DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing здание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийное зданиеdangerous building (We have a legal duty to act if a building is in a dangerous condition and located in a place where it could pose a risk to public safety. Kenny Gray)
аварийное состояние зданияemergency state of a building
адаптируемое зданиеconvertible building
административно-бытовое зданиеadministration and welfare building
административно-бытовое зданиеadministration and amenity buildings (Eleonora6088)
административное зданиеInstitutional Building (yanadya19)
административно-жилое зданиеadministrative-domestic building (Sergei Aprelikov)
административные и бытовые зданияadministration and amenity buildings (СНиП РК 3.02-04-2009 Лео)
акт приёмки здания в эксплуатациюcertificate of occupancy
акт технического осмотра зданияBWoF (Okneding)
акт технического осмотра зданияbuilding warrant of fitness (A building warrant of fitness (BWoF) is a statement supplied by a building owner, confirming that the systems specified in the compliance schedule for their building have been maintained and checked in accordance with the compliance schedule for the previous 12 months, and that they will continue to perform as required. Okneding)
аэродинамика зданияaerodynamics of building
бесподвальное зданиеcellarless building
бесподвальное зданиеbuilding without basement
блокированное зданиеblocked building
боковая стена зданияflank wall
боковое крыло зданияside wing
боковой фасад зданияD side of building (справа от главного фасада)
боковой фасад зданияB side of building (слева от главного фасада)
буровое зданиеshelter (для размещения и защиты бурового агрегата)
быстромонтируемое зданиеrapidly erected building
быстромонтируемое зданиеquickly erected building
быстромонтируемые зданияfast-track buildings (hicorpsteel.com beard2004)
бытовое зданиеdomestic building
вентиляционная установка для выброса в атмосферу перегретого воздуха из верхней зоны промышленного зданияpurge exhaust
вентиляционный стояк канализации зданияmain vent
взаимодействие зданий и основанийsoil-structure interaction (geomark.ru ssn)
владелец строительного зданияowner
владелец строительного зданияclient
внешнее повреждение зданияexternal damage of a building
внешнее реакторное зданиеreb
внешние стены внешняя конструкция зданияshell works (2b thefreedictionary.com Ash)
внешний вид зданияappearance of a building
внешняя облицовка зданийsiding
внешняя стена зданияbuilding outwall
внутренние конструктивные элементы зданияelements of interior
Внутренний водопровод и канализация зданийDomestic water supply and plumbing systems (Медведь)
внутренний водопровод и канализация зданийplumbing and sewage system (Lesya1986)
внутренняя отделка зданияinterior finish
внутренняя планировка зданийplanning of buildings
водостоки зданияrainwater installation
воздушно-отопительный агрегат для сушки зданийbuilder's air heater
воздушно-тепловой режим зданияair-thermal conditions of building
вспомогательное зданиеancillary building
вспомогательное зданиеoutbuilding
вспомогательное зданиеaccessory building
выпрямление зданийredressment of building
выставочное зданиеexpo building
выходное устройство на крыше зданияroof outlet (Вентиляционное r313)
гараж, встроенный в зданиеattached garage
герметизированное зданиеhermetically closed building
герметизированное зданиеpressurized building (путём создания воздушного подпора)
гигантское зданиеmammoth building structure
гидравлический затвор на выпуске канализации из зданияsewer trap
гидравлический затвор на выпуске канализации из зданияbuilding trap
Глазурованная плитка используется для облицовки внутри зданияGlazed tiles are used for interior facing
готовность здания "под чистовую отделку"shell and core (wordfiend)
груша для сноса зданийwrecking ball
груша для сноса зданийball breaker
движение зданияbuilding motion
двухэтажное зданиеtwo-story residence (Yeldar Azanbayev)
декоративная деталь, встроенная в несущую конструкцию зданияfixture
декоративный наружный ремонт зданияtoilettage
демонтируемое зданиеdemountable building
дефекты панельных зданийpanel system housing defects
для определения высотного положения частей здания закрепите временные реперыSet up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the building
до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание осиbefore constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base
добавка для учёта повышенных теплопотерь на верхних этажах зданияheight allowance (в расчёте теплового баланса)
добавочная расчётная нагрузка с учётом веса обрушившихся частей зданияextra-load bearing capacity
дымовая труба над крышей зданияchimney stack
железобетонное высотное зданиеconcrete high-rise
жидкостный компенсатор резонансных колебаний (высотных зданийtuned liquid damper (TLD is a giant water tank at the top of a skyscraper which helps to counteract the building's swaying caused by wind or earthquakes Val_Ships)
жилая часть зданияresidential wing (Yeldar Azanbayev)
жилое зданиеinhabited building (felog)
жилое зданиеdomestic building (Alexander Demidov)
жилое зданиеresidence building
жилое зданиеresidential unit
жилое здание коридорного типаcentral-corridor residential building
жилое здание, построенное по типовому проектуtypical apartment building
закрыть контур зданияclose the building (Darkwing duck)
замощённая полоса вдоль стены зданияblind area
западающий цоколь зданияrecessed socle
запроектированное зданиеdesigned building
застройка зданияbuilding
защита зданийprotection of buildings
защита здания, имеющего культурную ценностьpreservation
защищать зданиеprotect a building
защищённое расположение здания или помещенияsheltered exposure (в городских центрах – на этажах с первого по третий)
изолированное зданиеisolated building
ИКТ для энергоэффективных зданийICT4EEB (Information and Communications Technologies for Energy Efficient Buildings Indigirka)
инвентарное зданиеprefabricated reusable building (вспомогательное, подсобно-производственное или складское здание контейнерного, фургонного или сборно-разборного типа)
инвентарное зданиеmobile collapsible building (сборно-разборное здание MichaelBurov)
инвентарное зданиеcollapsible mobile building (сборно-разборное здание MichaelBurov)
инвентарное зданиеcollapsible building (MichaelBurov)
инвентарное зданиеmobile building (Мобильное (инвентарное) здание или сооружение контейнерного типа Контейнерное здание. Контейнерное сооружение Ндп. Передвижка. Фургон. Ihor Sapovsky)
инженер по эксплуатации зданийbuilding operations engineer (SergeiAstrashevsky)
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов.Engineering protection of territories, buildings and structures from hazardous geological phenomenon (Медведь; процесс - process, phenomenon - явление. Territories имеет значение административного деления. Правильно - grounds или sites. traduiser)
инженерное обеспечение зданий и сооруженийbuilding services (r313)
инженерное оборудование зданийbuilding utilities (И. о. зданий включает: системы вентиляции, водоснабжения (холодного и горячего), канализации, отопления, кондиционирования воздуха, газоснабжения, искусственное освещение, электрооборудование, внутренний транспорт (пассажирские и грузовые лифты), средства мусороудаления, пылеуборки, пожаротушения, телефонизацию, радиофикацию и др. виды внутреннего благоустройства. academic.ru Firiel)
инженерное оборудование зданийplumbing system
инженерное оборудование зданийservice pipelines and installations in buildings
инженерное оборудование зданийplumbing installation
инженерное оборудование зданияservice equipment
инженерные коммуникации зданияbuilding utilities
инженерные коммуникации зданияbuilding services
инженерные сети и инженерное оборудование зданияbuilding services
инженерные системы внутри зданияbuilding system engineering
инженер-проектировщик зданийbuilding designer (yevsey)
инженер-проектировщик инженерных сетей и систем зданияServices engineer (yevsey)
Инструкция о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектно-сметной документации на строительство предприятий, зданий и сооруженийProcedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities (Irina Verbitskaya)
инструментальное обследование зданияinstrument-aided structural survey (Ремедиос_П)
"интеллигентное" зданиеintelligent building (здание с автоматизированными системами жизнеобеспечения)
"интеллигентное" зданиеintelligent building (здание с автоматизированными системами жизнеобеспечения ssn)
интервал между зданиямиinterval of buildings
интервал между зданиямиpitch of building
информационное моделирование зданийBuilding Information Modelling (grafleonov)
информационное моделирование зданий и сооруженийbuilding information modelling (ГОСТ Р 57563-2017/ISO/TS 12911:2012 Моделирование информационное в строительстве. Основные положения по разработке стандартов информационного моделирования зданий и сооружений carp)
информационное моделирование зданияbuilding information modeling (BIM r313)
информационное моделирование зданияbuilding information modelling (BIM r313)
канал для сточных вод от здания наружуhouse sewer
каркас зданияskeleton of building
каркас зданияarctic shell (внешние стены и крыша pelipejchenko)
каркас зданияskeleton structure
каркас зданияframework of building
каркас зданияbuilding fabric (NodiraSaidova)
каркас зданияpost-and-beam structure
каркас зданияbuilding shell (VLZ_58)
каркас зданияsteel framework
каркас зданияfabric
каркас зданияcarcass work
каркас по периметру зданияperimeter framing
козырёк зданияcanopy (знак у въезда на территорию: Caution: Low canopy. ART Vancouver)
количество тепловой и электрической энергии, потребляемой в зданииsite energy building (определение из Справочника по строительным технологиям США BSD-151) – это количество отражено в коммунальных платежах ambassador)
коллектор канализации, принимающий сточные воды от нескольких зданийsubmain
коммуникационные помещения в зданииcirculation (zdanija.ru Casual Asker)
комната, выходящая окнами на главный фасад зданияfront room
компенсация расходов на переезд в случае сноса зданияremoval compensation
комплекс административных зданийoffice complex
комплекс высотных зданийhigh-rise-building complex (Sergei Aprelikov)
комплекс жилых зданийhouse complex
комплекс зданийbuilding
комплекс конструктивно связанных зданийbuilding complex (Building Complex: What Does it Mean in Construction? In construction, a building complex is a complete structure consisting of interconnected or related structures. togal.ai)
комплекс зданийgroup of buildings
комплекс кирпичных зданийgroup of brick buildings (Alex_Odeychuk)
комплекс нежилых зданийgroup of non-residential buildings (Alex_Odeychuk)
комплекс школьных зданийschool complex
комплектация или оснастка здания оборудованием и мебельюFFE (Furniture, fixtures, and equipment (abbreviated as FF&E or FFE) refers to movable furniture, fixtures, or other equipment that have no permanent connection to the structure of a building. These items, which include desks, chairs, computers, electronic equipment, tables, bookcases, and partitions, typically depreciate substantially over their long-term use but are nevertheless important costs to consider when valuing a company, especially during liquidation events. investopedia.com Balerina)
комплектация или оснастка здания оборудованием и мебельюFF&E (FF&E is a short form of furniture, fixtures, and equipment and is often used to describe items that have no permanent attachment to the structure of the building. FF&E encompasses items that are not included in the contract between the property owner and the general contractor. They are not part of the construction design blueprints and will not be provided or installed by the building contractor. – FF&E Meaning In Construction – This is the acquisition and installation of items and fixtures used to furnish and decorate the property to attain livable spaces in the project. Examples of these items include furniture such as chairs, shelving, desks, and tables. They also include fixtures like movable office partitions, window treatments, and equipment such as computers, vending machines, television sets, printers, phone systems, and copiers. floodbrothers.net Balerina)
кондиционирование воздуха в отдельных помещениях зданияpartial air-conditioning
кондиционирование воздуха во всех используемых зонах зданияfull air-conditioning
кондиционирование воздуха во всех используемых помещениях зданияfull air-conditioning
кондиционирование воздуха во всех используемых помещениях или зонах зданияfull air-conditioning
консольная часть зданияoverhang
краткосрочная аренда зданияshort lease of a building
крен зданияbuilding tilt (MichaelBurov)
круглое зданиеthole
круглое зданиеround house
круглое здание, окружённое одним рядом колоннmonopteral
крупноблочное зданиеmassive-block building
крупноблочное зданиеlarge-block building
крупное монументальное зданиеedifice
крупнопанельное железобетонное зданиеlarge panel structure
крупнопанельное зданиеstandardized large-panel building
крупнопанельное зданиеlarge-panel-system dwelling
крыло зданияaisle
крыло зданияflanking building
крыло зданияside wing
крыло здания с конюшнямиstable wing (Yeldar Azanbayev)
крыло здания с кухнейkitchen wing (Yeldar Azanbayev)
крытая галерея, соединяющая два зданияbreezeway
крытая галерея, соединяющая два зданияconnecting corridor
крыша здания заводского типаfactory-type roof
крючок в наружной стене зданияback catch (для удержания в открытом положении дверей, жалюзи или ставней)
кубатура зданияcubic volume
кубатура зданияcubic bulk of a building
культурно-бытовое зданиеpublic amenities building
культурно-просветительное зданиеcommunity center
купольное зданиеdome
легкое промышленное зданиеlight industrial building
лечебное зданиеmedical treatment building
лечебно-профилактическое зданиеprophylaxis building
лечебно-профилактическое зданиеpreventorium
линия по наружной грани стены зданияwall line (в плане)
лифт в жилом зданииhome lift
лифт в жилом зданииhome elevator
лифт на заднем фасаде зданияback elevator
лёгкие зданияlight buildings (Echie)
лёгкое промышленное зданиеlight industrial building
материал наружной обшивки стен зданияsheathing material
машина для сноса зданий, демонтажная машинаdemolition machine (greyhead)
мемориальное зданиеmemorial building
многоквартирное жилое зданиеmulticompartment building
многоквартирное зданиеapartment building
многоквартирное здание точечной застройкиpoint blocks
многофункциональное зданиеmultiple occupancy building
многофункциональное зданиеmultifunctional building
многофункциональное зданиеmultiuse building
многофункциональный комплекс зданийbuilding complex
Моделирование температурного режима зданияDynamic Thermal Modelling (wandervoegel)
моральный износ зданияobsolescence of building
на стадии проектирования необходимо учесть состав вспомогательных служб, состав предприятия, предусматриваемые решения по энерго- и теплоснабжению, потребность в собственных котельных, необходимость понизительной подстанции, предлагаемые решения генерального плана предприятия, коэффициент застройки, блокировку производственных зданий, блокировку цехов, условия освоения площадки, особенности площадки, отведённой под строительство, необходимость искусственных основанийat the design stage it's necessary to take into account the set-up of auxiliary facilities, plant set-up, proposed solutions on power and heat supply, need for the project boiler houses, need for a step-down transformer substation, proposed solutions on the plant master plan, ratio of the built-up area to the total area, location of the production buildings in blocks, location of the shops in one building, conditions of the site development, specific features of the site allotted for the construction, need for the construction of artificial substructures
навес над входом в зданиеmarquise
навес над входом в зданиеmarquee
навес над входом в зданиеappentice (прикреплённый к стене)
навес перед входом в зданиеcarriage porch
надшахтное зданиеheapstead building
наземная часть зданияbuilding superstructure
наземная часть зданияsuperstructure of building (сооружения)
наземная часть зданияabove-ground part of building (MichaelBurov)
наземная часть зданияbuilding above ground level
наземная часть здания насосной станцииdry sump
наземная часть здания насосной станцииdry well
наземное зданиеabove-ground building
наземное зданиеabove-grade building
назначение зданияpurpose of a building
наружная оболочка зданияbuilding envelope
наружная обшивка здания доскамиsiding
наружная поверхность зданияbuilding envelope
наружные ограждающие конструкции остова зданияenvelope of enclosure
наружные ограждающие конструкции остова зданияenvelop of enclosure
небольшое крыло зданияalette
небольшое промышленное зданиеminor industrial building
нежилое зданиеnon-residential building
нежилое зданиеnondomestic building
непроизводственное зданиеNPB (Non-Process Building Лео)
непроизводственное зданиеnon-process building (u_horn)
несущая стена, разделяющая здание на частиpartition wall
несущая стена, разделяющая здание на частиdivision wall
нетитульные здания и сооруженияbuildings and structures for site-specific purposes (Tatyana78)
номенклатура типов зданийnomenclature of building types
номенклатура типов зданийnomenclature of types of buildings
нормальная экспозиция зданияnormal exposure (экспозиция в условиях пригородной зоны или сельской местности, а в городских центрах между четвёртым и восьмым этажами)
обветшание зданий и сооруженийbuildings and structures dilapidation
обеспечивать огнестойкость зданияfireproof
оборудование зданияbuilding utilities
оборудование зданияbuilding services
оборудование инженерных систем зданияplant
обрушение зданияbuilding failure
обрушение фундамента зданияbuilding foundation failure
обследование зданияstructural survey (Ремедиос_П)
обследование зданияbuilding survey (Ремедиос_П)
обследование технического состояния зданийbuilding structural survey (Aiduza)
обследование технического состояния зданийstructural survey
обследование технического состояния зданияbuilding structural survey (Aiduza)
обслуживающее зданиеsubsidiary building
обслуживающее зданиеauxiliary building
общая кубатура зданияtotal cubage of building
общая площадь застройки всех зданийground area of dwelling structures
общая площадь здания, выраженная в процентах от площади домовладенияbasic floor area
общая площадь этажа зданияgross floor area (по внутреннему обводу наружных стен)
общая стена двух прилегающих зданийpartition wall
общая стена двух прилегающих зданийparty wall
общая стена двух прилегающих зданийdivision wall
общая схема электрических сетей зданияelectrical block plan
общая характеристика зданияgeneral building specifications (goroshko)
общее сечение неплотностей в притворах дверей и окон зданияcrackage
объём зданияvolume of building
объём зданияvolume of a building
объём зданияbulk of building (общий)
объёмно-блочное зданиеprefab building (также "modular building" u_horn)
объёмно-планировочное решение зданияspacial arrangement of a building
однофункциональное зданиеsingle-function building
ориентированный фасад зданияaspect
основное назначение зданияmajor occupancy (imerkina)
основное производственное зданиеmain industrial building
отапливаемое зданиеbuilding with heating system
отапливаемые производственные зданияheated production buildings
отдельно стоящее зданиеseparate building
отдельно стоящее зданиеisolated building
отдельно стоящее зданиеfreestanding building (Viacheslav Volkov)
отдельно стоящее многоквартирное зданиеpoint blocks
отталкивающее по внешнему виду зданиеrepellent looking building
Офис или техническое помещение на последнем этаже высотного зданияsky room (Lev P.)
офисное зданиеoffice building (дание, предназначенное для размещения учреждений и организаций непроизводственной сферы деятельности cntd.ru Natalya Rovina)
охраняющий зданиеprotecting a building
падающие обломки разрушающегося зданияfalling debris
перенос зданияbuilding relocation (Leviathan)
Периодически угольником проверяйте правильность закладки углов зданияCheck the position of quoins with a try square at regular intervals
пирамидальное или коническое зданиеtapering building
внутренняя планировка зданийplanning of houses
внутренняя планировка зданийhouse planning
планировка зданийarchitectural planning
планировка зданияsetting out a building
пневмоопорное зданиеpneumatic building
пневмоопорное зданиеair-supported building
повреждение зданийstructural damage
повышение ценности здания путём различных улучшенийbetterment of a building (в отличие от ремонта, направленного на её сохранение)
повышение ценности здания путём различных улучшенийbetterment
подвальная часть зданияsubstructure
подвесное зданиеhanging building
подводить бетонную подушку под зданиеfloat a building with a concrete raft
подземная кубатура зданияsubstructure cubage
подземная часть зданияbuilding substructure block
подземная часть зданияsubstructure of building (сооружения)
подземная часть зданияsubstructure
подземная часть здания насосной станцииwet well
подземная часть здания насосной станцииwet sump
подземное здание ГЭСunderground powerhouse
подземное силовое зданиеunderground power plant building
подземные части зданияsubsurface parts of building
подземный этаж здания глубокого заложенияdeep basement
подсобное зданиеancillary building
подсобное зданиеaccessory building
подсобно-производственное зданиеaccessory industrial bulleting
пожаробезопасное зданиеfireproof building
полость внутри конструкций зданияconcealed space (imerkina)
полугибкое зданиеsemiflexible building
полуразрушенное состояние арендованных зданийdilapidations (требующих ремонта)
помещения в задней части зданияback premises
помещения зданияbuilding space
поправка на ориентацию зданияcorrection for building orientation
посадка зданий на местностиsiting of houses
постмодернистское зданиеpost-modern building (Society of Lloyd's Alex_Odeychuk)
построенное зданиеconstructed building
поточный монтаж сборных зданийindustrialized building
поэтажное возведение зданияfloor-by-floor construction
поэтажные планы зданияFloor plans for the building (yevsey)
поэтажный план зданияfloor-plan (с указанием толщины стен, расположения оконных и дверных проёмов и назначения помещений)
правила возведения высотных зданий и сооруженийheight regulations
привязка зданийtype design tie-in
привязка зданийsiting of houses
продольная несущая стена внутри зданияspine wall
продольный каркас зданияlongitudinal framework of building
проезд к зданиюalley
промышленное зданиеmill building
промышленное здание-агрегатmultipurpose complex industrial building
промышленное здание с кирпичными стенами и деревянными перекрытиямиslow-burning mill conduit
промышленное изготовление сборных железобетонных зданийindustrialized building
промышленное производственное зданиеindustrial production building
проникновение холода в здание через неплотности в огражденияхcold bridging
проход внутри зданияhallway
прямолинейное зданиеrectilinear building
прямоугольное в плане зданиеbuilding of rectangular plan (Olga_Lari)
прямоугольное зданиеrectangular building (Olga_Lari)
птицеводческое зданиеpoultry farm
птицеводческое зданиеpoultry house
путь эвакуации из зданияpath of escape (в случае пожара и т. д.)
размеры здания в планеfootprint of building
разнопролётное зданиеunequal-bay building
разработка конструктивных решений зданийarchitectural engineering
разработка конструктивных систем зданийarchitectural engineering
разработка концепции и проектирование конструктива зданияStructural Concept Development and Design (Squirell)
разрез зданияsectional view of a building
разрыв между зданиямиsetback
разрыв между зданиямиspacing of buildings
разрывы между зданиямиpenetrants
рама зданияbuilding frame
рамные конструкции высотного зданияhigh-rise building frames
расширяемое зданиеextendable building
реакция зданияbuilding response
регистратор сдвигов зданий и сооруженийbuilding sway detector (deev4onka)
рейтинг ответственности зданийCriticality Rating of Facilities (kondorsky)
ремонт зданийbuilding renovation
ремонт несущих конструкций зданийstructural repair
ремонт фасада зданияface-lift
ремонт фасадов зданийcosmetic repair
ремонтировать зданиеrenovate a building (Andrey Truhachev)
ремонтируемое зданиеBuilding under renovation (A structure is listed as under renovation when it undergoes major structure-wide physical changes that require significant reduction in its usage yevsey)
род зданияtype of building
рубленое здание из брёвенlog house
рыночное зданиеmarket building
санитарная техника, отопление, системы кондиционирования воздуха, автоматика зданияSHK (ВВладимир)
санитарно-техническое оборудование зданийplumbing (RTS)
санитарно-техническое ядро здания санузелutility core
сборное железобетонное зданиеprecast concrete structure
сборное железобетонное зданиеprecast concrete construction
сборное железобетонное каркасное зданиеprecast concrete framed building
сборное зданиеfabricated building (из элементов, изготовленных на заводе)
сборное зданиеfactory-made building (из элементов заводского изготовления)
сборное зданиеunit-built building
сборное зданиеprecast building
сборное зданиеunit-built block
сборное зданиеprefabricated building
сборное зданиеfactory-built building (из элементов заводского изготовления)
сборное металлическое зданиеpre-engineered metal building
сборное стальное зданиеprefabricated steel building (Alex_Odeychuk)
сборно-монолитное зданиеhybrid precast/cast-in-place building (dessy)
сборно-разборное железобетонное зданиеprecast concrete demountable building
сборно-разборное зданиеmobile collapsible building (MichaelBurov)
сборно-разборное зданиеcollapsible building (MichaelBurov)
сборно-разборное зданиеmobile building (MichaelBurov)
сборно-разборное зданиеprefabricated dismountable building
сборно-разборное зданиеcollapsible mobile building (MichaelBurov)
сборно-разборное зданиеrelocatable building
сборно-разборное зданиеdemountable building
сборно-разборное модульное зданиеmobile collapsible building (MichaelBurov)
сборно-разборное модульное зданиеmobile building (MichaelBurov)
сборно-разборное модульное зданиеcollapsible building (MichaelBurov)
сборно-разборное модульное зданиеcollapsible mobile building (MichaelBurov)
сборный блок электрооборудования зданийmechanical core
сборный метод сооружения зданийtilt-up relaxation of construction
сверхвысотное зданиеsuper-tall building
сверхвысотное зданиеsupertall building (Val_Ships)
секция зданияsection of a building
секция зданияbay of a building
сельскохозяйственное зданиеagricultural building
сельскохозяйственное производственное зданиеagricultural production building
синдром нездорового зданияsick house syndrome
система автоматизации и управления зданиямиbuilding automation and control system (Ma_russie)
система внутренних водостоков зданийinterior rainwater drainage system
система водоснабжения здания с гидрофоромpneumatic water supply
система диспетчеризации зданияBMS (=Building Management System ailene)
система диспетчеризации зданияbuilding automation system
система диспетчеризации инженерного оборудования зданияbuilding management system
система канализации зданияbuilding-drainage system (включая внутридомовую канализацию и соединительную ветку)
система огнезащиты зданияfire protection system
система охраны зданияbuilding security system
система строительных конструкций зданийstructural system
Система управления зданиемBMS system (Building Management System Linera)
система управления зданиемbuilding control system
сквозной проезд через зданиеport-cochere
сквозной проезд через здание или оградительную стенуport-cochere (для въезда автомобилей во двор и т. п.)
скелет зданияskeleton
скелет зданияbuilding frame
складское зданиеwarehouse building
складское зданиеstorage house
складское зданиеdepot
складское зданиеstore
складское зданиеstore building
скопление снега на крыше зданияsnow bag (MichaelBurov)
служебно-техническое зданиеfacilities building
служебно-техническое зданиеservice building
снести зданиеpull down a building (Andrey Truhachev)
снос ветхих зданийslum clearance
создание информационной модели зданияBuilding Information Modelling (yevsey)
сооружение зданий в зимнее времяwinter building construction
сооружение зданий в зимнее времяwinter building conduit
соседние зданияneighboring buildings
состав зданияbuilding content
состав помещений зданияset-up of a building
способ бетонирования каркаса здания сверху внизD.C. system
способ сооружения зданий путём подъёма забетонированных на земле перекрытийlift slab conduit
срок службы зданий и сооруженийdurability of buildings and structures
срок службы зданияbuilding age (translator911)
старое здание, не отвечающее новым строительным нормамexisting non-conformed building
ствол здания со стояками инженерных сетейservice core
сточный канал зданияhouse drain
строительное проектирование зданийarchitectural engineering
строительные оси здания, сооруженияcolumn lines (Fluor)
строительный объём зданияarchitectural volume
строительный чертёж зданияstructural drawing of the building (Alex_Odeychuk)
строительство гражданских зданийconstruction engineering
строительство гражданских зданийbuilding engineering
строительство жилых и общественных зданийbuilding construction
строительство зданий и сооружение инженерно-коммунальных объектовbuilding and civil engineering
строительство зданий и сооруженийcivil engineering (кроме военных)
строительство зданий и сооруженийbuilding and construction (Olga serz)
строительство зданий и сооружений 1 и 2 уровней ответственностиconstruction of buildings and facilities of the I and II levels of responsibility (Irina Verbitskaya)
строительство зданий и сооружений 1 и 2 уровней ответственностиconstruction of buildings and structures of the I and II levels of responsibility (gennier)
строительство зданий из бетонных блоковconcrete-masonry construction
строительство зданий из объёмных блоковmodular housing
строительство зданий методом подъёма перекрытийlift-slab construction
строительство зданий с применением лёгких конструкцийlightweight building construction
строительство зданияbuilding construction
строительство здания с подготовкой под отделкуshell-and-core (gennier)
строительство общественных зданий и сооруженийpublic construction
Строительство учрежденческих и коммерческих зданийInstitutional and commercial building construction (Andy)
схема выхода из зданияarrangement of egress (imerkina)
схема каркаса зданияframing plan
схема каркаса здания в планеframing plan
схема эвакуации людей и материальных средств из зданияdrawing of people and material resources evacuation from building (elena.kazan)
тепловыделяющее зданиеheated structure (в зоне распространения многолетнемёрзлых грунтов)
типы зданийbuilding types
типы зданийtypes of buildings
титульное временное зданиеtitle temporary building (Все временные здания и сооружения можно разделить на титульные и нетитульные. MichaelBurov)
титульное временное зданиеtitular temporary building (Все временные здания и сооружения можно разделить на титульные и нетитульные. MichaelBurov)
титульное зданиеtitular building (Все временные здания и сооружения можно разделить на титульные и нетитульные. MichaelBurov)
титульное зданиеtitle building (MichaelBurov)
титульные здания и сооруженияbuildings and structures for general construction purposes (Tatyana78)
титульные здания и сооруженияtitle buildings and facilities (Временные здания и сооружения, возводимые в период строительства (напр., временное здание для размещения работников, участвующих в строительстве) Millie)
трёхэтажное зданиеthree-floored building
тяжёлое промышленное зданиеheavy industrial building
угол зданияquoin
угол здания или стеныquoin
удельная стоимость строительства здания с внесёнными поправкамиadjusted base cost (при ряде конструктивных изменений)
узкий проход между зданиямиslip
университетское зданиеuniversity building
уникальное зданиеunique building
фронтон зданияbuilding gable
фундамент зданияbuilding base
фундамент зданияbuilding footing (MichaelBurov)
фундамент зданияfooting of the building (MichaelBurov)
фундамент зданияfooting of building (MichaelBurov)
фундамент зданияhouse footing
фундаментная часть зданияbuilding substructure block
хозяйственное зданиеoutbuilding
цельнометаллическое зданиеall-metal building
церковное зданиеecclesiastical building
церковное зданиеecclesiastic building
шахта инженерного обеспечения зданияinstallation shaft (Squirell)
эквивалентное возмещение территории, занимаемой зданием, подлежащим сносуequivalent reinstatement
эксплуатационное содержание зданийbuilding maintenance
эксплуатационные показатели зданийbuilding performance standards (ambassador)
энергоэффективность зданийEPB (Energy Performance of Buildings Steven Van Hove)
эскизный чертёж привязки зданияblock plan
эстетическое оформление зданияarchitectural appearance of a building
5-этажное зданиеa 5-story building (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
этажность зданияnumber of storeys
этажность зданияnumber of storeys in a building (UK compare US spelling "stories")
эталонное зданиеreference building (ambassador)
Showing first 500 phrases