Russian | English |
как вам должно быть известно | as you are likely aware (goroshko) |
личность известна Всевышнему | known unto God (надпись на могиле неизвестного солдата. Надпись располагается на памятниках, установленных на некоторых британских военных могилах. Надпись выбита на памятнике после слов "Soldier of the Great War". Taras) |
мне известно, что | I am aware that ('Milverton's smile broadened and his eyes twinkled humorously. "I am aware that what you say is true about the lady's resources," said he. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
мне об этом известно | I am aware of that (ART Vancouver) |
мне стало известно, что | I have become aware that (yevsey) |
мне это хорошо известно | I am well aware of it (ART Vancouver) |
насколько известно | so far as known (So far as known, Pierre left home around 8 a.m. last Sunday and has not been seen since. ART Vancouver) |
насколько известно | to the best of one's knowledge |