Russian | English |
автомат для игры в пинбол | pinball machine (Taras) |
автомат для игры в пинбол | pintable |
азартная игра | hazard |
азартная игра | gamble |
азартная игра | chance game |
азартная игра | mind games |
азартная игра | pitch-and-toss (If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss... R.Kipling ("И если можешь всё, что стало Тебе привычным, выложить на стол... "перевод С.Маршака) ileen) |
азартная игра | gaming |
азартная игра | play |
азартная игра в кости | crap shooting |
азартная игра его погубила | gambling was his ruin (the ruin of him) |
азартная игра на бирже | flyer |
азартная карточная игра | sap |
азартная карточная игра | fantan |
азартные игры | games of chance |
азартные игры | lusorious lots |
азартные игры | gambling games |
азартные игры запрещены | the lid is on gambling |
азартные игры тут не допускаются | gambling is not allowed here |
активные участники Олимпийских игр | active participants the Olimpic Games |
активные участники Олимпийских игр | active participants in the Olympic Games |
актёрская игра | the art of acting (tfennell) |
актёрская игра | stagecraft (Taras) |
актёрская игра | histrionism |
актёрские приёмы игры | business |
американская азартная карточная игра | Klondike |
анализ игры после её окончания | post mortem |
банк в игре фараон | faro bank |
банкомёт при игре в кости | shooter |
бездарный к игре на пианино | hopeless at playing the piano |
безобидная игра | fare game |
бескозырная игра | no trumper |
бескозырная игра | no trump |
беспроигрышная игра | gamesmanship (путём отвлечения внимания противника) |
бизнес-игра | business game (Business game (also called business simulation game) refers to simulation games that are used at an educational tool for teaching business. Business games may be carried out for various business training such as: general management, finance, organizational behaviour, human resources, etc. Often the term Business simulation is used with the same meaning. wiki Alexander Demidov) |
бисерная игра на фортепиано | mezzo staccato |
бисерная игра на фортепиано | mezzo-legato |
большая игра | big gamble (Taras) |
большая игра | deep play |
большая игра | the Great Game (1) spying 2) the rivalry between Britain and Russia in central Asia during the 19th century. [Origin: first used by Rudyard Kipling in Kim (1901)]. NOED Alexander Demidov) |
большой надувной мяч для игры на пляже | beach ball |
было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия | George used to be bent on taw as a profession |
было много грубой игры | there was a lot of rough play |
,быстрая игра без защиты | run-and-gun (Dude67) |
вдохновенная игра | inspired performance |
ведущий телевизионной игры | game show host (Taras) |
верная игра | rug (у игроков) |
весёлая игра | frolic |
вид азартной игры в кости | hazard |
вид бильярдной игры | snooker |
вид игры в домино | muggins |
вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general post" играющие меняются местами | post |
вид игры в мраморные шарики | pigs in clover |
вид спорта, совмещающий элементы спортивного танца, акробатики и прыжков, цель которого-заставить болельщиков поддержать определённую спортивную команду на играх и матчах | cheerleading (Secretary) |
виды спорта, включённые в программы Олимпийских игр | sports included in the Olympic Games (According to Rule 48.1 of the Olympic Charter, the minimum number of Olympic sports included in the Olympic programme is 15. The maximum number is 28. | Discuss the variety and diversity of sports included in the Olympic and Paralympic Games in particular the 26 sports that will be featured in the 2012 Olympics. Alexander Demidov) |
виртуоз игры на гармонике | a virtuoso performer on the harmonica |
виртуоз игры на гитаре | virtuoso of the guitar |
виртуоз игры на тенор-саксофоне | virtuoso tenor saxophonist |
включиться в игру | get into the game (leanette) |
вне игры | out of the running |
вне игры | out of play |
во время игры он растянул мышцу | he pulled his muscle in the game |
во второй половине игры команда выдохлась | in the second half the team went all to pieces |
во сколько игр идёт партия? | how many games upon? |
во сколько игр идёт партия? | how many games up? |
военная игра | war game |
военная игра | play war |
военная игра | sham fight |
военная игра | mimical warfare |
военная игра | mimetic warfare |
военная игра | play-war |
впустую тратить деньги на азартные игры | throw away money on gambling |
вступать в игру | come into to play (Alex_Odeychuk) |
вступать в игру | get into a game (dimock) |
вступать в игру | come in (That's where we come in vlad-and-slav) |
вступать в игру | cut in (карточную) |
вступить в игру | kick in (sissoko) |
вступить в игру | get into a game (dimock) |
в сл. бейсболе вторая за день игра одних и тех же команд | nightcap |
второстепенные приёмы игры | latent business |
вчера любовь была такой простой игрой | yesterday, love was such an easy game to play (Alex_Odeychuk) |
выбить из игры | knock out of the running (This requirement could potentially knock quite a few great candidates out of the running. SirReal) |
выбить из игры | put out of commission |
выбить из игры | stump |
выбывать из игры | leave the game (VLZ_58) |
выбывать из игры один за одним | drop like flies (4uzhoj) |
выбывающие из игры | also-ran |
выбывающие из игры | also ran |
выводить из игры | bench |
выводить из игры | sideline (Anglophile) |
выводить из игры | throw out (крикет, бейсбол) |
выдумывать новую игру | invent a new game (a story, conflicts and situations, lies, an explanation, calumnies about smb., etc., и т.д.) |
выйти из игры | bowl off |
выйти из игры | throw up the game |
cut ties to the game – выйти из игры | cut ties to something (Aly19) |
выйти из игры | throw in the sponge (Anglophile) |
выйти из игры | throw in cards (Anglophile) |
выйти из игры | be out of the running |
выйти из игры | opt out |
выйти из игры | poop out (от страха, усталости) |
выйти из игры | not to be in the ball-bearing |
выйти из игры | have a reverse gear |
выйти из игры | out of the running |
выйти из игры | be out of the running |
выйти из игры | go off (Karinokkk) |
выйти из игры | fade away |
выйти из игры | be out of the game (VLZ_58) |
выйти из игры | back out (ssn) |
выйти из игры | draw away |
выйти из игры в крикет | bowl off |
выйти из игры, грозящей неприятностями | chicken out |
вышедший из игры | dead |
гараж превратили в комнату для игр | the garage has been made over into a playroom |
ген азартных игр | gambling gene (Taras) |
годный для игры | playable (о спортивной площадке, музыкальном инструменте) |
готовый к игре | in trim for the game |
гэмблер, понуждающий к участию в азартной игре | compulsive gambler |
двукратный чемпион Олимпийских игр | two-time Olympic champion (bookworm) |
для некоторых человеческая жизнь не более, как материал для научных исследований и политических игр | human life is to some nothing more than a science experiment and political resource (bigmaxus) |
для развлечения он стал учиться игре в шахматы | for amusement, he began to learn chess |
до игры осталось 3 дня | the game is 3 days off (murad1993) |
до олимпийских игр осталось 4 месяца | the Winter Olympics Are Four Months Away (источник buzzfeed.com) |
доведённый игрой до нищеты | muck snipe |
доводить игру до абсурда | camp up |
дождь помешал игре | rain prevented the game |
доиграть игру, партию | play a game out (и т. п.) |
доиграть игру, партию | play a game out |
дом для игры в кости | dicing house |
домик для игр | cubby house |
домик для игр | cubby-house (на детской площадке) |
домик для игр | cubby (на детской площадке, часто построенный детьми) |
допускать азартные игры | permit gambling |
допустить азартные игры | permit gambling |
дорожка для игры в боулинг | bowling lane (Alexander Demidov) |
доска для игры в триктрак | backgammon board |
доска для игры в шашки | draught board |
доска для игры в шашки | draught-board |
доска для настольной игры | game board (Юрий Гомон) |
доска для настольной игры | gameboard (Юрий Гомон) |
доска с дырками и колышками для счета при игре в криббидж | cribbage-board |
достигнуть мастерства в игре в шахматы | acquire proficiency in chess |
древние римские игры, происходившие в цирке | circensian games |
едва команды начали игру, как пошёл дождь | the teams have just started to play when it began to rain |
жесты, мимика и прочие атрибуты игры актёра | business |
за хорошую игру | talent-money |
заведомо проигранная игра | losing game (Баян) |
заведомо проигрышная игра | losing game (Баян) |
завершающая часть игры в карты, когда игроки выбрасывают козыри | late game (blizzardwatch.com Ольга Матвеева) |
завершить игру | clear the game (Maggotka) |
заводила игр в волейбол | instigator of volleyball games (Technical) |
закончить игру | peg |
запатентованное название игры в слова | Scrabble |
запретить азартные игры | legislate against gambling |
затевать большую игру | play for high stakes |
играть долгую игру | play the long game (NumiTorum) |
играть свою игру | play a game |
изматывающая игра | draining game (Alexey Lebedev) |
изматывающая игра | energy-sapping game (Alexey Lebedev) |
изнурительная игра | draining game (Alexey Lebedev) |
изобретать новую игру | invent a new game (a story, conflicts and situations, lies, an explanation, calumnies about smb., etc., и т.д.) |
исключить возможность грубой игры | rule out foul play |
искусство актёрской игры | the art of acting |
искусство и техника игры на фортепиано | pianism |
исполняемый для игры | lusory |
испортить чью-либо игру | crab game |
испортить игру | spoil game |
как вам нравится его игра? | how does his playing strike you? |
как вы нашли игру этого молодого актёра? | how did you find the acting of this young actor? |
как прошла игра и т.д.? | how did the game the play, the voting, etc. go? |
какого они мнения о его игре и т.д.? | what did they think of his playing of her painting, of our singing, etc.? |
камешек для игры в классы | potsy |
капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек | the captain appealed against the light |
китайская игра в кости | fantan (иногда с бросанием монет, бобов) |
клуб игроков в игру заяц и собаки | harriers |
книга-игра | gamebook (МДА) |
кольцо для игры в серсо | grace hoop |
кольцо для игры в серсо | grace-hoop |
командная игра | party game (Violet) |
командно-штабная военная игра | command post exercise |
командные игры | team building games (Victorian) |
комната для детских игр | day nursery |
комната для игр | playroom |
комната для игр, танцев | recreation room (в частном доме) |
комната для карточной игры | cardroom |
комната для отдыха и игр | recreation room (в частном доме ssn) |
комнатная игра | parlour game (типа викторины, шарады, фантов) |
комнатные игры | party games |
комнатные игры | parlor games |
комнатные игры | indoor games |
компьютерная игра | video game (g e n n a d i) |
конноспортивная игра с копьями | jerid |
конноспортивная игра с копьями | jerrid |
конноспортивная игра с копьями | jerreed |
конноспортивная игра с копьями | jereed |
Координационная игра | Coordination game (Теория игр Ivan Pisarev) |
корешок билета на стадион, дающий право прийти на игру, перенесённую по случаю дождя | rain check |
корт для игры в бадминтон | badminton court (InessaS) |
костюм для игры в гольф | golfing suit |
костюм для подвижных игр | playsuit |
костюмированная игра | cosplay (Svetlana17) |
красивая игра | fine play |
круговая игра | ringlet |
курс игры на фортепиано | piano course |
курсы по обучению игре в | courses for learning to play (Alexander Demidov) |
лапта для игры в чижики | cat-stick |
лапта для игры в чижики | cat-stick (тж. в некоторые игры с мячом) |
лапта для игры в чижики | cat stick |
лапта или бита для игры в чижики | cat-stick |
летом он брал уроки игры на фортепиано | he took up piano lessons in summer |
летом он брал уроки игры на фортепьяно | he took up piano lessons in summer |
'Лишний вон', подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников | misical chairs (a game of musical chairs owad.de Galka_I) |
луг для игры в крикет | cricket ground |
луг для игры в крикет | cricket field |
лужайка для игры в шары | bowling-alley |
лужайка для игры в шары | bowling green |
лунка на доске при игре в нарды | fleche (Aly19) |
любить азартные игры | be fond of gambling |
любить азартные игры | be fond of gambling |
любовные игры | romp (в момент физической близости Taras) |
лёгкая игра на фортепиано | mezzo staccato |
лёгкая игра на фортепиано | mezzo-legato |
мальчик, подносящий мячи при игре в гольф | caddy |
манера игры | game (Юрий Гомон) |
манера игры | style of play |
манера игры | manner of playing (Юрий Гомон) |
Маршрутные игры | route games (SWexler) |
мастер игры | game master (в ролевых играх NumiTorum) |
мастер игры на грунтовых кортах | clay court specialist |
мастер комбинационной игры | combinative master |
мат в начале игры | fool's mate |
машинка, служащая для этой игры | roulette |
метод обучения при помощи игр | lusory method of instruction |
мы проиграли все игры на своём поле | we lost all our home matches |
мы проиграли все игры на чужом поле | we lost all our away matches |
мяч был вне игры | the ball was out of play |
мяч в игре | the ball is in the play |
мяч вне игры | down (в футболе и т. п.) |
мяч вне игры | the ball out play |
мяч вне игры | the ball is out of the play |
мяч вышел из игры | the ball was out of play |
мяч для игры в американский футбол | football |
мяч для игры в гандбол | handball |
мяч для игры в гольф | golf ball |
мяч для игры в гольф | golf-ball |
мяч для этой игры | pushball (диаметром 1, 8 м) |
на игре | game on (informal) used after something has happened that makes it clear that a contest is not yet decided and anyone could still win Х We were losing 2Ц0 with ten minutes to go, and then we scored. It was game on! OALD. Called by the referee to advise all players that the match has now started. Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
на олимпийских играх он выступил ниже своих способностей. | he underperformed at the Olympic Games. |
на олимпийских играх он выступил ниже своих способностей | he underperformed at the Olympic Games |
на первую игру сезона пришло немного народу | the opening game brought only a small turn-out |
набор "правил игры" | set of rules for "the game" (ssn) |
название детской игры | mulberry bush |
название детской игры | Tom Tiddler's ground (типа "салочек") |
название игры | pelmanism (1. System of training to improve the memory. 2. A memory card game in which a pack of cards is spread out face down and players try to turn up pairs with the same symbol. Natalia Nikulina) |
название карточной игры | belote (a 32-card trick-taking game played in France Olegb) |
название карточной игры | nap (napoleon) |
название карточной игры | Pope Joan |
название одной детской игры | thread needle |
название одной детской игры | kit cat |
название одной запрещённой игры | hand in and hand out |
название одной карточной игры | noddy |
наличие полного обнажения в игре | nudity (Andy) |
напоминающая игру в прятки детская игра | hy spy |
настраивать себя на игру | psych oneself up for the game (The Chiefs watching a top secret video to psych themselves up for tonight's game. VLZ_58) |
настраивать себя на игру | get up for the game (We’ve got to get up for the [bronze-medal] game as much as we can and make sure we win that game. VLZ_58) |
начать игру в футбол | kick off |
наша команда выиграла шесть игр подряд | our team won six successive games |
наша команда плохо провела игру | the game turned out badly for our team |
неазартная игра | game of skill (shergilov) |
негодный для игры на музыкальном инструменте | unplayable |
незабываемая игра актёров | unforgettable actors' showcase (Ace Translations Group) |
неловкий в играх | unapt at games |
непереводимая игра слов | untranslatable word play (There's actually an untranslatable word-play in French : when Anna says "You remain unmoved", in French she literally says "You're staying ice cold" which is an expression that means that someone is cold, indifferent, not affected at all, etc.) |
непереводимая игра слов | untranslatable pun |
непреодолимая зависимость от компьютерных игр | cyberaddiction |
неравная игра | one-sided game (с большим преимуществом одной стороны) |
нечестная игра | unfair practices (Eoghan Connolly) |
нечестная игра | monkey business |
нечестная игра | dirty pool |
нечестная игра на биллиарде | dirty pool |
нечестная, мошенническая игра | skin game |
низкая игра | a tin pot game |
Норвежское управление по играм и благотворительности | Norwegian Gaming and Foundation Authority (shergilov) |
обязательным атрибутом игры является вертушка | the game is played with a teetotum |
один из игроков в игре | hound |
одиночная игра | a single game at tennis (в теннисе) |
одиночная игра | a singles match game (теннис) |
одиночная игра | a singles match (теннис) |
одиночная игра | twosome (гольф) |
одиночная игра | single |
XXII Олимпийские зимние игры и XI Паралимпийские зимние игры 2014 года в городе Сочи | Sochi 2014 XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games (ABelonogov) |
Олимпийские игры, Паралимпийские игры и Сурдлимпийские игры | Olympics, Paralympics and Deaflympics (If a deaf athlete is that good they can take part in the Olympics, Paralympics and Deaflympics ... Alexander Demidov) |
он был всего лишь пешкой в их игре | he was but a pawn in their game (Taras) |
он настраивается на игру тем, что ломает кирпичи | he psyches himself up by crushing bricks before the game |
он не появился на игре, открывшей сезон | he failed to show for the opening game of the season |
он очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован | he was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointed |
он постарался вовлечь как можно больше детей в игру | he tried to involve as many children as possible in the game |
он продул все деньги, играя в азартные игры | he frittered away all the money he had through gambling |
он продулся, играя в азартные игры | he frittered away all he had through gambling |
он промотал все деньги, играя в азартные игры | he squandered all his money on gambling |
он сделал хорошую мину при плохой игре | he put a bold face on the matter |
он сказал, что его брат мухлевал во время игры в карты | he said that his brother had cheated at cards |
он старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру | he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performance |
он увлёкся игрой и забыл об уроках | he became absorbed in his play and forgot about his lessons |
он устал от бизнеса и вышел из игры | he sickened of business and quit |
он хвастал своей игрой в гольф | he sounded off about his golf on |
он хорошо подавал в этой игре | he pitched a good game |
она мастерица придумывать новые игры | she is a great hand at thinking up new games |
она упражняется в игре на рояле | she is doing her practice at the piano |
организация и проведение азартных игр | gambling industry (Alexander Demidov) |
освободиться от плохой привычки играть в азартные игры | emancipate oneself from the habit of gambling |
основанные на риске игры | risk-based games (ABelonogov) |
основные приёмы игры в теннис | basic tennis strokes |
оставить день для игры в гольф | lay aside a day for golf |
отбить игру у противника | barred |
отбить игру у противника | bar iron |
отбить игру у противника | bar |
отборочная игра | play-off (Stormy) |
отборочные игры | eliminatory games |
ответная игра | return game |
отдавать всё своё свободное время игре в гольф | give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.) |
отдельные шаги "игры" | moves of the "game" (ssn) |
открывать игру | play first (на бильярде) |
открывать игру | call (в картах) |
отличаться в спортивных играх | excel at games |
отменять игру | call off a game (a meeting, a match, an attack, a deal, one's trip, the performance, etc., и т.д.) |
относящийся к игре в гольф на нестандартной площадке | pitch-and-putt |
отсутствие очков во время игры данного боулера | maiden over (крикет) |
очистить карманы в игре | muck out |
Паралимпийские игры | Paralympic Games (the Paralympics. an international sports event held every four years for disabled athletes who cannot use a part of their body properly. It is held after the Olympic Games, in the same city. LDOCE Alexander Demidov) |
партнёр в азартных играх | capper |
партнёр по игре в гольф | golfing partner (Soulbringer) |
партнёр по игре в карты | card partner |
передающий тончайшие оттенки и игру света воздушной среды | plain-air |
пивная игра | beer distribution game (Lyutenko_Dmitri) |
Пифийские игры | the Pythian games (древнегреч. фестиваль в честь Аполлона) |
пифийские игры | Pythian games |
пифические игры | the pythian games |
победить в игре против очень сильной команды | win against a very strong team |
повторная игра после ничьей | play-off match |
позиция человека, не участвующего в игре | sideline |
показ спортивных игр | gymkhana |
половина игры | half period |
половина игры | half-time |
поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры | cap verses |
попытка вернуть себе состояние азартной игрой | an attempt to recoup one's fortune at the gambling table |
портить игру | foozle (гольф) |
после его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища | after he joined the play it took on the look of an ice battle |
правила игры | no cheating rules (Анна Ф) |
правила игры | dos and don'ts (MichaelBurov) |
правила игры | do's and don'ts (MichaelBurov) |
"правила игры" | rules for "the game" (ssn) |
правила игры | gambling rules (азартные игры, н-р, в казино YanaLibera) |
правила игры | rules of the game |
правила игры в гольф | the law of golf |
превратить действие или задание в игру или что-то похожее на игру: | gamify (iwona) |
премия за хорошую игру | talent-money |
премия за хорошую игру | talent money |
Премия электронных игр | ERG (Egaming review timurdementyev) |
прервать игру | stop the game (the fight, the growth, etc., и т.д.) |
принять участие в игре | play |
приставочная игра | platformer (Translucid Mushroom) |
пристраститься к азартным играм | take to gambling (to stealing, to drinking, to smoking, etc., и т.д.) |
приём одновременной игры на двух струнах | double stopping |
проведение игр | gaming (военных, управленческих) |
проводить военную игру | game |
проводить военную игру | war game |
проводить военную игру | war-game |
проводить всё время за игрой | spend all time playing |
проиграть игру | lose a game |
проиграть игру за взятку | sell a game |
проигрышная игра | losing game (Баян) |
профессионалы не допускаются к участию в Олимпийский играх | only amateurs are permitted to compete in the Olympic games |
профессионалы не допускаются к участию в Олимпийских играх | only amateurs are permitted to compete in the Olympic games |
пусть эта игра не считается | let's not count that game |
'пятнание' создание положения "вне игры" | put-out (бейсбол, крикет) |
равные шансы в игре | close game |
ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольф | don't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories |
разминка перед игрой | knockabout (When people hit or kick a ball to each other for pleasure but not in a serious way, sometimes to warm up before a game (Cambridge dictionary of Phrasal Verbs) Wegweiser) |
разминка перед началом игры | punt about |
разминка перед началом игры | punt-about |
разориться в игре | muck out |
разработчик видео-игр | gaming company (о компании Ремедиос_П) |
разработчик компьютерных игр | gaming company (о компании Ремедиос_П) |
разрешённые законом азартные игры | legal gambling (в некоторых странах) |
ракетка для игры в лакросс | crosse |
расставлять шахматные фигуры для игры | order chessmen for a game |
режим игры | play mode (pipa1984) |
реиграбельность игры | replayability (igrology.ru) |
род азартной игры | policy |
род бильярдной игры | bagatelle |
род детской игры | scratch cradle |
род игры в карты | mum chance |
род игры в кости | gammon |
род игры в мяч | fives |
род карточной игры | pope joan |
род карточной игры | primero |
род карточной игры | post and pair |
род карточной игры | euchre |
род карточной игры | cribbage |
род карточной игры | spoof |
род карточной игры | flinch |
рождественская игра, в которой хватают изюминки с блюда с горящим спиртом | snapdragon |
ролевая игра | RPG game |
ролевые игры живого действия | larping (от англ. Live action Role-playing game, LARPG) подраздел ролевых игр, в которых игроки отыгрывают свои роли через действия, а не через слова MissTN) |
руководить игрой | call the signals (Taras) |
с большим воодушевлением включиться в игру | enter into the game with great spirit |
с игрой слов | punny |
с ним вели честную игру | he was given a fair deal |
с удовольствием играть в шумные игры | indulge in noisy games |
'сало' в игре "салки на выбывание" | Mr. Yuck (когда "засаленный" третий раз выбывает Alex Lilo) |
салонная игра | party game (Scaramouch) |
самое малое количество очков в игре в кости | ambs-ace |
святочная игра, в которой хватают изюминки с блюда с горящим спиртом | snapdragon |
сеанс одновременной игры | simultaneous chess exhibition |
сетевая игра | network game |
слабая актёрская игра | phoned in performance (выполненная без старания актёрская игра или что-либо другое – phoned in performance: The rapid-fire editing and glossy photography can't disguise The Fan's hollowness or De Niro's phoned in performance vogeler) |
слабая игра | under action |
слабая игра | underaction |
снова в игре | back in the game (bigmaxus) |
соблюдать правила игры | play fair |
современная техника игры на фортепьяно | the present-day technique of piano playing |
создание положения вне игры | put out |
сомнительная игра | monkey business |
состязание между двумя городами в игре в кёрлинг | bonspiel (в Шотландии) |
состязание между двумя городами или клубами в игре в кёрлинг | bonspiel (в Шотландии) |
состязание между двумя клубами в игре в кёрлинг | bonspiel (в Шотландии) |
спокойная игра | peaceful game |
спорт и игры | sports and pastimes |
спортсмен, выигравший финальную игру | winning finalist |
спортсмен, проигравший финальную игру | losing finalist |
способ игры на гитаре | bottleneck (к струнам прижимают металлическую пластинку или горло бутылки) |
старинная азартная карточная игра типа покера | primero |
старинная английская игра, похожая на шашки | nine men's morris |
старинная карточная игра | handicap |
старинная карточная игра типа покера | brag |
стиль игры | game (Юрий Гомон) |
стиль игры | playing style (Юрий Гомон) |
стиль игры | style of playing (Юрий Гомон) |
стиль игры в баскетбол, без внимания к защите | run-and-gun (Dude67) |
Сурдоолимпийские игры | Deaf Olympic Games (ABelonogov) |
существует некоторая неопределённость по поводу того, когда должна начаться игра | there is some uncertainty about when the game is due to start |
сходить на игру | catch a game (Andy) |
сыграть в игру | catch a game (Andy) |
тайная игра | hidden agenda |
так увлечён игрой, что забывает обо всём | so keen about his game as to forget everything |
тестировать игру | playtest (Artjaazz) |
товарищеская игра | pickup game (Taras) |
тот, кто начинает игру | leader (в картах, на бильярде) |
ты видел, сколько газетчиков понаехало сюда, чтобы сообщить об этой игре! | did you see how many newspapers are over here to write up the game! |
ты знаешь, что это игра | you know it's a game (Alex_Odeychuk) |
ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял? | what do you think you are playing at? |
тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игру | heavy injuries killed the team's chances of winning the game |
тяжёлый камень, который бросают в игре | putting stone |
у нас от его игры и т.д. захватило дух | his performance her beauty, their audacity, etc. took our breath away |
у него большие способности к играм | he is great at games |
у скрипачки блестящая игра | the violinist's performance was brilliant |
удар, приводящий к вылету из игры | killstreak (naiva) |
удачный удар при игре | fluke (неожиданно; бильярд) |
улучшить игру | up a game (Andy) |
упражняться в игре на скрипке | practise the violin |
упражняться в игре по нотам | exercise oneself in reading music |
упругий резиновый мячик для игр | pinky (Pinky Hi-Bounce maxoud) |
уравнять правила игры | level the playing field (The Russia director of a U.S. oil and gas services company whose clients include Gazprom told The Moscow Times that WTO accession was likely to level the playing field as far as service companies were concerned. TMT Alexander Demidov) |
устанавливающий свои / новые правила игры | game-changing |
устраивать политические игры | play politics (Belka Adams) |
участвовать в игре | play |
участвовать в спортивной игре | play |
фаркл, разновидность игры в кости | Farkel (также Farkle, Pocket Farkel; SandOmar Ultimate Farkel и др. М. Захер) |
фаркл, разновидность игры в кости | Farkle (также Farkel, Pocket Farkel, SandOmar Ultimate Farkel и др. М. Захер) |
фиксированный набор "правил игры" | fixed set of rules for "the game" (ssn) |
фонтан для игр | water play (на детской площадке proff2199) |
фонтан для игр | waterplay (на детской площадке proff2199) |
характерные для данной страны развлечения характерные для данной страны развлечения игры | the national pastime |
хвастал своей игрой в гольф | he sounded off about his golf on |
хозяева мировой игры | global power brokers |
центр красного цвета яблочко в игре дартс | cork (Asemeniouk) |
чемпионы и призёры олимпийских игр | Olympic medallists (чемпионы и призёры Олимпийских игр старшего поколения: What made our past Olympic medallists quit the sport, and what pushed them to start competing again, almost 20 years after achieving their ... Alexander Demidov) |
чемпионы и призёры олимпийских игр | Olympic winners (Why do Olympic winners bite their medals? – AJC.com Alexander Demidov) |
чемпионы Олимпийских игр | Olympic champions |
четвертьфинальная игра | quarterfinal |
четырёхлетний период между пифийскими играми | pythiad |
чья-нибудь игра сыграна | shoot one's wad (Don't you tell me anything anymore-you gave shot your wad. Ты мне ничего не говори-твоя игра сыграна. Interex) |
шарик для детской игры в шарики | tolley |
шарик для игры в китайские шашки | chequer |
штабная военная игра | staff tactical exercise without troops |
штабная военная игра | staff TEWT (staff tactical exercise without troops) |
шумная игра | noisy game |
шумная игра | bear sport |
шумная игра | romping |
шумная игра | romp |
шумная игра | romps |
шумная игра | horseplay |
шумная игра | a game of romps |
шутливая борьба в форме игры, в которую отец играет с ребёнком | rough and tumble (Способствует формированию более тесной эмоциональной связи между отцом и ребёнком и развитию у него социальных навыков взаимодействия с другими Finoderi) |
ЭВМ для игры в шахматы | chess-playing machine |
электронная игра | video game |
эпизод компьютерной игры | in-game footage (pipa1984) |
юбилейные игры | secular games (в Древнем Риме) |
ярмарочная игра в верёвочку | fast and loose |
ярмарочная игра в верёвочку | fast-and-loose (мошенническая) |