DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и, таким образом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.анализ произносимых слов таким образом, что они могут обрабатываться компьютером с целью распознавания произносимых слов и командspeech recognition
progr.Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д.Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn)
billiar.биток, ударенный таким образом, чтобы всё вращение и скорость сообщённые ему кием передались объектному шару, биток после соударения теряет ихdead ball
automat.быть определённым таким же образом, как и дляbe determined in much the same way as in (ssn)
progr.в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системыin yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoftchallenge-handshake authentication protocol
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации MicrosoftCHAP
media.возврат видеоленты на редактирование таким образом, что скорости плейера и аппаратуры записи выравниваются и синхронизируются между собой во время редактированияbackspacing
slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомredlight
slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred light
Makarov., slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred-light
explan.гетеросексуальные женщины, переодевающиеся в мужскую одежду и таким образом снимающие сексуальное напряжениеtransvestite (Причём переодевание может быть лишь на время сексуальной игры с партнёром [партнёршей,] на несколько часов в неделю, а иногда человек может и всегда находиться в одежде противоположного пола)
explan.гетеросексуальные мужчины, переодевающиеся в женскую одежду и таким образом снимающие сексуальное напряжениеtransvestite (Причём переодевание может быть лишь на время сексуальной игры с партнёром [партнёршей,] на несколько часов в неделю, а иногда человек может и всегда находиться в одежде противоположного пола)
Makarov.Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда КларендонаJohn Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord Clarendon
gen.доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
media.запоминание информации таким образом, что она может быть считана с использованием оптики, характеризуется очень высокой плотностью записи на звуковых компактдисках и оптических видеодискахoptical storage
gen.и таким же образомthis means (suburbian)
lawи, таким образомand so that (в англ. Учредительном договоре Viacheslav Volkov)
scient.и таким образом, в любой период историиand so, in any time in history
gen.и таким образом достиг он своей целиand that way he did his work
gen.как ..., таким же образом и ...just as ... so too (Dmitrieva)
media.канал кабельного ТВ для распределения на абонентские терминалы ТВ-сигналов, принимаемых ТВ вещательным приёмником без дополнительного декодирующего устройства, и таким образом не включаемый в канал вещательной передачиClass II cable television channel
Makarov.кризис случился не только в старых отраслях, таких как кораблестроение, но и в производстве искусственных волокон, электроприборов и, главным образом, в автомобилестроенииthe crisis occurred not just in the old industries such as shipbuilding but in artificial fibres, electrical goods and, par excellence, motor manufacture
med.курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишкиsmoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
media.линза, состоящая из двух или более элементов обычно из оптического стекла крон и флинт и скорректированная таким образом, что по меньшей мере две выбранные длины волны света фокусируются в одной точке на оптической осиachromatic lens
media.линзы, у которых центры кривизны поверхностей совпадают и таким образом имеют постоянную радиальную толщину во всех зонахconcentric lens
media.магнит, охватывающий горловину кинескопа и воздействующий на электронный луч таким образом, чтобы он возбуждал элементы люминофора первичных цветов без «загрязнения» цвета, в кинескопах с теневой маской этот магнит устанавливают так, чтобы обеспечивалась максимальная чистота красного растра на всей области экрана, чистота зелёного и синего растров после этого обеспечивается автоматическиcolor purity magnet (purity magnet)
media.метод монтажа А и В роликов таким образом, что по меньшей мере два кадра перекрываются с получением незаметных стыков при печати с роликовzero cut
media.ограничитель, шунтирующий звуковой канал на пиках шумов и таким образом улучшающий отношение сигнал-шумdiode rate of rise noise limiter
gen.он не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклонятьсяhe presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worship
gen.он хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других странhe wished to travel and thereby study the customs of other countries
media.оптическая система с использованием трёх плюмбиконов и призменного светоделителя, выполненная таким образом, чтобы уменьшить угол падения до небольшого значения и отделить красный свет от зелёного с наивысшей эффективностьюdirect imaging optics
Makarov.основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделовthe church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles
media.пластиковый фильтр, размещаемый между ТВ-экраном и зрителем для снижения интенсивности отражаемого света и таким образом увеличения контрастаblack screen
media.радио- или ТВ-программа, записанная таким образом, чтобы обеспечить вещанием более одной временной зоны в одно и то же времяequivalent live time program
media.решётка из светочувствительных элементов, изолированных один от другого и размещённых в передающей ТВ-трубке таким образом, что изображение может быть спроецировано оптически на одну сторону мозаикиdouble-sided mosaic (double-sided screen)
weld.светофильтр для защиты зрения, физические свойства которого рассчитываются таким образом, чтобы ослабить ослепляющий блеск и отразить и рассеять светabsorptive lens (поглощающая линза Johnny Bravo)
media.серия регулярных импульсов, генерируемых в камере и записываемых на ленту таким образом, чтобы они не интерферировали с нормально записанным звуком, используются для синхронизации звука и изображенияelectronic sprocket holes
media.синхронизация различных и часто удалённых источников ТВ сигналов таким образом, что переходы между ними могут быть реализованы путём микширования и ввода специальных эффектовstation synchronization
media.схема, изменяющая усиление радиочастотного усилителя и усилителя ПЧ-изображения телевизора таким образом, что контраст ТВ-изображения поддерживается на постоянном среднем уровнеautomatic picture control
media.схема, изменяющая усиление радиочастотного усилителя и усилителя ПЧ-изображения телевизора таким образом, что контраст ТВ-изображения поддерживается на постоянном среднем уровнеautomatic contrast control
gen.таким же образом, как иin the same way as (Alex_Odeychuk)
Makarov.Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрелаthe human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets
Makarov.таким образом, гидрофосфорилирование объединяет гидроборирование и гидросилилирование как средство образования связей углерода с др. элементамиhydrophosphorylation thus joins hydroboration and hydrosilylation as a means of forming bonds from carbon to other elements
progr.Таким образом, его использование охватывает и область кодирования документов, и область сериализации данныхThus its usage encompasses both the document encoding arena and the data serialization arena (о языке XML ssn)
Makarov.таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсовthus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses
Makarov.таким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значениеthe existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significance
gen.таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом миреthus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world
math.таким образом, разрыв между общей теорией и данным примером ... thus the gap between the general theory and this example (is, in some sense, diminished)
Makarov.таким образом, сделан предварительный проект наших законов и конституции в целомour laws and the whole constitution of our state having been thus delineated
scient.таким образом, у нас двойная цель: понять ... и ...thus we have a dual purpose: to understand and to
Makarov.таким образом, у нас есть человек, изменяющий природу, и природа, изменяющая человекаthus we have man modifying nature, and nature modifying man
math.таким образом, уравнения 2 и 3 дополняются граничными условиямиequations 2 and 3 are therefore complemented by the boundary conditions
progr.Таким образом, утверждения / свойства позволяют описывать поведение контролируемой по времени системы в формальной и строгой формеThus, assertions/properties allow you to describe the behavior of a time-based system in a formal and rigorous manner (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004)
scient.таким образом, я бы поддержал использование не только ..., но и ...so I would advocate the use not only of but also of
mech.eng., obs.трактор с особыми лапками, расположенными по ободу колес и устроенными таким образом, что трактор все время имеет очень большую опорную поверхностьpedrail tractor
gen.удалить кого-либо из центра событий таким образом, чтобы целиком и полностью лишить последнего политического влиянияmarginalize
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиMOR
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиMiddle-of-the-road
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиM.O.R.
Makarov.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и вторичный негативpan master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и вторичный негативpanachormatic master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и промежуточный негативpan master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и промежуточный негативpanachormatic master
media.экспонировать фотоплёнку на свету с помощью камеры и таким образом получать изображенияfilm
gen.эти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикаловthese radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor
gen.это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирмеthis may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments
Makarov.я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемымI had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner