Russian | English |
Австрия стала федеративной республикой, состоящей из восьми земель | Austria became a federal republic, consisting of eight Lands |
агромелиоративная классификация земель | land capability classification |
агропроизводственная классификация земель | land capability classification |
агротехника на богарных землях | dryland management |
аппаратура, расположенная на земле и в ракете, зафиксировала, что полёт протекает удовлетворительно | the instrumentation on the ground and in the missile recorded the flight satisfactorily |
аридные земли | arid lands |
бесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания | fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground |
болотистая земля | marshy ground |
болотистая земля | boggy ground |
большая часть земли для аэропорта была экспроприирована у фермеров | much of the land for the airport was expropriated from local farmers |
бонитировка земель | land appraisals |
бонитировка земли | land rating |
бонитировка земли | land judgement |
бросовая земля | barrenland |
бросовая земля | waste |
бросовая земля | barren |
брошенная земля | waste land |
брошенная земля | unused land |
бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместью | papers, about inclosing a common upon his estate |
вбить палку в землю | beat a stick into the ground |
везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground |
верхний, вспаханный слой земли | tilth |
весенние дожди вдохнули в землю жизнь | the spring rains quickened the earth |
весна покрыла землю зеленью | spring clothed the earth with verdure |
взрыв заставил задрожать землю | the earth shook with an explosion |
взрыхлять землю | plough up the earth |
видеть на три аршина в землю | see through a brick wall |
висеть на земле | hang on the ground |
вкопать столб в землю на шесть футов | sink a post six feet into the earth |
внешний пояс земли | outer shell of the earth |
водитель лежал снизу на земле | the driver was couched upon the ground beneath |
водопад, воды которого уходят в землю | waterfall |
возделывать землю | till a field |
возделывать землю | work a field |
возможность свободного получения земли | public access to land |
вознести с земли на небеса | reave from earth to heaven |
возрождение старых традиций сохранения земель | reviving an old tradition of land preservation |
волочить канат по земле | drag a rope on the ground |
втоптать что-либо в землю | tread something into the ground |
втоптать в землю | tread in the ground |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
вывесить самолёт над землёй | hold the aeroplane of the ground |
выдел по производительной способности земли | land capability unit |
выделить участок земли | allot a land plot |
выделять клинья земли | parcel out |
выделять часть земли | parcel out |
выдернуть растение из земли | wrench a plant out of the ground |
выемка земли | the removing of earth |
выемка земли | removing of earth |
выкопать корень из земли | draw a root from the ground |
выкупить заложенную землю | redeem mortgaged land |
высокопродуктивное использование земли | productive land-use |
глуциновая земля | beryllium oxide |
глуциновая земля | glucina |
глуциновая земля | beryllia |
город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбой | the city was levelled by one atomic bomb |
город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбой | city was levelled by one atomic bomb |
город сровняли с землёй | the city was razed to the ground |
государственные земли | publicly held lands |
государственные земли | public domain lands |
готов был сквозь землю провалиться | sink through the floor |
грузовик для подвоза засыпаемой земли | truck for carrying fuller's earth |
группировка земель | land classification |
группировка земель по производительности | land capability classification |
группировка земель по характеру их использования | land use classification |
давать право прохода по чужой земле | grant an easement |
дамба из мешков с землёй | bagwork (для защиты от паводка) |
движение вверх некоторых участков земли | the emergencies of the land |
движущийся вокруг Земли | circumglobal |
деградированные земли | degraded land |
держащийся низко над землёй | ground |
Джим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле | fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground |
Джим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле | fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground |
Джим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания | Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the ground |
диатомитовая земля | diatomaceous earth |
диатомовая земля | infusorial earth (гидравлическая добавка) |
диатомовая земля | diatomaceous earth (гидравлическая добавка) |
диатомовая земля | diatom earth (гидравлическая добавка) |
длина окружности земли – 40 тысяч километров | the circuit of the globe is 40000 kilometres |
длинная узкая полоса земли | belt of land |
длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта | long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground |
для жизни на земле азот имеет первостепенное значение | nitrogen is of paramount importance to life on earth |
договор об исключении земли из сельскохозяйственного производства | land retirement contract |
договор содержал условие, ограничивающее строительство на этой земле | the contract contained a restrictive covenant against building on the land |
дождь прибил траву к земле | the rain beat the grass flat |
дождь пропитал сухую землю | the rain sank into the dry ground |
долетать до Земли | reach the Earth |
достигать земли | make landfall (после длительного плавания) |
доходы от земли | issues |
дуговое замыкание за землю | swinging ground |
ей пришлось сесть на землю | she had to sit on the ground |
её платье волочилось по земле | her dress swept the ground |
её платье волочилось по земле | her gown dragged behind her |
её платье волочится по земле | her dress sweeps the ground |
живущий в земле | terrestrial |
живущий на земле | terrene |
живущий под землёй | hypogeal |
забить в землю столб | sink a post into the ground |
заброшенная земля | waste land |
заброшенные земли | derelict land |
завладевать государственной землёй для получения преимущественного права на её покупку | to pre-empt |
завладевать землёй | to pre-empt land |
загрязнённая земля | contaminated land |
загрязнённые земли | contaminated land |
задача муниципалитета в восстановлении 900 акров земли в старой части города | the corporation's task of regenerating 900 acres of the inner city |
закрывать землёй | earth up |
заложенный участок земли | mortgage |
заполнять выемку землёй | backfill |
заполнять опоку формовочной землёй | fill the flask with moulding sand |
зарыть свои таланты в землю talent was an ancient unit of money | bury talents in the earth |
заставить кого-либо спуститься с облаков на землю | bring someone down to earth |
заставить кого-либо спуститься с облаков на землю | bring someone back to earth |
засушливые земли | arid lands |
засыпать выемку землёй | backfill |
засыпать что-либо землёй | cover something with soil (comment by ART Vancouver: soil / dirt, e.g.:: pour tonnes of soil and rocks into the pit ; pour dirt into the cavern) |
засыпать что-либо землёй | cover up with soil |
засыпать землёй | cover in (отверстие и т. п.) |
засыпать яму землёй | fill the hole with earth |
засыпать яму землёй | fill a hole with earth |
захватить новые земли | gain possession of new lands |
заход на посадку по командам с земли | ground-controlled final approach |
захоронение в землю | burial ground operation (способ удаления отходов) |
захоронение в землю | underground disposal |
захоронение отходов в земле | waste disposal in ground |
захоронение отходов в земле | land burial |
захоронение отходов в землю | land disposal |
захоронение отходов в землю | soil disposal |
захоронение отходов в землю | burial ground disposal |
защита от замыканий на землю | leakage protection |
защита от замыканий на землю в обмотке ротора | field ground-fault protection |
защита от замыканий на землю в статоре генератора с трансформатором в нейтрали | elevated neutral protection |
защита от замыканий на землю в цепи статора | stator ground-fault protection |
защита от замыкания на землю | earth leakage protection |
зелёный наряд земли | green vestment of the earth |
зелёный покров земли | the earth's garment of green |
зелёный покров земли | earth's garment of green |
зелёный цвет, выбранный природой для одежд земли | Green, which colour nature has chosen for the vestment of the earth |
змея свернулась на земле у сарая | the snake was coiled up on the ground outside the hut |
изгнать интервентов со своей земли | drive the invaders across the border |
ипотека сельскохозяйственной земли | mortgage on farmland |
испарение с поверхности земли | land evaporation |
использование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати | use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati region |
использование земель в Польше и Венгрии | land use in Poland and Hungary |
истощать природные богатства земли | deplete the world's natural wealth |
исчезать с лица земли | vanish from the earth |
исчезнуть с лица земли | vanish from the face of the earth |
исчезнуть с лица земли | vanish from the surface of the globe |
их земли простираются до самой реки | their land reaches as far as the river |
казалось, что сама земля сотрясается | the earth seemed to thrill |
казалось, что сама земля сотрясается | earth seemed to thrill |
каменистая земля | stone land |
капитал, помещённый в трудно реализуемые бумаги, землю | lockup (и т.п.) |
картофель совсем истощил землю | potatoes have quite killed the land |
категория арендаторов земли | tenure class |
категория арендаторов земли | tenant class |
катить мяч по земле | roll a ball along the ground |
качество земли | land quality |
класть на землю | place on ground |
клочок земли | patchwork |
когда возникла жизнь на Земле? | when did life begin on Earth? |
когда земля так добра, человек не может не быть счастливым | when earth is so kind, men cannot choose but be happy |
когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости | when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet |
когда я воткнул лопату в землю, я наткнулся на что-то твёрдое | when I dug the spade into the ground I felt something hard |
коллективное владение землёй | collective ownership of land |
комок земли | earth-ball |
коронные земли | crown lands (в Великобритании) |
крестьянин, ведущий хозяйство на худших землях | peasant farmer |
кроты охотятся за своей добычей только под землёй | the mole seeks its prey entirely underground |
круто взлетать с земли или воды | hoick |
куры копошились в земле в поисках пищи | the chickens scratched around for food |
кучка земли | mound of earth (вокруг саженца) |
лавина стёрла деревню с лица земли | avalanche annihilated the village |
лепестки кружась опускались на землю | petals fluttered to the ground |
леса, которые сейчас представляют собой огромные пространства плодородной земли, непроходимы | the forests which now make continents of fruitful land are pathless |
линия передачи с возвратом тока через землю | earth-return line |
лицо, незаконно захватывающее землю | land-grabber |
лицо, продающее землю | bargainer |
лицо, профессия которого связана с землёй | landsman |
лёд любого генезиса, находящийся под поверхностью земли | ice of any origin located under the surface of the ground |
маргинальные земли | marginal lands (на которых баланс тепла и влаги настолько неустойчив, что может быть нарушен незначительными природными и антропогенными возмущениями) |
машина продолжала терять равновесие и вдруг повернулась через крыло вертикально к земле | the machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground |
между небом и землёй | in mid air |
мелиорированная земля | improved land |
можно ожидать авиакатастрофы, в случае которой погибнет 500 пассажиров и непредсказуемое число находящихся на земле людей | an occasional crash of an aeroplane may be expected, possibly involving the death of 500 passengers and an unpredictable number of groundlings |
море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля | the sea retains the sun's warmth longer than the land |
море удерживает солнечное тепло дольше, чем земля | the sea retains the sun's warmth longer than the land |
море уже много лет наступало на землю | the sea has been encroaching upon the land for years |
море уже много лет наступало на землю | the sea has been encroaching on the land for years |
мороз сковывает землю зимой | frost binds the ground in winter |
мы должны охранять живую природу повсюду на земле | we must protect the wildlife of the great outdoors |
мы можем получить больше денег, если будем отдавать в аренду другую землю | we can get more money by farming out the other fields |
мы почувствовали, как под нами задрожала земля | we felt a tremor underfoot |
мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из земли | we've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground |
мягкая земля | tender ground |
на английской земле | on English ground |
на земле | on the face of the earth |
на земле | under the sun |
на земле | aland |
на земле | here below (в отличие от неба) |
на земле воцарится мир | there shall be peace on earth |
на земле лежал снег | snow covered the ground |
на земле осталось мало неизученных мест | few unknown regions are left on the Earth |
на земле осталось мало неизученных мест | few unknown region |
на поверхности земли | on the top of the ground |
на скотном дворе было тихо, только несколько цыплят ковырялись в земле в поисках еды | the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food |
на скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках еды | the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food |
на твёрдой земле | on firm ground |
на чужой земле | on foreign soil |
на шотландской земле | on Scottish mould |
набор по одному проводу с возвратом через землю | battery dialing |
над уровнем грунта или земли | above ground level, agl |
над уровнем грунта или земли | above ground level (AGL, agl) |
наполнить горшок землёй | fill the pot with earth |
направление движения земли показано стрелкой | the direction of the earth's motion represented by the arrow |
направление движения земли представлено стрелкой | the direction of the earth's motion represented by the arrow |
находящийся в недрах земли | subterrestrial |
наша армия освободила землю от захватчиков | our army scoured the invaders from the land |
не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле | I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground |
невозделанная земля | uncultivated |
невозделанная земля | incult land |
невозделанная земля, покрытая кустарником | bush |
невозделанная земля, покрытая кустарником | the bush |
невозделанные земли | weald |
незасеваемая земля | land out crop |
незнакомые земли | new lands |
необработанная земля | untilled land |
необработанная земля | uncultivated |
неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю | suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground |
непосредственно работающий на земле фермер | practical farmer |
неровности на поверхности земли | asperities of the ground |
несущая способность земли | land carrying capacity |
see also land reclamation о землях, ранее покрытых водой | land previously covered by water |
о такой земле только мечтать! | the land is a perfect dream! |
обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море | both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea |
обжимать землю | inch soil (у розеток земляники) |
обкладывание землёй | earthing-up |
обкладывание землёй | earthing |
обрабатываемая или пахотная земля | tilth |
обработать землю | till the land |
обработать землю | give the soil a dressing |
обработка земли | farming |
обработка земли | farmery |
обработка пахотных земель | arable land cultivation |
обработка пахотных земель | arable cultivation |
обычно с появлением нового правителя все земли перераспределялись | generally on the occasion of a new sovereign all lands were reassigned |
ограничение собственнических прав на землю | servitude |
озоновый слой это щит, который защищает землю от солнечной радиации | the ozone lay is a shielder which protects the earth against the sun's radiation |
он на своей земле запретил ловить рыбу | post |
он направил штык вниз и пригвоздил её к земле | he turned down his bayonet, and skewered her to the ground |
он прижал хулигана к земле, пока другие его связывали | he held the ruffian down while they bound him |
она была в длинной синей юбке, достающей до земли | she wore a long blue skirt reaching down to the ground |
она была готова провалиться сквозь землю | she wished the earth would swallow her up |
она схватила нападавшего и бросила его на землю | she grabbed hold of her attacker and flung him to the ground |
орошаемая земля | land under irrigation |
орошать землю | irrigate land |
орошать пахотные земли | flood arable land |
орошение всех земель в хозяйстве | overall irrigation |
освобождение участка земли от воды | reliction |
освящённая земля | holy ground |
осолонённость засушливых земель | dryland salinity |
оставить землю под паром | lay land fallow (с.х.) |
оставлять землю в залежи | rest the land |
оставлять землю под паром | lay land fallow (с.х.) |
осушать землю | drain land |
осушить землю | dry up land |
от бомбы осталась глубокая воронка в земле | the bomb left a big hole in the ground |
от земли поднимался пар | the ascent of vapours from the earth |
от земли поднимался пар | ascent of vapours from the earth |
от земли шёл пар | the ascent of vapours from the earth |
от земли шёл пар | ascent of vapours from the earth |
от страха при виде медведя он как будто врос в землю | the shock of seeing the bear riveted him to the spot |
отверстие, в которое поверхностный водоток уходит под землю | cave inlet |
отгородить канатом участок земли | rope an area |
Отдел использования воздуха, земли и воды | Office of Air, Land, and Water Use (Управление охраны окружающей среды США) |
отдел четвертичного периода, отличающийся сильным похолоданием климата Земли и неоднократно повторявшимися покровными оледенениями в средних и высоких широтах | earlier of the two epochs comprised in the Quaternary period, distinguished by strong cooling of the Earth's climate and repeated continental glaciations in the mid- and high latitudes |
отобрать землю | dispossess someone of his land (у кого-либо) |
отобрать землю у | dispossess someone of his land (кого-либо) |
отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли | dispute in arms every inch of ground |
отчуждать участок земли | alienate a land parcel |
папа считается наместником Иисуса Христа на земле | the Pope pretends to be Vicar of Jesus Christ on Earth |
парамагнитная восприимчивость ионов редких земель | paramagnetic susceptibility of rare-earth ions |
парующая земля | fallow land |
парующая земля | fallow ground |
переменное расстояние ракеты от Земли | alternating distance of the rocket from Earth |
перемешать удобрения с землёй | incorporate fertilizers with soil |
перенос снега ветром над поверхностью земли | wind-lifted snow carried above the surface of the earth |
переселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ | movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe track |
песчаная земля | sandy ground |
планировка земель | land leveling |
планировка земель | land forming |
планировка земель под орошение | irrigation leveling |
плата за право проезда по чужой земле | wayleave |
повышение ландшафтной ценности земель | rural beautification |
поголовье скота в условных единицах на 100 акров земли | livestock units per 100 acres |
подготовка земли | land preparation (для сельскохозяйственного использования) |
подкласс производительной способности земли | land capability subclass |
поднимать антенну над землёй | elevate antenna |
поднятие поверхности земли в результате льдообразования в промерзающих горных породах и соответственно увеличения их объёма | lifting of the earth's surface by the internal action of ice in frozen rocks and their consequent expansion |
поклониться до земли | bow one's head to the ground |
поливать землю | water the earth |
полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land |
половина его земли покрыта лесом | half of his land is covered with timber |
половину его земли составляют лесные угодья | half of his land is covered with timber |
положить на землю | place on ground |
полоса земли вдаётся в море | strip of land projects into the sea |
полоса земли вдаётся в море | a strip of land projects into the sea |
полоса земли, охваченная лучом самолётного радиолокатора, аэрофотокамерой | swath (и т.п.) |
полоска земли | patchwork |
полоска земли | a shred of ground |
полоска земли | shred of ground |
получать право на владение государственной землёй или землёй штата | patent |
помещение капитала в трудно реализуемые бумаги, землю | lockup (и т.п.) |
поощрять заселение земель | encourage the population of lands |
поселения фермеров на новых землях | land settlement |
после смерти фермера его земля была поделена между его детьми | after the farmer's death, his land was parcelled out among his children |
после того как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землю | after the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash in |
после того, как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землю | after the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash in |
после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле | after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground |
появилась в поле зрения земля | the land came in sight |
появилась в поле зрения земля | land came in sight |
появиться из-под земли | come out from under the ground |
предавать тело земле | commit a body to the ground |
предавать тело земле | commit a body to the earth |
предан земле, могила ему колыбелью | conveyed to earth and cradled in a tomb |
предать тело земле | commit the dead body to the ground |
предоставление земли в аренду | concession |
при каменной кладке береговые устои моста представляют собой стены, прикрепляющиеся к земле | in masonry, the abutments of a bridge mean the walls adjoining to the land |
пригвоздить кого-либо к земле копьем | stake someone to the ground with the spear |
приложить ухо к земле | put one's ear to the ground |
приморские земли | maritime provinces |
припасть к земле | squat down (о животных) |
продавец земли | bargainer |
продуктивная способность земли | sustained yield |
продуктивное использование земли | productive land-use |
пройдите 10 шагов, а затем поставьте отметину на земле | step out ten feet and then put a marker in the ground |
пройдите 10 шагов и сделайте на земле отметку | step off ten feet and then place a marker in the ground |
прокладывать кабель в земле | bury a cable |
прокладывать кабель в земле | bury a cable underground |
прокладывать кабель в земле | install a cable in ground |
прокладывать канализацию под землёй | lay sewers underground |
прокладывать канализацию под землёй | lay a sewerage underground |
прокладывать трубопровод в земле | bury a pipeline |
прокладывать трубопровод в земле | install a pipeline in ground |
прыгать, отталкиваясь от земли четырьмя ногами | pig-jump (о лошади) |
пустить землю под пастбище | put land under grass |
путь возврата тока через землю | ground return path |
разрушать с лица земли страну | subvert a country |
разрыхлять землю граблями | rake the soil |
разрыхлять землю киркой | pick |
разряд между облаком и землёй | cloud-to-ground discharge |
рай на земле | earthly heaven |
ракета "воздух-земля" | air-to-ground missile |
ракета класса "земля-воздух" | surface-to-air guided missile |
ракета класса "земля-воздух" | ground-to-air guided missile |
ракета класса "земля-подводная цель" | ground-to-underwater missile (управляемая) |
ракета, огибающая Луну и возвращающаяся к Земле | circumlunar rocket |
распахивать землю | break new ground |
распахивать землю | break ground (с.х.) |
распахивать землю | break fresh ground |
растеньице, вылезающее из земли | young plant springing forth from the soil |
растеньице, вылезающее из земли | a young plant springing forth from the soil |
расширяющаяся Земля | expanding Earth |
ресурсы пахотной земли | cropland resources |
решения об использовании земли в частном владении | private land-use decisions |
решения об использовании земли в частных владениях | private land-use decisions |
рыхлая земля | tender ground |
рыхлая земля | mellow earth |
рыхлить землю | loosen the earth |
рыхлую землю легко пахать | light land is easily tilled |
с лица земли | off the face of the earth |
с лица земли | from the face of the earth |
с шумом упасть на землю | come hurtling down |
садовая земля | garden soil |
садовая земля | garden mould |
сажать что-либо в землю | plant something in earth |
самолёт отрывается от земли | the aeroplane breaks ground (при взлёте) |
самолёт отрывается от земли | aeroplane breaks ground (при взлёте) |
самолёт продолжал терять высоту и вдруг перевернулся через крыло вертикально к земле | the machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground |
самолёт произвёл спиральный спуск на землю | the plane spiralled down to earth |
самолёт рухнул на землю | the plane plummeted to earth |
самолёт рухнул на землю | plane plummeted to earth |
самолёт упал на землю | the airplane fell to the earth |
самолёт упал на землю | airplane fell to the earth |
самолёты в воздухе и на земле | planes aloft and aground |
самые отдалённые районы земли | the utmost ends of earth |
свалить кого-либо ударом на землю | send someone flying |
свинцовая земля | lead earth |
сельскохозяйственная земля | land in farms |
сельскохозяйственная земля, не сданная в аренду | agricultural land with vacant possession |
сельскохозяйственная земля, сданная в аренду | agricultural land |
сельскохозяйственные земли | agricultural lands |
сельскохозяйственные земли | farming lands |
сельскохозяйственные земли | farmlands |
сельскохозяйственные земли | farm lands |
сельскохозяйственные земли | agricultural land |
сельскохозяйственные земли превращаются в пригороды | farmlands are becoming suburbs |
сельскохозяйственные земли, прилегающие к усадьбе | infield |
сесть на землю | take a seat on the ground |
сигнализация замыкания на землю | earth fault signalization |
сиенская земля | sienna (пигмент) |
система связи "воздух-земля" | air-ground facilities |
система хозяйства с нагульным скотоводством, совмещаемая с частичной обработкой земли | semi ranching system |
склонять к земле | bow down |
скороход выпалил своё известие и упал на землю без сознания | the runner panted out his message, then fell unconscious to the ground |
слоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод | deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial waters |
совокупность криогенных процессов разрушения горных пород на поверхности земли и переноса продуктов разрушения в пониженные участки | cryogenic processes of the wearing away of rocks on the Earth's surface and removal of the waste to the lower areas |
соляная земля | saltierra (скопление соли на дне высыхающего озера) |
сорок акров земли | forty |
сохранение сельскохозяйственных земель | preserving rural land |
сохранение сельскохозяйственных земель в городах | urban farm land preservation |
спасательный трос натянулся, и меня вскоре подняли с земли | the lifeline tautened, and I was soon lifted from my feet |
спать на голой земле | sleep on the bare ground |
спать на нарах, грубых досках, голой земле | plank it |
спустить кого-либо на землю | recall someone from his dreams |
спуститься на грешную землю | come down to earth |
спуститься с неба на землю | come back to earth |
спуститься с небес на землю | come down to earth (with a bump) |
спуститься с облаков на землю | come down to earth |
спутник совершил три витка вокруг земли | the satellite made three circuits around the earth |
спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю | satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth |
средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйство | average per farm value of farmaland and buildings |
ссуда на приобретение фермы или земли | farm ownership loan |
ссуда под залог земли | land credit |
ссыпать землю | shoot earth |
старые владельцы острова передали права на его управление Большой земле | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
стереть город с лица земли | wipe a city off the map |
стереть с лица земли | raze to the ground |
стоимость земли | the value of land |
стоимость земли | land values |
столкновение с землёй | contact with the ground |
так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал | as this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down |
телеграфная фантомная цепь с возвратом по земле | earth-return phantom circuit |
тигр, припавший к земле перед прыжком | tiger crouching for a spring |
10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с | 10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s |
трелевать бревна по земле | logs |
туман рассеялся, и солнце снова согрело землю своими лучами | when the mist cleared, welcome warmth radiated from the sun |
тучная земля | rich soil |
тяжёлые колёса разворотили землю | the heavy wheels churned up the earth |
у него есть кое-какая земля на Западе | he owns some property out West |
у него не осталось ни клочка земли | not a rood remained to him |
у поверхности земли | near the ground |
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться | I'm warning you off my land, don't dare be found here again |
ударившись о землю, вертолёт вспыхнул | the helicopter burst into flames after bitting the ground |
удариться о землю | fall to the ground |
узкая полоса земли | strip |
узкая полоска земли | slang (Англия) |
узкая полоска земли | the narrow strip of land |
узкая полоска земли | narrow slip of ground |
узкая полоска земли | a narrow slip of ground |
узкая полоска земли, вдающаяся далеко в озеро | narrow strip of land piercing out into the lake |
узкая полоска земли, вдающаяся далеко в озеро | a narrow strip of land piercing out into the lake |
улучшать землю | batten |
упасть на землю | fall to earth |
упасть на землю плашмя | fall flat on the ground |
упасть плашмя на землю | fall flat on the ground |
упереться ногами в землю | take a firm stand |
упереться ногами в землю | dig heels in the ground |
управляемая ракета класса "земля-воздух" | ground-to-plane missile |
управляемая ракета класса "земля-воздух" | ground-to-plane guided missile |
управляемая ракета класса "земля-корабль" | ground-to-ship guided missile |
управляемая ракета класса "земля-корабль" | ground-to-sea guided missile |
управляемая ракета класса "земля-подводная цель" | ground-to-underwater guided missile |
утрамбовывать землю после посадки растений | firm the ground after planting |
участник геофизической партии, ответственный за получение разрешения на проведение работ на земле владельца | permit man |
фаза сельскохозяйственного использования земли | land-use phase |
хозяйство на арендуемой земле | tenant farming |
хозяйство на орошаемых землях | irrigation farm |
хозяйство на орошаемых землях | irrigated farm |
хорошая земля | good soil |
хорошее жаркое лето может высушить эту землю | a good hot summer could dry the ground out |
цветы, которыми усыпана земля | flowers that constellate on earth |
цена на сельскохозяйственную землю | farmland price |
цена на сельскохозяйственную землю | agricultural land price |
ценность земель | land values |
ценность земли | the value of land |
частичная ёмкость на земле | direct capacitance to ground |
частичная ёмкость на земле | direct capacitance to earth |
чистовая планировка земель | finishing lands leveling |
чтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол | we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttle |
чувствовать себя никчёмным на этой земле | feel like nothing on earth |
чёрная земля | blackland (чёрные мягкие углистые глины, ассоциирующиеся с углём) |
чёрная земля | Cassel earth |
чёрная земля | Cologne earth |
чёрная земля | black earth |
щелочная земля | alkaline earth |
щелочные земли | alkali lands |
экологическая ёмкость земли | land carrying capacity |
экологическое ведение хозяйства на аридных и полуаридных пастбищных землях | Ecological Management of Arid and Semiarid Rangelands (EMASAR; Программа ООН по окружающей среде) |
экосистемы влажных земель | wetland ecosystems |
экосистемы засушливых земель | arid land ecosystems |
экосистемы переувлажнённых земель | wetlands ecosystems |
экосистемы полузасушливых земель | semi-arid land ecosystems |
эти насекомые откладывают яйца в землю | these insects deposit their eggs in the ground |
эти яркие насекомые порхают над землёй | these brightly coloured insects flit about above the ground |
этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу | this machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease |
яблоко упало на землю | the apple dropped to the ground |
ядерные отходы были захоронены в бетонных могильниках под многометровым слоем земли | the nuclear waste has been entombed in concrete many metres under the ground |