DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing зе́лен | all forms
RussianEnglish
где трава зеленееgreener pastures (Taras)
давать зелёную улицуgreen-light (igisheva)
давать зелёную улицуgive a green light (igisheva)
давать зелёный светgive someone/something the green light (Andrey Truhachev)
давать зелёный светgive the go-ahead for something (Andrey Truhachev)
давать зелёный светgive someone the nod (Andrey Truhachev)
дать зелёную улицуgreen-light (igisheva)
дать зелёную улицуgive the go-ahead for something (Andrey Truhachev)
дать зелёную улицуgive someone/something the green light (Andrey Truhachev)
дать зелёную улицуgive someone the nod (Andrey Truhachev)
дать зелёную улицуgive a green light (igisheva)
дать зелёный светgreen-light (Vancouver city council this week green-lit mixed-use developments significantly bigger that what local zoning would normally allow, again signalling to city staff — and the city at large — their desire to go bigger and faster on housing. vancouversun.com ART Vancouver)
допиться до "зелёного змия"drink till all's blue (Bobrovska)
зелёное полеthe board of green cloth (Bobrovska)
зелёный змийJohn Barleycorn
зелёный змийdemon drink (bookworm)
зелёный змийdemon alcohol (Julie555)
зелёный змийthat blasted whisky (Есть также вариант "that blasted vodka". VLZ_58)
зелёный змийdemon rum
зелёный змийdemon in the bottle (I should start by explaining that my father was a heavy drinker. ... He'd inherited a cabin high in the Colorado Rockies from his father (also afflicted by the demon in the bottle), and most weekends he took me up there with him to get away from the life and the world he seemed to hate so much. 4uzhoj)
зелёный светit's a go (Yeldar Azanbayev)
открыть зелёную улицуgive the go-ahead for something (Andrey Truhachev)
открыть зелёную улицуgive someone/something the green light (Andrey Truhachev)
открыть зелёную улицуgive someone the nod (Andrey Truhachev)
получить зеленую улицуhave got the green light for something (Andrey Truhachev)
получить зеленую улицуhave got the go-ahead for something (Andrey Truhachev)
получить зелёную улицуget the green light (from someone Andrey Truhachev)
получить зелёную улицуget the go-ahead (from someone Andrey Truhachev)
получить зелёный светhave got the go-ahead for something (Andrey Truhachev)
получить зелёный светhave got the green light for something (Andrey Truhachev)
получить зелёный светget the green light (Andrey Truhachev)
получить зелёный светget the go-ahead (from someone Andrey Truhachev)
получить зелёный светget the nod (Andrey Truhachev)
там, где трава зеленееgreener pastures (Taras)
тоска зелёнаяas dull as ditch water
у соседа трава всегда зеленееthe grass is always greener on the other side (Taras)
у соседа трава всегда зеленееgrass is always greener on the other side (Taras)