Russian | English |
а значит | meaning (Moscowtran) |
а значит | and thus (Dasha Lu) |
а значит | and so (ssn) |
а значит и | thus (ssn) |
а значит и | and therefore (Alexander Demidov) |
а значит, и | by extension (Ремедиос_П) |
бездеятельное или значащееся лишь на бумаге должностное лицо | deadhead |
бьёт-значит, любит | beating your wife is a sign of love (Можно встретить эту фразу в интернете на англоязычных ресурсах StaceySkr) |
в общем, "в неволе" ещё не значит "в изоляции" | anyway, in captivity shouldn't mean "in isolation" (bigmaxus) |
ваши слова ничего для меня не значат | your words mean nothing to me |
вот что значит мужество! | see what courage can do! |
для меня это ничего не значило | it meant nothing to me |
его имя значится в списке | his name appears on the list |
едва ли что-то значить | hold little meaning (Ремедиос_П) |
значит вы наверно придёте? | you'll surely come then? |
значит, вы ничего не видели! | so you saw nothing |
значит, дело обстоит так! | that's the time of day! |
значит приходится расставаться! | so we have to part! |
значит, так тому и быть | so be it (It doesn't matter which party it is. If the people choose one, a Democrat, then so be it. bookworm) |
значит я остался в дураках | I suppose I was left holding the bag |
значится в списке | be on the list |
значить больше | outshine (Freddie Mercury might have been private about his own struggle with the disease, but his legacy and memory have contributed significantly to the worldwide battle against the illness. And that's an accomplishment that even outshines "Bohemian Rhapsody." george serebryakov) |
значить для к-либо очень много | be many things to (someone); Princess Diana was many things to many people Ася Кудрявцева) |
значить мы с вами в расчёте? | we're even now, aren't we? |
значиться в списках | be on the books |
значиться в списке | be on the list |
значиться в списке | be on the list |
значиться в списке | be on the panel |
значиться в списке | be on the books |
значиться в списке выступающих | be on the list of speakers |
значиться в списке выступающих | appear on the list of speakers |
значиться в списке ораторов | be on the list of speakers |
значиться за свершение | be credited for (чего-либо Johnny Bravo) |
значиться среди выступающих | be one of the speakers |
к чему бы это? что бы это могло значить? | what's the drift off all this? |
мало значить | count for squat (Valle) |
мало значить | mean little (кого-либо) |
мало что значить | be irrelevant |
мало что значить | hold little meaning (Ремедиос_П) |
много значить | figure large |
много значить | mean a lot (SirReal) |
много значить для | be dear to (someone – кого-либо) |
много и т.д. значить для | mean much little, a lot, a great deal, the world, etc. to (smb., кого́-л.) |
много значить для | mean much to (smb., кого́-л.) |
много значить для | mean much to (кого-либо) |
много значить для | be dear to (кого-либо) |
много значить для кого-то | be dear to (someone) |
много значить для кого-то | be dear to (someone) |
многое значить | figure large |
надо-значит надо | if it has to be done, it has to be done (4uzhoj) |
не значащийся в расписании | non-scheduled (рейс самолёта, автобуса и т. п.) |
не могу вам сказать, как много он для меня значил | I cannot tell you what he has meant to me |
не могу вам сказать, что он для меня значил | I cannot tell you what he has meant to me |
неведение значит ненападение | security through obscurity (Or "security by obscurity". A term applied by hackers to most operating system vendors' favourite way of coping with security holes – namely, ignoring them, documenting neither any known holes nor the underlying security algorithms, trusting that nobody will find out about them and that people who do find out about them won't exploit them. This never works for long and occasionally sets the world up for debacles like the RTM worm of 1988 (see Great Worm), but once the brief moments of panic created by such events subside most vendors are all too willing to turn over and go back to sleep. After all, actually fixing the bugs would siphon off the resources needed to implement the next user-interface frill on marketing's wish list – and besides, if they started fixing security bugs customers might begin to *expect* it and imagine that their warranties of merchantability gave them some sort of rights. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
нет – значит нет | N O spells no (igisheva) |
нет значит нет | N O spells no (igisheva) |
ничего для меня не значить | mean zero to me (Alex_Odeychuk) |
ничего не значить | count for nothing (Alex_Odeychuk) |
ничего не значить | break no squares |
ничего не значить | it is of no importance |
ничего не значить | not mean anything |
ничто не сможет изменить то, что ты значишь для меня | nothing could change what you mean to me |
нужно, значит нужно | if you must, you must |
он знает, что значит быть голодным | he knows how it feels to be hungry |
он значится в отпуску | he is on leave |
он нигде не значится | he isn't listed anywhere |
он нигде не значится | he'sn't registered anywhere |
он нигде не значится | he isn't registered anywhere |
он с удовольствием говорил нежные слова, которые ничего не значили | he was fond of saying soft things which were intended to have no meaning |
осуждённым не значится, в розыске не находится | does not have any criminal record or an outstanding warrant for his/her arrest (спасибо Angela Greenfield, хоть раз на Прозе было что-то полезное 4uzhoj) |
осуждённым не значится, в розыске не находится | has no criminal record and does not appear on the wanted list (4uzhoj) |
отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё | fully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.) |
очень мало значить | amount to very little |
очень мало значить | not to amount to much |
подобные оправдания ничего для меня не значат | such excuses represent nothing to me |
понимать, как много это значило для неё | fully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.) |
сто фунтов для него ничего не значат | a hundred pounds are not an object to him |
что бы это значило? | caption competition (в контексте поиска смешной подписи к фотографии: You should run a caption competition with this one. ART Vancouver) |
что бы это значило? | what could that mean? (Юрий Гомон) |
что бы это ни значило | whatever it could mean (coltuclu) |
что это должно значить? | what's that supposed to mean? (Johnny Bravo) |
что-то значить | have value (Johnny Bravo) |
эта похвальба ничего для него не значила | this bragging meant nothing to him |
эта похвальба ничего для него не значила | this boasting meant nothing to him |
эти свидетельские показания для судей будут значить очень мало | this evidence will weigh very little with the judges |
эти слова ничего не значат | these words mean nothing |
эти слова и т.д. ничего не значат | these words these things, her actions, etc. mean nothing |
это может ничего не значить | it could be nothing (NumiTorum) |
я ничего не понимаю и слова для меня ничего не значат | I can't make sense of nothing and words just get in the way (Alex_Odeychuk) |