проблемhe does not want to profit someone else's problems
gen.отверстие, из которого извлекают минералыwind hatch
Makarov.рений извлекается в качестве сопутствующего продукта из молибденовой рудыrhenium is recovered from molybdenum ore
gen.тот, кто извлекает из землиexhumer
busin.уроки извлекаются из разных результатов работыlessons emerge from the differing outcomes
Makarov.фирма извлекала пользу из его изобретательностиthe firm benefited from his ingenuity
gen.я из этого не извлекаю никакой выгодыI reap no benefit from it