DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зная о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вы знаете анекдот о коммивояжёре?have you heard the one about the travelling salesman?
говорить о том, о чём ничего не знаешьtell something about a subject you know nothing about (Alex_Odeychuk)
дать о себе знатьremind (of oneself; e.g., "the pain reminded of itself" – "боль дала о себе знать" Рина Грант)
делать вид, что ни о чём не зналfeign ignorance
договориться о чём-либо предварительно, зная, что могут быть измененияpencil in (vandinalexey)
знать оbe up to (чём-либо тайном, секретном)
знать о ...be knowledgeable about ...
знать оbe familiar with something/someone (чём-либо/ком-либо kee46)
знать о…be knowledgeable about… (MichaelBurov)
знать о его существованииbe aware of its existence (Alex_Odeychuk)
знать о том, чтоbe aware of the fact that (Alex_Odeychuk)
зная оcognizant of
не выношу людей, которые говорят о том, что не знаютwhat I can't bear is a man who talks about what he doesn't know
не знаю о чём они думаютI don't know what they are thinking (theguardian.com Alex_Odeychuk)
не зная о том, чтоin ignorance of
ни о чём не знаю и знать не хочуdon't know a thing about it and I don't want to
о, если бы я знал правду!oh, that I knew the truth!
о её замужестве все уже давно знаютher marriage is ancient history now
о, кому вы рассказываете, я-то лучше знаю!oh, come along, I know better than that!
он всё знает о внешней политикеhe is genned-up about foreign affairs
он говорит о том, чего не знаетhe went beyond his depth
он говорит о том, чего не знаетhe went beyond out of his depth
он говорит о том, чего не знаетhe got beyond out of his depth
он говорит о том, чего не знаетhe got beyond his depth
он ещё не знает о катастрофеhe has yet to learn of the disaster
он знает, о чём говоритhe knows what he is talking about
он знал, что его собака предупредит о приближении любогоhe knew the dogs would give notice of the approach of any one
он почти ничего не знал о нейhe knew practically nothing about her
они знали о его валютных махинацияхthey were on to him for his currency deals
они о нём ничего не знаютthey know nothing about him
писать о том, что знаешьwrite from experience
полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемсяthe police are onto us, we'd better hide
теперь он отправился в Эдинбург, я просто не знаю, что о нём думатьhe has gone to Edinburgh now, I don't know what to make of him
что касается меня, то я ничего о нём не знаюfor my part I know nothing about him
эти оболтусы ничего не знали о Шекспиреthose perishers didn't know anything about Shakespeare
я знаю о её тайном намеренииI'm on to her secret intention
я знаю о её тайном намеренииI'm onto her secret intention
я знаю, о ком он думаетI know who he is thinking of
я знаю, о чём вы думаетеI know what you are thinking
я знаю, о чём говорюI know what I am talking about
я не знаю о нём ничего предосудительногоI know nothing to his detriment
я не знаю, о чем идёт речьI don't know what the conversation is about
я ничего не знал о его намеренияхI was kept in the dark about his intentions
я ничего не знаю о немI've never heard of him
я о вас знаюyour name sounds familiar
я о вас знаюI've heard your name many times